Обсуждение:Люцерна (значения)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Причём здесь Люцерн — город, кантон и футбольный клуб?[править код]

Для чего анонимный участник постоянно добавляет в статью указание на Люцерн — голод, кантон и футбольный клуб? По неполному созвучию? Аргумент «это страница неоднозначностей» не выдерживает никакой критики. Тут как раз всё совершенно однозначно. Это разные слова, сходные по звучанию, но тем не менее отличающиеся друг от друга. Так что теперь, в силу этой логики мы в статью «мать» будем добавлять «см. также мат»??? Я попросил обосновать, какое отношение имеет растение к швейцарскому городу, обоснования не последовало. Дальнейшие попытки добавления этого города в раздел «См. также» буду расценивать как вандализм и вычищать. С уважением, Exeget 11:31, 14 ноября 2011 (UTC)

Конечно, так и следует делать в будущем. И не обращаться за разрешением на СО. Страница неоднозначностей — это страница неоднозначностей, а не созвучий. А то и Париж сделаем неоднозначностью пари. С уважением, --Borealis55 15:21, 14 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Вас уже предупреждали. При дальнейших попытках дополнить страницу бессмысленными уточнениями буду вынужден просить администраторов ограничить Вашу работу в Википедии, а страницу — защитить от правок незарегистрированными участниками. С уважением, --Borealis55 09:33, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Война правок[править код]

Остановитесь! За участие в войне правок банан получат все стороны. Запрос на защиту уже отправлен. Используйте эту страницу для договорённости. KPu3uC B Poccuu 09:28, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Статья полузащищена[править код]

Т.к. аноним систематически ведет войну правок против нескольких участников, статья полузащищена на неделю. Участник 92.101.79.41, аргументируйте на СО. Пока не найден консенсус, просьба правок не вносить. ptQa 09:33, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Как минимум — нужны ссылка на авторитетный источник и филологическое подтверждение, что два разные слова с разными окончаниями являются вариантами значений одного слова. Этимология здесь вообще «идёт лесом». Кроме того, где в ВП:Неоднозначность говорится, что неоднозначностью можно считать совпадение написания разных слов в косвенных падежах? Exeget 10:25, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]
На странице Википедия:Неоднозначность в самом начале висит вот такой шаблон {{руководство|ВП:Н|ВП:СЗ}}. Что ещё? --92.101.79.41 10:34, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Изучите внимательно ВП:Неоднозначность. С уважением, --Borealis55 09:42, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Нужна цитата из правила, которая подтверждает вашу логику со сходным звучанием и этимологией. ptQa 09:43, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Покажите мне правило Википедии, где указано, что оформление страницы неоднозначностей регламентируется какой-то "цитатой из правила". --92.101.79.41 09:46, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Покажите, пожалуйста, источник, подтверждающий общую этимологию, и я внесу информацию. --Rave 10:08, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Пожалуйста, посмотрите в самом начале статьи Люцерн как на разных языках пишется название этого города. --92.101.79.41 10:19, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Я имел в виду авторитетный источник. Во-первых, википедия таковым не является, во-вторых, написание слово на другом языке - это ещё не подтверждение общей этимологии. --Rave 10:22, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Это же очевидно! Почему вы такие упёртые? Это что, так повредит статье? Нет, это только поможет. Зачем такая принципиальность? Она не идёт на пользу людям, использующих Википедию. Это фанатизм. --92.101.79.41 10:28, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Страницы разрешения неоднозначностей суть технические страницы и для них были выработаны особые правила, чтобы сконцентрироваться на разрешении этих самых неоднозначностей, то есть чтобы редакторам было проще правильно поставить ссылку на другую статью, а читателям быстрее найти нужный вариант. Чем больше ссылок в них либо даже простого текста, не показывающего различие между элементами списка, тем это сделать сложнее. KPu3uC B Poccuu 10:33, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Для тех, кто не слышит: Москва (значения), Санкт-Петербург (значения), Марс (значения), Юпитер (значения). --92.101.79.41 10:39, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]
В википедии и так иногда кто-нибудь ставит шаблоны в духе «не путайте индейцев с индюками» и тому подобные. Не надо уподобляться, пожалуйста. Есть доказательства единой этимологии — приведите, оформим как надо. Нет — не нужно пихать всё вместе. Пожалуйста. --Rave 10:36, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Полагаю, что и при наличии общей этимологии, если таковая будет доказана, вносить Люцерн сюда не следует, поскольку из ВП:Неоднозначность не следует, что неоднозначностью можно считать совпадение написания разных слов в косвенных падежах, иначе мы договоримся до того, что будем ставить в статье «Мать» — «См. также мат», так как у этих слов общая этимология — мат от «матерная брань» Exeget 10:48, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Не доводите до абсурда! Вы не слышите других! --92.101.79.41 10:56, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Если будет доказана одна этимология, то я уж найду как-нибудь способ. --Rave 10:57, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Простите — способ чего? Exeget 12:29, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]

А я считаю, что Люцерн в см. также, а не в основном списке, вполне уместен. во всяком случае, практике составления дизамбигов такое не противоречит, я подобных случаев встречала много и никому, вроде, не мешало. и в правиле неоднозначность лично я не вижу прямого запрета на внесение в см. также похожих слов. --Доппельгангер 12:01, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]

«я подобных случаев встречала много» — в конфликтной ситуации можно бы и ссылочки подогнать. С уважением, Exeget 12:28, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]
открываю наугад категорию. Camel, Барон (значения), Мак (значения). тысячи их, так сказать. а главное — в правилах нет прямого запрета на такое. --Доппельгангер 12:52, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Я тоже присоединяюсь, чтобы Люцерн присутствовал в См.также. 1) перейдите в англовики — там Люцерна и Люцерн — Lucerne. --MikSed 13:42, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Потому что никак не доказывается связь фамилии чеха-иезуита Камела с английским словом Camel. Exeget 22:33, 18 ноября 2011 (UTC)[ответить]

от частного к общему[править код]

предлагаю решать вопрос не для частного случая, а вообще. вот здесь: Википедия:Форум/Правила#О "См. также" на страницах неоднозначности --Ликка 22:09, 18 ноября 2011 (UTC)[ответить]