Обсуждение:Люцерна (значения)
Причём здесь Люцерн — город, кантон и футбольный клуб?[править код]
Для чего анонимный участник постоянно добавляет в статью указание на Люцерн — голод, кантон и футбольный клуб? По неполному созвучию? Аргумент «это страница неоднозначностей» не выдерживает никакой критики. Тут как раз всё совершенно однозначно. Это разные слова, сходные по звучанию, но тем не менее отличающиеся друг от друга. Так что теперь, в силу этой логики мы в статью «мать» будем добавлять «см. также мат»??? Я попросил обосновать, какое отношение имеет растение к швейцарскому городу, обоснования не последовало. Дальнейшие попытки добавления этого города в раздел «См. также» буду расценивать как вандализм и вычищать. С уважением, Exeget 11:31, 14 ноября 2011 (UTC)
- Конечно, так и следует делать в будущем. И не обращаться за разрешением на СО. Страница неоднозначностей — это страница неоднозначностей, а не созвучий. А то и Париж сделаем неоднозначностью пари. С уважением, --Borealis55 15:21, 14 ноября 2011 (UTC)
- Эти слова имеют одинаковое происхождение (этимологию). Почитайте Википедия:Неоднозначность, посмотрите примеры, например Москва (значения). --92.101.79.41 02:43, 15 ноября 2011 (UTC)
- Вас уже предупреждали. При дальнейших попытках дополнить страницу бессмысленными уточнениями буду вынужден просить администраторов ограничить Вашу работу в Википедии, а страницу — защитить от правок незарегистрированными участниками. С уважением, --Borealis55 09:33, 15 ноября 2011 (UTC)
Война правок[править код]
Остановитесь! За участие в войне правок банан получат все стороны. Запрос на защиту уже отправлен. Используйте эту страницу для договорённости. KPu3uC B Poccuu 09:28, 15 ноября 2011 (UTC)
Статья полузащищена[править код]
Т.к. аноним систематически ведет войну правок против нескольких участников, статья полузащищена на неделю. Участник 92.101.79.41, аргументируйте на СО. Пока не найден консенсус, просьба правок не вносить. ptQa 09:33, 15 ноября 2011 (UTC)
- Аргумент уже указан, что ещё нужно? --92.101.79.41 09:35, 15 ноября 2011 (UTC)
- Как минимум — нужны ссылка на авторитетный источник и филологическое подтверждение, что два разные слова с разными окончаниями являются вариантами значений одного слова. Этимология здесь вообще «идёт лесом». Кроме того, где в ВП:Неоднозначность говорится, что неоднозначностью можно считать совпадение написания разных слов в косвенных падежах? Exeget 10:25, 15 ноября 2011 (UTC)
- На странице Википедия:Неоднозначность в самом начале висит вот такой шаблон
{{руководство|ВП:Н|ВП:СЗ}}
. Что ещё? --92.101.79.41 10:34, 15 ноября 2011 (UTC) - Изучите внимательно ВП:Неоднозначность. С уважением, --Borealis55 09:42, 15 ноября 2011 (UTC)
- Нужна цитата из правила, которая подтверждает вашу логику со сходным звучанием и этимологией. ptQa 09:43, 15 ноября 2011 (UTC)
- Покажите мне правило Википедии, где указано, что оформление страницы неоднозначностей регламентируется какой-то "цитатой из правила". --92.101.79.41 09:46, 15 ноября 2011 (UTC)
- Покажите, пожалуйста, источник, подтверждающий общую этимологию, и я внесу информацию. --Rave 10:08, 15 ноября 2011 (UTC)
- Пожалуйста, посмотрите в самом начале статьи Люцерн как на разных языках пишется название этого города. --92.101.79.41 10:19, 15 ноября 2011 (UTC)
- Я имел в виду авторитетный источник. Во-первых, википедия таковым не является, во-вторых, написание слово на другом языке - это ещё не подтверждение общей этимологии. --Rave 10:22, 15 ноября 2011 (UTC)
- Это же очевидно! Почему вы такие упёртые? Это что, так повредит статье? Нет, это только поможет. Зачем такая принципиальность? Она не идёт на пользу людям, использующих Википедию. Это фанатизм. --92.101.79.41 10:28, 15 ноября 2011 (UTC)
- Страницы разрешения неоднозначностей суть технические страницы и для них были выработаны особые правила, чтобы сконцентрироваться на разрешении этих самых неоднозначностей, то есть чтобы редакторам было проще правильно поставить ссылку на другую статью, а читателям быстрее найти нужный вариант. Чем больше ссылок в них либо даже простого текста, не показывающего различие между элементами списка, тем это сделать сложнее. KPu3uC B Poccuu 10:33, 15 ноября 2011 (UTC)
- Для тех, кто не слышит: Москва (значения), Санкт-Петербург (значения), Марс (значения), Юпитер (значения). --92.101.79.41 10:39, 15 ноября 2011 (UTC)
- В википедии и так иногда кто-нибудь ставит шаблоны в духе «не путайте индейцев с индюками» и тому подобные. Не надо уподобляться, пожалуйста. Есть доказательства единой этимологии — приведите, оформим как надо. Нет — не нужно пихать всё вместе. Пожалуйста. --Rave 10:36, 15 ноября 2011 (UTC)
- Полагаю, что и при наличии общей этимологии, если таковая будет доказана, вносить Люцерн сюда не следует, поскольку из ВП:Неоднозначность не следует, что неоднозначностью можно считать совпадение написания разных слов в косвенных падежах, иначе мы договоримся до того, что будем ставить в статье «Мать» — «См. также мат», так как у этих слов общая этимология — мат от «матерная брань» Exeget 10:48, 15 ноября 2011 (UTC)
- Не доводите до абсурда! Вы не слышите других! --92.101.79.41 10:56, 15 ноября 2011 (UTC)
- Если будет доказана одна этимология, то я уж найду как-нибудь способ. --Rave 10:57, 15 ноября 2011 (UTC)
- Простите — способ чего? Exeget 12:29, 15 ноября 2011 (UTC)
- Полагаю, что и при наличии общей этимологии, если таковая будет доказана, вносить Люцерн сюда не следует, поскольку из ВП:Неоднозначность не следует, что неоднозначностью можно считать совпадение написания разных слов в косвенных падежах, иначе мы договоримся до того, что будем ставить в статье «Мать» — «См. также мат», так как у этих слов общая этимология — мат от «матерная брань» Exeget 10:48, 15 ноября 2011 (UTC)
- Страницы разрешения неоднозначностей суть технические страницы и для них были выработаны особые правила, чтобы сконцентрироваться на разрешении этих самых неоднозначностей, то есть чтобы редакторам было проще правильно поставить ссылку на другую статью, а читателям быстрее найти нужный вариант. Чем больше ссылок в них либо даже простого текста, не показывающего различие между элементами списка, тем это сделать сложнее. KPu3uC B Poccuu 10:33, 15 ноября 2011 (UTC)
- Пожалуйста, посмотрите в самом начале статьи Люцерн как на разных языках пишется название этого города. --92.101.79.41 10:19, 15 ноября 2011 (UTC)
- Покажите, пожалуйста, источник, подтверждающий общую этимологию, и я внесу информацию. --Rave 10:08, 15 ноября 2011 (UTC)
- Покажите мне правило Википедии, где указано, что оформление страницы неоднозначностей регламентируется какой-то "цитатой из правила". --92.101.79.41 09:46, 15 ноября 2011 (UTC)
А я считаю, что Люцерн в см. также, а не в основном списке, вполне уместен. во всяком случае, практике составления дизамбигов такое не противоречит, я подобных случаев встречала много и никому, вроде, не мешало. и в правиле неоднозначность лично я не вижу прямого запрета на внесение в см. также похожих слов. --Доппельгангер 12:01, 15 ноября 2011 (UTC)
- «я подобных случаев встречала много» — в конфликтной ситуации можно бы и ссылочки подогнать. С уважением, Exeget 12:28, 15 ноября 2011 (UTC)
- открываю наугад категорию. Camel, Барон (значения), Мак (значения). тысячи их, так сказать. а главное — в правилах нет прямого запрета на такое. --Доппельгангер 12:52, 15 ноября 2011 (UTC)
Я тоже присоединяюсь, чтобы Люцерн присутствовал в См.также. 1) перейдите в англовики — там Люцерна и Люцерн — Lucerne. --MikSed 13:42, 15 ноября 2011 (UTC)
- Так что, можно добавлять-то? --Доппельгангер 12:56, 17 ноября 2011 (UTC)
- Я один вижу, что «Lucerne» в английском означает оба слова, а у нас тут два разных? Против. Другие статьи не аргумент, см ЕСТЬДРУГИЕСТАТЬИ. В правилах есть прямой запрет, в разделе «См. также» должны присутствовать ссылки на другие страницы разрешения неоднозначностей. KPu3uC B Poccuu 13:10, 17 ноября 2011 (UTC)
- Мы об одном правиле говорим? В ВП:Неоднозначность ничего такого нет --Доппельгангер 13:19, 17 ноября 2011 (UTC)
- Теперь не могу найти… пожалуй, пойду подышать свежим воздухом, глядишь, мысли прояснятся. Ну и без этого запрета него против по другим указанным выше причинам. KPu3uC B Poccuu 13:42, 17 ноября 2011 (UTC)
- но отсутствие запрета в правилах при распространении такого варианта в практике - аргумент наиболее сильный. --Доппельгангер 15:22, 17 ноября 2011 (UTC)
- Теперь не могу найти… пожалуй, пойду подышать свежим воздухом, глядишь, мысли прояснятся. Ну и без этого запрета него против по другим указанным выше причинам. KPu3uC B Poccuu 13:42, 17 ноября 2011 (UTC)
- Мы об одном правиле говорим? В ВП:Неоднозначность ничего такого нет --Доппельгангер 13:19, 17 ноября 2011 (UTC)
- Я один вижу, что «Lucerne» в английском означает оба слова, а у нас тут два разных? Против. Другие статьи не аргумент, см ЕСТЬДРУГИЕСТАТЬИ. В правилах есть прямой запрет, в разделе «См. также» должны присутствовать ссылки на другие страницы разрешения неоднозначностей. KPu3uC B Poccuu 13:10, 17 ноября 2011 (UTC)
- Во-первых, страница дизамбигов Барон (значения) — линкопомойка, тоже нуждающаяся в чистке. Во-вторых, страница Мак (значения) не имеет подобных «шалостей». Из Camel камелию вычищаю — однозначно, это тоже непозволительная «шалость». В третьих, этимологическое родство Люцерна и люцерны не доказано. По одной версии, они происходят от одного латинского слова «lucerna» — светильник, фонарик, светлячок, по другим Люцерн — от кельтского слова «lozzeria», означающего «поселение на болотистой земле», так что единство происхождения сомнительно. Я бы не загромождал страницу значений. Exeget 14:50, 18 ноября 2011 (UTC)
- Интересно, почему вы вместе с камелией, которая там действительно не особо нужна убрали Камел? И вообще, я чую, что вопрос давно вышел за пределы Люцерны. Пойду-ка я на какой-нибудь форум. И вынесу это на более общее обсуждение --Ликка 21:56, 18 ноября 2011 (UTC)
- Потому что никак не доказывается связь фамилии чеха-иезуита Камела с английским словом Camel. Exeget 22:33, 18 ноября 2011 (UTC)
от частного к общему[править код]
предлагаю решать вопрос не для частного случая, а вообще. вот здесь: Википедия:Форум/Правила#О "См. также" на страницах неоднозначности --Ликка 22:09, 18 ноября 2011 (UTC)