Обсуждение:Мизери

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Рецензирование статьи Мизери[править код]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Стивен Кинг. Мизери[править код]

Перевод этого романа С. Кинга был выполнен мной для издательства АСТ и впервые опубликован, если не ошибаюсь, в 1997 г. Меня очень удивили три (!) имени переводчиков. В книге был указан А. Григорьев - ошибочно, мой постоянный псевдоним - А. Георгиев, издатели извинились передо мной за эту неточность, я же не стал настаивать на исправлении этой ошибки. Кто такая Е. Харитонова - не знаю, перевод был создан мной единолично. Мне очень хотелось бы, чтобы в дальнейшем хотя бы в Сети имя переводчика указывалось верно: А. Георгиев, и никаких соавторов. Заранее благодарен.

Арман Абильсиитов

  • Эта ошибка прокралась и в другие источники — поверю вам на слово и уберу вторую фамилию, мне тоже показалось странным созвучие этих фамилий. Харитонова перевела книгу до Вас, издание 1995 года — это отдельный перевод [2]. В шаблоне указал переводчиков через ; ADDvokat (обс.) 18:20, 14 августа 2017 (UTC)[ответить]