Обсуждение:Пизанская надпись
Перейти к навигации
Перейти к поиску
28-30 сентября 2021 года сведения из статьи «Пизанская надпись» появлялись на заглавной странице в колонке «Знаете ли вы». В колонке был представлен текст: «Некоторые фасады итальянских храмов отмечены одинаковой надписью на неизвестном языке». С полным выпуском колонки можно ознакомиться в архиве рубрики «Знаете ли вы». |
Эта статья была кандидатом в добротные статьи русской Википедии. См. страницу номинации (статус не присвоен 19 сентября 2021 года). |
Источники[править код]
В статье один достоверный АИ:
- 1-я ссылка: статья Д. Пазини «Снова об эпиграфе с тройным обращением к архангелу Михаилу».
- 2-я ссылка не о Пизе. …вы наверняка слышали о деревне Барге (Северная Тоскана). Пиза упоминается мельком на сайте инновационного сочетания туризма, веб-маркетинга и технологических навыков.
- 3-я ссылка – статья Д. Пазини «Снова об эпиграфе с тройным обращением к архангелу Михаилу». В статье, согласно правилам, должно быть не менее трёх достоверных источников. — С уважением, Лариса94 (обс.) 11:49, 8 сентября 2021 (UTC)
- @Лариса94 где в правиле написано, что должно быть не менее трёх источников!? На русском названия нет, основной обзорный источник [1] называет её как «Надпись в баптистерии в Пизе, которая есть и в других городах», то есть основное место по нему — Пиза.Дополнение от 14:57, 8 сентября 2021 (UTC) по названию — см. обсуждение тут, и в АИ есть указание — «In the case of the Pisa inscription», так что название соответствует АИ. Moskvichevod (обс.) 12:47, 8 сентября 2021 (UTC)
- @Moskvichevod: Поскольку Вы попросили ответить здесь, коллега, отвечаю. Встречала где-то про три источника, но не записала, а сейчас не нашла. В минимальных требованиях к статьям рекомендуется наличие ссылки хотя бы на один авторитетный источник, и она есть, но то, что Вы интерпретируете как "Пизанская надпись", может трактоваться иначе, например, во фразе "пизанской надписи церквей Санти Козимо и Дамиано" (pisana della chiesa dei Santi Cosimo e Damiano - стр. 19), то есть надписи, находящейся в Пизе, т. к. речь в статье идёт и о других населённых пунктах. Daria Pasini в статье пишет: на той же странице 19: "Повествование о транспортировке останков святого из Рима в Лукку составляет отправную точку двух фундаментальных исследований, которые привели к полному пониманию надписи, очистив определенно область гипотез - рискованных и часто образных - до того момента выдвигавшихся учеными". Значит, единственный источник в четыре странички сообщает, что надпись не таинственная, а в анонсе - таинственная. Предложение по анонсу см. Обсуждение проекта:Знаете ли вы/Черновик, в разделе Башня и надпись— С уважением, Лариса94 (обс.) 16:13, 9 сентября 2021 (UTC)
Грузинское письмо?[править код]
Второй символ очень похож на грузинское придыхательное Т (пищется თ), четвёртый символ на редуцированное написание грузинского Р (полный вид буквы — რ). Пятая буква может быть стилизованной И (пишется ი). თრ вполне могло означать Тамар (თამარ), правившую Грузией примерно в это время, связи у христианского грузинского царства с Римом в те годы вполне себе были. Может, паломники граффити начертали — Nikolay Kazak обс 12:17, 9 сентября 2021 (UTC)
- ОРИИССами занимаемся?)— Футболло (обс.) 08:10, 28 сентября 2021 (UTC)
- Первая из надписей появилась, по различным гипотезам, в 8-9 веках. :) — ToledoAlba (обс.) 10:27, 28 сентября 2021 (UTC)