16°44′33″ с. ш. 22°56′53″ з. д.HGЯO

Обсуждение:Международный аэропорт имени Амилкара Кабрала

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пожелания по статье[править код]

В целом - здоровско! Пара мелких штрихов:

Да, имеет смысл. Мне тоже не понравилось, что все года сделаны ссылками, хоть и связи никакой нет. Zag Byson 16:39, 19 декабря 2010 (UTC)[ответить]
  • Мне кажется, Категория:Воздушный транспорт - слишком общая, IMHO лучше взять более узкую. Ну или совсем эту убрать… в общем, гляньте, какая традиция в статьях про аэропорты..
  • DC-4 - можно поставить "Не переведено". Аналогично, в разделе "Пассажирские перевозки".
Готово. Zag Byson 16:39, 19 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Но в целом - "хоть сейчас в ОП" :) Так что, думаю, в любом случае, сегодня-завтра перенесем, я или кто-то другой. --Samal 15:41, 18 декабря 2010 (UTC)[ответить]

  • ИМХО, следует создать подкатегорию «Аэропорты Кабо-Верде» в категории «Аэропорты по странам» и смело переносить. Одно, я бы карту из англовики добавил, не принципиально, но существенно. --Schekinov Alexey Victorovich 08:31, 19 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Спасибо за совет. Я посмотрел, действительно, в статьях про аэропорты они по регионам категоризируются. С созданием подкатегорий надо ещё разобраться, пока я не в курсе :-(; сделаю попозже. Zag Byson 16:39, 19 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Готово, создал и добавил подкатегорию. Карту — тоже. Спасибо ещё раз за советы. :-) Zag Byson 07:34, 24 декабря 2010 (UTC)[ответить]

PS. Да, еще один мелкий штрих. Английское написание, вроде "3,272 м" лучше переписать в русское "3 272 м" с использованием " ". Подробнее см. Википедия:Оформление статей#Знаки препинания. Иначе, формально получается, что полоса всего 3 м 27 см длиной )) --Samal 15:47, 18 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Сделано. Zag Byson 16:39, 19 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Так и не понял, что там с объединением шаблонов, но может лучше вот такая карточка: Dmitry89 14:08, 19 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Да, такая карточка смотрится лучше. Статистические данные о пассажирообороте я перенёс в саму статью, а размеры ВПП просто уточнил в тексте. То, что я сделал изначально, было слизано с Домодедово… Zag Byson 16:39, 19 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Международный аэропорт имени Амилкара Кабрала
Amílcar Cabral International Airport
Пассажирский терминал аэропорта
Пассажирский терминал аэропорта
ИАТА: SIDИКАО: GVAC
Информация
Вид аэропорта гражданский
Расположение Сал, Кабо-Верде
Высота НУМ +54 м
Карта
Карта мира

Вопрос про ударения[править код]

А не подскажут ли любезные коллеги, как в русских словах ударения расставлять? К примеру, в словах «Ами́лкар Кабра́л» я скопипастил символы из соответствующей статьи. :-) Нет ли более общего способа? Спасибо. Zag Byson 16:45, 19 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Ниже окна ввода текста есть панель с множеством ссылок для подстановки разного рода шаблонов/символов. Там если хорошо поискать (хотя уже знаю где оно, я обычно не сразу нахожу его), можно найти {{подст:ударение}}, которое при постановке после гласной о{{подст:ударение}} даст вот такой результат о́. Dmitry89 16:55, 19 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Благодарствую. Я там смотрел, конечно, но глаза разбежались, сам не заметил. Zag Byson 17:26, 19 декабря 2010 (UTC)[ответить]