Обсуждение:Ниоба (дочь Форонея)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Имя на языке оригинала[править код]

Дорогой Ibidem, поясняю правку. Там написано по-новогречески «Ниоба, дочь Форонея». А почему по-новогречески-то? Я хоть на древний перевел, хотя можно оставить просто Νιόβη, без дочери. Но то, что есть, точно надо убрать, новогреческий тут ни при чем. 95.28.182.232 16:13, 20 октября 2019 (UTC)[ответить]