Обсуждение:Имя цвета

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Не согласен[править код]

Не согласен. Зелёный на самом деле более неоднозначен, чем коричневый. Зелёный м. б. как спектральным, так и неспектральным: тёмно-зелёный (с пониженной яркостью) и бледно-зелёный (с пониженной насыщенностью) - тоже зелёные. Коричневый же только неспектральный. Область значений имени не захватывает "полноцветную" (близкую к спектру) область. Коричневые - только тёмные оттенки красного и оранжевого.

Следовательно, область значений имени "зелёный" много шире, а однозначность ниже.

Любой цвет можно однозначно определить только тремя параметрами. Одна из систем HSV (Hue, Saturation, Value) задаёт как три координаты тон, насыщенность и яркость. Тон (hue) - это как раз "спектральная координата" цвета.

Все спектральные (+пурпур) цвета лежат только на оси тона. Это в ваших терминах "свет". Насыщенные цвета - это спектральные (с полной возможной яркостью) и с яркостью уменьшенной, но без блеклости. Область насыщенных цветов в координатах тон-насыщенность-яркость - плоскость. Ненасыщенные, т. е. произвольные цвета м. б. как любого "спектрального цвета"-тона, так и любой яркости, но при этом более или менее серы (блеклы). Их область - объёмная фигура со всеми "работающими" координатами.

Коричневый цвет в HSV не составлен из смеси, у любого коричневого оттенка есть конкретная координата тона, то есть он отнесён к конкретному спектральному цвету и можно уверенно сказать, что он красный или оранжевый. То есть физически можно смешать красную и зелёную краску из тюбиков, но полученный оттенок будет иметь вполне конкретный тон, например, рыжий, только довольно темный, из-за чего назовется уже не рыжим, а коричневым.--83.102.202.2 16:56, 17 марта 2006 (UTC)[ответить]

Не в тему - а не забросить ли Вам 3 статьи - тон (цвет) , насыщенность (цвет) и яркость (цвет) ? И я бы там порезвился, а Вы - отбивайтесь (- Шутка - но только про резвление!)Alexandrov 10:50, 20 марта 2006 (UTC)[ответить]
Чукча не писатель, чукча критик. Если серьёзно, то сомневаюсь в необходимости отдельных статей, тем более термины не однозначные (тон у художника или искусствоведа может означать совсем не то, что в описании цвета). По-моему, намного ценнее были бы аналоги статей en:HSL color space и en:HSV color space (две оч. похожие системы), где и дать предлагаемые термины в нужном значении в своём родном контексте.--83.102.202.2 11:49, 20 марта 2006 (UTC)[ответить]

Ценность данной статьи[править код]

Мне кажется, что данная статья никакой ценности не несёт. Имя цвета - это откровенная макрология (обременение речи излишними пояснениями). В крайнем случае, это дожна быть ссылка на ту же статью цвет --Busla 09:03, 21 апреля 2006 (UTC)[ответить]

Загляните в английскую версию - хотя она и слабая. Это профессиональный термин, без него в цветоведении, увы, не обойтись Alexandrov 09:08, 21 апреля 2006 (UTC)[ответить]
Не прошло и (полу)года, как я решил продолжить обсуждение: не вы ли, г-н Александров были так против калек с иностранных языков... Так вот:
у цвета не имя, у цвета название!!!--Busla 15:29, 11 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Я могу не ждать полгода :-)
Всё очень просто - у цветов - названия - кто спорит!
Имя цвета - скорее, термин в психологии цветоведения. Если ссылок на лит-ру в ст. нет - поищу.
Alexandrov 16:30, 11 ноября 2006 (UTC)[ответить]

Литература[править код]

Что значит в нескольких источниках — «Дис. … канд.» и почему три точки? --RusRec13 05:41, 18 июня 2010 (UTC)[ответить]

Нет смысла в статье[править код]

Ну что ж такое, лучше не лезть в дебри психологии, лучше просто пользоваться колориметрией. Цвет - это никакая не длина волны или однозначный спектр. Цвет - это группа спектров, которые визуально друг с другом неразличимы. И нет разницы как цвет получается, если монохроматическое излучение попадает в эту группу - то эта группа называется спектральным цветом. И коричневый остается коричневым. И остается спектральным, если конечно мы имеем в виду насыщенный цвет