Обсуждение:Лучафэрул (значения)
Лучафэрул является синонимом Люцифера?[править код]
Лучафэрул является синонимом Люцифера? В поэме «Лучафэрул» так названа вечерняя звезда, а «Люцифером» называлась «утренняя звезда» в римской мифологии. Есть АИ про синонимичность или тождественность понятий и слов в русском языке? --Лобачев Владимир 13:50, 6 апреля 2016 (UTC)
- В целом ряде словарей:
Сколько раз тут "Luceafăr, luceferi" назван "Luceafărul"? --Vladis13 21:43, 13 апреля 2016 (UTC)LUCEÁFĂR, luceferi, s. m. 1. Nume popular al planetei Venus și al altor stele strălucitoare. ◊ Luceafărul-de-Dimineață sau Luceafărul-de-Ziuă, Luceafărul-Porcilor, Luceafărul-Boului = planeta Venus (văzută dimineața, înainte de răsăritul soarelui). Luceafărul-de-Seară sau Luceafărul-de-Noapte, Luceafărul-Ciobanilor = planeta Venus (văzută seara). Luceafărul-cel-Mare-de-Miezul-Nopții sau Luceafărul-cel-Frumos = steaua Vega din constelația Lirei. Luceafărul-Porcesc sau Luceafărul-Porcar = steaua Aldebaran din constelația Taurului. Luceafărul-cel-Mare-de-Noapte =
- А я понял, что под словом Luceafăr, здесь подразумевается Лучафэр, а не Люцифер? Впрочем, в русском языке это может обозначаться одним Люцифер. Но тогда Лучафэр следует объединить с Люцифер. --Лобачев Владимир 17:42, 14 апреля 2016 (UTC)
- Они видимо в "lucifer" читают "c" как "ч", а мы как "ц", а римское слово одно, вроде на латыни в оригинале как "тц" произносится, по английски как "с". --Vladis13 18:52, 14 апреля 2016 (UTC)
- Может и так. Но без опоры АИ это всё шатко. Правила и значения слов в русском языке может ведь заметно отличатся от языка-оригинала. Например, значение слова Интеллигенция в русском языке заметно отличается от значения слова Inteligencia (интелихенсия) в испанском. --Лобачев Владимир 00:27, 15 апреля 2016 (UTC)
- Тогда, как вы и говорите, просто смотрим всё теже АИ - словари и цитату выше. А там это одно слово. --Vladis13 01:01, 15 апреля 2016 (UTC)
- Может и так. Но без опоры АИ это всё шатко. Правила и значения слов в русском языке может ведь заметно отличатся от языка-оригинала. Например, значение слова Интеллигенция в русском языке заметно отличается от значения слова Inteligencia (интелихенсия) в испанском. --Лобачев Владимир 00:27, 15 апреля 2016 (UTC)
- Они видимо в "lucifer" читают "c" как "ч", а мы как "ц", а римское слово одно, вроде на латыни в оригинале как "тц" произносится, по английски как "с". --Vladis13 18:52, 14 апреля 2016 (UTC)