Обсуждение:РегиоДжет

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Транскрипция[править код]

Имееть эта транскрипция како́й-то повод? Не лучше ли фонетиически «Региоет» (по-чешски) или «Региоджет» (по-английски)? --ŠJů 16:40, 25 июля 2014 (UTC)[ответить]

Привет, э = je по чешски. Я читаю Regiojet просто Региоэт.--Тома646 23:22, 25 июля 2014 (UTC)[ответить]
Чешско-русская практическая транскрипция транскрибирует „je“ ҝаҝ «е», нет «э». Может быть ты применил украинскую транскрипцию. Но транскрипция «РегиоДжет» кажется самая частая: [1]... --ŠJů 14:25, 26 июля 2014 (UTC)[ответить]