Обсуждение:Викарий

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Реплика[править код]

Немножко сложно в части объяснения слова викарий применительно к приходскому уровню, нужно учитывать особенности конкретной страны. Так, наверное получатся, что в Англии, как раз правильно - викарный священник, т.е. помогающий настоятелю, что не всегда понимается под словом Ректор. Затем во Франции на таком же уровне будет Кюре, в Италии - Куратор или Пастырский сотрудник (collaboratore pastorale) по отношению к Parroco, т.е. настоятелю, и т.д. Rostkol 17:15, 28 ноября 2012 (UTC)[ответить]