Обсуждение:Курица и пономарь

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

А откуда такой перевод названия фильма? Kostelník - это же не пономарь, это церковный сторож, ну или кистер... Есть русскоязычные АИ на название? --Роман Курносенко (обс.) 12:25, 1 марта 2017 (UTC)[ответить]