Обсуждение:Олде, Ганс
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Олде vs Ольде[править код]
Родился в Гольштейне. Голштинское "л" произносится твердо: Олде, та же Голштиния. Как и вообще в нижненемецких языках. Например, в нидерландском:
АИ есть в обсуждениях. Если потребуются, найду.
Если нет контраргументов, статья переименовывается.
— Юрий Дзя́дык (о•в) 11:38, 11 мая 2018 (UTC).
- Гольштейн через ЛЬ. Откройте для себя Немецко-русскую практическую транскрипцию.--ЮэАртемис (обс.) 09:57, 12 мая 2018 (UTC)
- Соотношение Гольштейн / Голштиния во многом аналогично Запорожье / Запоріжжя, Харьков / Харків. Более того. (cited Юрий Дзя́дык 10:09, 20 мая) «Голштиния это современный термин, употребляемый при описании исторических событий; иногда как название исторической области, синоним для Гольштейн. Широко распространено прилагательное Голштинский: Голштинская партия, Голштинский герцог, голштинский гоф-канцлер, гофмаршал, принц etc., Голштинские ворота, Голштинская Швейцария, Голштинская порода». — Юрий Дзя́дык (о•в) 15:44, 29 мая 2018 (UTC).
- Юрий Дзя́дык, опять вы занялись ОРИССом. Во-первых, Гольштейн, а всё остальное к нему — синонимы, употреблявшиеся прежде. А во-вторых, мы здесь пишем по-русски, а не по-украински! -- Dutcman (обс.) 15:56, 29 мая 2018 (UTC)