Обсуждение:Польские ВВС во Франции и Великобритании

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Чем не устроила фраза ... в сентябре 1939 года, и побега польского правительства, некоторая часть польских войск ...? Оно же убежало. — 149.172.210.72 15:45, 12 мая 2020 (UTC)[ответить]

  1. Дело в том, что в Википедии принят т.н. нейтральный стиль изложения. В этом смысле, законное правительство Польши не "убежало", а перебралось в эмиграцию, конкретно в Лондон, где было признано союзниками и успешно действовало до конца войны.
  2. Тезис о "бегстве" польского правительства — есть довод советской пропаганды. Именно этим якобы "бегством" правители СССР обосновывали ввод войск на территорию Польши в сентябре 1939 г. (речь Молотова на сессии Верховного Совета в 1939 г.). Этот "довод" давно опровергнут мировой исторической наукой (см., например,Резолюцию Европарламента от сентября 2019).
Поэтому упоминать "бегство" польского правительства без дополнительных подробных пояснений нельзя. Давать же такие пояснения именно в данной статье, вероятно, излишне. Поэтому этот "довод" можно опустить без ущерба для содержания статьи. DocVinnik (обс.) 18:26, 12 мая 2020 (UTC)[ответить]

Спасибо за ответ, но Резолюция Европарламента, от сентября 2019 года, к мировой исторической науке и побегу польского правительства отношение не имеет. — 149.172.210.72 21:32, 12 мая 2020 (UTC)[ответить]

Не совсем так. Резолюция, безусловно, политический документ, но она отражает общее мнение (консенсус) западной исторической науки. DocVinnik (обс.) 03:24, 13 мая 2020 (UTC)[ответить]
Приведёте в нейтральный стиль изложения? → Те же, кто вернулся, как правило, подверглись преследованиям со стороны коммунистического режима. Заранее спасибо. — 149.172.210.72 21:37, 12 мая 2020 (UTC)[ответить]
В исходном тексте читаем (курсив мой):

Due to the fact that Poland ended the war under Soviet occupation, only a small proportion of the pilots returned to Poland where they suffered from harassment, while the rest remained exiled from their native country.

Т.о. при переводе выражения смягчены, удалено слово «оккупация», добавлена оговорка «как правило». Если оставшийся текст по каким-то причинам вызывает у вас протест, вероятно стоит ознакомиться с правилом ВП:Протест. К сожалению, в исходном тексте эта фраза не опирается на источник. Соответственно, добавил запрос. Если источник не появится, фразу придется убрать. DocVinnik (обс.) 03:24, 13 мая 2020 (UTC)[ответить]
Прим. Если вас интересует участие польских летчиков в «Битве за Британию», рекомендую документальный фильм Bloody Foreigners («Чертовы иностранцы»). Это интересная история. DocVinnik (обс.) 03:39, 13 мая 2020 (UTC)[ответить]
Нормальные люди знают о вкладе коммунистов и польских лётчиков в Победу над немецким нацизмом. — 149.172.210.72 10:00, 13 мая 2020 (UTC)[ответить]
А тут о Польше → По окончании переговоров германский посол в Варшаве Хельмут Мольтке, отвечая на вопрос о позиции Польши в случае столкновения между Германией и СССР, заявил: «Обстановка полностью ясна. Мы знаем, что Польша в случае германо-русского конфликта будет стоять на нашей стороне. Это совершенно определенно» → Польша: жертва или несостоявшийся агрессор?149.172.210.72 10:13, 13 мая 2020 (UTC)[ответить]