Обсуждение:Мышьяк и старые кружева

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Статью следует переименовать. Перевод названия фильма на русский язык неточный. Никаких "кружев" в фильме не было. Слово "lace" имеет другое значение. Предлагаемое название: "Мышьяк и старая настойка".Alex Mazor 20:18, 30 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Тем не менее эта весёлая черная комедия не один десяток лет известна именно под этим названием ... А кладбище не какое-нибудь, а именно то самое Арлингтонское, что северяне устроили прямо в посёлкё, промеж домов, вытесняя жителей просто тем фактом, что "таперича тута хоронить будем", просто потому, что некоторые жители были офицерами у Южан.