Обсуждение:Ерофеев, Виктор Владимирович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

"Вальпургиева ночь" написана Венедиктом, не Виктором Ерофеевым! 80.55.24.18 22:26, 16 мая 2008 (UTC)ozim[ответить]

"Русские цветы зла" -- это сборник русской прозы конца 20-го века, составленный Ерофеевым. Только предисловие и один рассказ ("Сила лрбного места") написаны им самим. У меня 2-е издание, 1997-й год. Был, кажется, второй подобный сборник. 24.4.205.124 08:58, 20 января 2009 (UTC)[ответить]

Что в нём русского? Кроме языка — Эта реплика добавлена с IP 94.253.49.117 (о) 21:35, 2 апреля 2009 (UTC)[ответить]

В личности Виктора Владимировича, безусловно, много русского помимо языка, но, с точки зрения интересующего Вас вопроса о том, является ли он русским писателем, вполне достаточно того, что он пишет на русском языке, см. статьи Русская литература и Русские писатели. --M5 20:17, 5 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Пруфлинк или не было. Я против того, чтобы человека(видимо с французским гражданством) называть русским.
А что вы таки имеете в виду? :) 77.37.230.207 23:05, 9 октября 2009 (UTC)[ответить]

О русофобии[править код]

Аноним добавил множество цитат из книги. Думаю, следует их сократить. В статье о персоналии неуместно вставлять столько цитат (кроме того, они вырваны из контекста книги). Сам Ерофеев любит чего-нибудь эдакое сказать о русских, но потом он обычно старается как-то благообразно объяснить свои слова. Напр.:

  • «Их очаровательные славянские лица с диким и жалким оскалом проститутки мелькают от Токио до Амстердама. <...> И если среди русских и украинских девушек редко промелькнет белорусская beauty, то это вопрос к полицейскому государству, регламентирующему экспорт. <...> Если в западных странах даже состоятельный и состоявшийся мужчина с трудом вступает в контакт с молодой девушкой, у нас сверстник — почти что синоним незрелости. Русские мужчины отвечают на это лолитизацией своих желаний. <...> Рынок действительно оказался ловушкой для русской души. Он предложил соблазны не в будущем, а в настоящем. Он предложил реально сравнить, кто как живет и кто что имеет. Русский народ и до революции не справился с рынком. Именно это предопределило победу Ленина, экспроприацию экспроприаторов. Дело скорее не в зависти, а в неспособности к национальной реализации через рынок» (Почему дешевеют русские красавицы? 2004).
  • «Я помню, статья моя «Почему дешевеют русские красавицы?», напечатанная несколько лет назад, вызвала огромный шум. Да, действительно, вот эта тема Наташ или Тань, которые оказываются в зарубежных каких-то стриптиз-барах. И так же, как латиноамериканские и таиландские девушки. И действительно, за родину обидно. Все бывает в жизни. Не потому что они конкретно портят образ страны, а просто, во-первых, обидно за их судьбу» (интервью, 2009). -- Esp 19:16, 26 июня 2009 (UTC)[ответить]
    Возражений против сокращения избыточных цитат нет. -- Esp 17:10, 10 июля 2009 (UTC)[ответить]