Обсуждение:Плоский мир

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Не думаю, что "Аннотации к Пратчетту" можно отнести к книгам Пратчетта. Lengra 15:34, 23 декабря 2005 (UTC)

! Flatland[править код]

http://ru.wikipedia.org/wiki/Флатландия больше известна в переводе как Плоский Мир. поэтому нужно сделать страницу с выбором.91.205.7.106 18:52, 1 июля 2009 (UTC)

Как писать?[править код]

Плоский мир или Плоский Мир? А то в одих местах так, в других эдак. — Monedula 14:01, 18 мая 2006 (UTC)

Плоский мир -Lengra 16:59, 27 апреля 2007 (UTC)

Unseen Academicals - переводится, скорее, как Незримые Академики, т.к. является названием футбольной команды. --Siorinex 11:40, 31 июля 2010 (UTC)

Надо ли?[править код]

Люди, не знаю, надо ли это вообще куда-то: расхождения офиц. русских переводов с оригиналом? То есть, например, у Пратчетта Бинки - конь, а в русских переводах - кобыла.

Если информации наберется на подраздел, то почему нет? -Lengra 07:05, 27 апреля 2007 (UTC)
А еще какие-то расхождения кто-то знает? Ликка 15:17, 27 апреля 2007 (UTC)
Еще могу вспомнить Vetinary и Витинари, матушка Ветровоск и Granny Weatherwax. -Lengra 17:04, 27 апреля 2007 (UTC)
Ну все же это немного не того масштаба расхождения. Патриция в женщину, а матушку в мужчину все же этим не переделали, хаха. Хотя такого рода много. Тот же обряд АшкЭнтэ, в оригинале АшКентэ... зачем, неясно. Ну, вот уже четыре штуки набралось... Ликка 18:56, 27 апреля 2007 (UTC)

кстати, мне не нравится определения Моиста. что значит, пройдоха на госслужбе? а Ветинари тогда убийца на госслужбе, что ли? А Сэм - алкоголик на госслужбе? Ликка 21:52, 2 мая 2007 (UTC)

зачем убрали пример? кто? пока откатила, если есть конструктивные возражения - прошу обсудить. Ликка 15:28, 27 мая 2007 (UTC)

убрала Моиста и Коэна из подциклов. Коэн в основном действует в Ринсвинде, про Моиста вообще пока одна книга, какой же это подцикл. Ликка 07:21, 16 июня 2007 (UTC)

Это будет трилогия. Вторая книга уже написана, в продажу выйдет в октябре. Чем не подцикл? -Lengra 17:04, 16 июня 2007 (UTC)
Тогда пропиши в списке подцикл о Моисте, хотя лучше бы подождать, пока книга выйдет Ликка 20:41, 16 июня 2007 (UTC) опа, оно там есть... но не пройдоха же на госслужбе... как-то иначе надо Ликка 20:43, 16 июня 2007 (UTC)
Так, думаю, нормально. -Lengra 12:22, 17 июня 2007 (UTC)

Персонажи[править код]

Коллеги, мы с Ликкой на моей странице обсуждения обсудили возможность небольшой перестройки той части шаблона Плоский мир, которая относится к персонажам. Пока остановились на чём-то таком. Если есть мнения о том, стоит ли делать такую реструктуризацию, прошу высказываться. Отдельно хотелось бы предложить использовать прямой порядок именования статей о персонажах (что также отражено в новом варианте). Kv75 04:11, 17 июня 2007 (UTC)

Идея интересная, но вносит некоторую путаницу: многие персонажи пересекаются. Ринсвинд так же относится к Анк-Морпорку и волшебникам, как и к Коэну и Двацветку. Ну, и кроме того, выглядит не очень красиво. -Lengra 12:15, 17 июня 2007 (UTC)
А по-моему, ничего себе так, не хуже этого. Ликка 14:13, 17 июня 2007 (UTC)

Ptichka 17:32, 17 июня 2007 (UTC) Почему же не по алфавиту? По алфавиту намного проще искать интересующего тебя героя. Сейчас я вообще системы не вижу. Далее - вы внесли богов в список персонажей, зачем? Боги Плоского Мира должны быть вынесены отдельно. Их богов немало, даже в Википедию уже есть несколько статей, а если собрать все, то уже получается отдельная подкатегория. Я прошу внимательно отнестисть к моим словам. Данный шаблон мне кажется очень неудачным.

А по алфавиту, значит, удачный? неа. как же это не видно системы, по подциклам, да, есть спорные случаи, но найти как раз можно. а по алфавиту кого искать? Эсме Ветровоск? Матушку? Ветровоск Эсмэ? фиг поймешь. 85.140.57.215 19:04, 17 июня 2007 (UTC)
Ptichka 17:37, 17 июня 2007 (UTC) Почему Ом вынесен отдельным персонажем? Есть боги, тоже в достаточной степени важные и часто упоминаемые, что теперь, их всех в список персонажей включать? Не логичнее ли оставить всех богов в подкатегории Боги Плоского Мира?
Ом вынесен отдельно, потому что персонаж прописаный и вполне достоин отдельной статьи, что за странный вопрос почему? потому, что лично я могу про Ома написать статью, а вот про Оффлера - не могу, потому что он нигде ничего не делает. Всех богов остальных - да, отсюда убрать, это верно. А вот Ом - он особняком. 85.140.57.215 19:04, 17 июня 2007 (UTC)
Ptichka 19:20, 17 июня 2007 (UTC)Ну вот видите, у нас уже несогласия ). На другой странице вы считаете, что Альберт и Ангва не достойны отдельных статей, в отличии от Ома. Почему же? Вообще, я спорить не люблю, если хочется настоять на своем - как хотите. Да, я считаю алфавитный порядок удобнее, потому что мне не надо раздумывать, в каком подцикле может находиться тот или иной персонаж. Или, в какой локации. Достаточно знать имя. Матушка Ветровоск, конечно же, ищется по фамилии. Матушкой то не только ее звали. Но повторю - спорить больше не буду ).
Привет, приехали. про Альберта кто статью написал? Я ее написала, можете посмотреть сами. и вижу: мало, не хватает на полноценную статью. У вас есть, что про него добавить? Прекрасно, добавляйте, это же ВИКИ, на то и рассчитано, и тогда мы смело вставим Альберта в шаблон. КТО-ТО матушку ищет по фамилии. а кто-то будет искать по имени, а кто-то - матушку Ветровоск (сюда полезут не только Пратчеттоманы, а, так скать, люди не в теме - я и вы матушку найдем в любой форме, а тому, кто одну книгу прочитал тяжеленько придется). да, разделение по подциклам тоже не манна небесная, но зато они там не одним блоком все идут, а несколькими, что визуально удобнее - лично мне. А лично вам удобнее по алфавиту. Обычно в таких случаях в вики пытаются найти третий способ, что устраивает всех, или голосуют. Будем думать, сделаем еще шаблон. тут нас, я так понимаю, четверо, я, вы, Кв75 и Ленгра. для голосования маловато будет. Ликка 19:54, 17 июня 2007 (UTC)

Да, и обратите внимание, основная мысль в том, что по политике Википедии в названиях статьи придерживаемся официального перевода со всеми его глюками, и только в самом тексте пишем правду. Такие бои шли за суши-суси, поэтому лучше не создавать прецедента даже в таком далеком от кулинарии вопросе - название статьи должно быть известное широкой массе, а не любимое фанатами Терри, иначе в каждой статье начнется кто в лес, кто по дрова, а с более правильного названия делается страница-редирект. Ликка 05:21, 17 июня 2007 (UTC)

Такой проблемы не было и нет. Названия книг могут не совпадать некоторое время, поскольку влезть в голjву редакторам Эксмо нет никакой возможности. Как только книга выходит ее здесь переименовывают в соответствии с официальным перeводом (thanks to Kv75) -Lengra 12:12, 17 июня 2007 (UTC)
Я про персонажей Ликка 14:13, 17 июня 2007 (UTC)
Витинари и Цзе я просто не замечала, надо исправить. Насчет Нянюшки Ягг/Гиты Ягг не знаю, оба варианта правильные. Первое просто более привычное, а второе - более энциклопедичное :) -Lengra 14:37, 17 июня 2007 (UTC)
ну если у нас матушка по имени, то и нянюшку надо так же и редиректы Ликка 15:05, 17 июня 2007 (UTC)
Так вроде они одинаково везде обозначены, что в новом, что в старом варианте. -Lengra 16:04, 17 июня 2007 (UTC)

Шаблон Персонажи[править код]

Ptichka 18:20, 17 июня 2007 (UTC) Мне, лично, категория лисшком большой и запутанной не кажется. Все персонажи легко отыскиваются по алфавиту. Разбивка на подкатегории по смыслу... А по какому смыслу? По локациям - очень спорно. Например, Ангва фон Убервальд - ее можно отнести и к Анк-Морпорку и к Убервальду. По циклам - есть много пероснажей, которые встречаются в разных циклах. Мне кажется, что оптимальный вариант - разбивка на перво- и второстепенные персонажи. Но здесь опять же, требуется очень взвешенный подход к такому разделению. Ряд персонажей, которые по вашему мнению не заслуживают отдельной статьи, по моему, например, мнению, вполне заслуживают ). Англиский шаблон, кстати, неплохой, особенно если учитывать, что англоязычные составители ознакомились со всеми вышедшими работами. В общем, я предлагаю составить список тех персонажей, которые на ваш взгляд заслужили отдельной статьи и обсудить его.

на странице обсуждения Кв75 мы это обсудили. спорность легкости отыскивания по алфавиту - см. выше. 85.140.57.215 19:04, 17 июня 2007 (UTC) то есть Ликка 19:07, 17 июня 2007 (UTC)

В общем, я сейчас подумал и пришёл к выводу, что в идеале (перспективе, а может, и сразу сейчас) есть смысл разбить шаблон «Плоский мир». В основном шаблоне оставить только основные книги (по крайней мере, точно не упоминать науку, карты, галереи, даже если и писать по ним статьи; впрочем, они и сейчас не упомянуты), первостепенных персонажей (критерий первостепенности я высказал в своём обсуждении), основные локации и расы. Дополнительно сделать отдельные шаблоны по книгам, персонажам, локациям, организациям etc., в которых уже должны быть полные списки статей. Kv75 19:15, 17 июня 2007 (UTC)
Ptichka 22:04, 17 июня 2007 (UTC) Может сначала набрать некую критическую массу статей, как это было в английской вики? Сейчас же важнее решить по какому принципу будет происходить разделение шаблона на категории.


Ребята, я не ориентировалась на английский шаблон, я создала свой, который считаю довольно удобным. Вот он Да, он немного разросся за год, но он остается удобным, в том числе и благодаря простому алфавитому порядку. У нас пока не так много статей, места еще много. -Lengra 10:17, 18 июня 2007 (UTC)

Ленгра, там имена не из офиц переводов Ликка 17:35, 18 июня 2007 (UTC) И ваймса нет Ликка 17:37, 18 июня 2007 (UTC) мда, и от имеющегося он мало чем отличается, только прямым алфавитным порядком.
Где, в старом? Я тебя не понимаю. Сейчас Ваймс есть, да и имена вроде в официальном варианте. А нет, так исправь, я просто не вижу. -Lengra 17:49, 18 июня 2007 (UTC)
так, тот, который "вот он" - старый? значит, этот новый, ааа, поняно... а почему там имена инвертированы? это же персонажи, а не реал персонзЛикка 19:00, 18 июня 2007 (UTC)

то, что не стоит создавать пустые статьи - не согласна. именно увидев красненькие ссылочки народ частенько пишет статью, на которую потом набегают другие и доводят ее до ума.

Ptichka 22:58, 2 июля 2007 (UTC) Кстати, мне кажется, что статью Сэм Ваймс младший можно и убрать из шаблона. Она идет внутри статьи о Ваймсе и отдельного упоминания, на мой взгляд, не заслуживает.

Редиректы[править код]

Нафигачила немного редиректов с матушки Ветровоск и тому подобных вариантов и страницу неоднозначности Моркоу. Ликка 21:23, 17 июня 2007 (UTC)

Ты — Вы[править код]

Почти все персонажи обращаются друг к другу «на ты», вне зависимости от отношений и социального положения — это вызвано тем, что в современном английском нет местоимения «Вы».

Не могу с этим согласиться. Речь идёт о русских переводах, а не об особенностях английского языка. Отсутствие местоимения «Вы» в русском тексте — это сознательный выбор переводчика. Kv75 08:30, 26 апреля 2009 (UTC)

Это, конечно, так, но не будь такой особенности в английском, очевидно, этого не было бы и в переводе.--Berillium 09:19, 26 апреля 2009 (UTC)
Я полагаю, что это всё же не основная причина. Практика показывает, что ничто не мешает переводчикам других английских литературных произведений вводить уважительные формы. Kv75 11:09, 26 апреля 2009 (UTC)
Извините, Пратчетта не читал и фэнтези не очень люблю, но хочу высказать своё не очень компетентное мнение: Фэнтези -- это фантастическое средневековье (с магией и т.п.), очень упрощённо конечно. В русском языке "Вы" -- сравнительно новое изобретение. Вспомните Лермонтова, "Ой ты гой еси, царь Иван Васильевич". Поэтому когда к средневековому правителю обращаются на "Вы", это режет слух. Andrey zh 21:17, 14 июня 2011 (UTC)Andrey_zh
Мир Диска — это вовсе не средневековье. Это своеобразное отражение нашего мира. И обращение «на вы» — это довольно полезное «новое изобретение». Однако касательно данной статьи википедии проблема стоит чуть шире: что, собственно, мы должны в ней рассматривать — творчество Пратчетта или работу переводчиков? Давайте оставим ляпы перевода, коих немало, на совести переводчиков и обратим больше внимания в статье собственно Диску. А уж повсеместное «тыкание» — это попросту непонимание роли и важности использования уважительных форм в литературе, но при чём здесь Пратчетт? Он-то, кстати, в отличие от переводчиков ЭКСМО, в полной мере использует уважительные формы, доступные в английском языке. --TwoPizza 23:48, 14 июня 2011 (UTC)

Aching - Болит[править код]

Tiffany Aching в переводах Хализовой и Кузнецовой очень удачно адаптируется как Тиффани Болит. (http://lib.ru/INOFANT/PRATCHETT/tiffany_1.txt и http://lib.ru/INOFANT/PRATCHETT/hat_sky.txt). В статьях /Шляпа,_полная_небес и /Маленький_свободный_народ тоже используется фамилия Болит. Предлагаю и в этой статье поменять Эйкинг на Болит.

--Nnimble 19:48, 12 декабря 2009 (UTC)

I Shall Wear Midnight[править код]

Так как же всё-таки переводится название этой книги? --Денис Кривошеев 10:41, 24 сентября 2010 (UTC)

Карточка в статьях[править код]

Предлагаю заменить в статьях об отдельных книгах серии {{издание}} на {{карточка книги}}, а шаблон с порядком чтения внизу — на поля серия и серия2 в этой карточке, см. пример: [1] -> [2]. Викизавр (обс.) 16:29, 14 февраля 2018 (UTC)