Обсуждение:Русеф, Дилма

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

succession box[править код]

Карточка succession box действительно редко где используется. К тому же, информация о преемственности уже присутствует в шаблоне-карточке и в шаблоне {{Президенты Бразилии}} — Homoatrox 22:06, 2 ноября 2010 (UTC)[ответить]

  • Как же так? Почти у всех президентов Бразилии она есть (я почему и сделал). Тогда надо там убирать, чтоб однообразие было. В самом шаблоне предупреждения об устаревании не стоит, люди пользовались и пользуются. Применяется эта карточка просто глобально: см. [1]. В общем, либо проводить политику отказа от него, либо продолжать использовать. А убирать его только из одной статьи мне кажется весьма странным решением. Оставляю на ваше усмотрение, больше возвращать не буду. --Das steinerne Herz 22:37, 2 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Фамилия[править код]

Давайте не придумывать фамилии, а использовать существующие. Болгарская фамилия — Русева, а не Руссеффа. Не уподобляйтесь неграмотным журналистам и не пишите, пожалуйста, обратный «перевод» (калькирование т.е.) фамилии. См., например, Любен Петков (исп. Luben Petkoff, Теодоро Петков (исп. Teodoro Petkoff, Тодор Ангелов (фр. Théodore Angheloff.
Давайте для начала приведём авторитетные источники для именно такого написания, раз уж Википедия ориентируется на них (в данном случае — на неграмотных журналистов). Обращу также внимание, что она родилась уже в Бразилии, а не в Болгарии (приведённые Вами в качестве примеров Петков и Ангелов родились в Болгарии, поэтому написание их фамилий на болгарский манер вполне оправдано) — Homoatrox 01:27, 5 декабря 2010 (UTC)[ответить]
А с каких пор у нас фамилии стали менять свою национальную принадлежность? ВП:ОРИСС? Коларов Г.И. Социал-реформизм в Латинской Америке. Журнал ПОЛИТЭКС. P.S. Теодоро Петков положим родился уже в Венесуэле, что не помешало российским латиноамериканистам (в отличие от журналистов (разницу чувствуете?)) писать его фамилию грамотно.
Если вам так не нравится болгарский вариант, то давайте всё же уберём висящее сейчас убожество и напишем таки по португальски: Дилма Вана Русеф
Касательно статьи — Д.Р. там упоминается единожды посреди разбора биографии Лулы; не исключаю, что автор не утруждал себя изучением её биографии (тем более тогда она была ещё почти неизвестна). Тем не менее, выставляю против указанной Вами статьи вот этот материал. Кстати, google-тест (не утверждаю, что это истина в последний инстанции) даёт результаты 77 у "Дилма Русева" (включая и болгарские сайты) против 20 200 у "Дилма Руссефф". И касательно последнего предложения — если Вы намереваетесь действовать по принципу собаки на сене, то выставляйте статью к переименованию, я в таком случае умываю руки — Homoatrox 02:18, 5 декабря 2010 (UTC)[ответить]
А её фамилия имеет отношение к России? 176.14.120.114 06:19, 28 января 2013 (UTC)[ответить]

Дилма ?[править код]

Ребята, я болгарин. Здесь она известна как Дилма Русев. А как в России, мне неизвестно. Xakepxakep 21:09, 26 октября 2014 (UTC)[ответить]

Языки, которыми владеет[править код]

14/10/27 читаем: «Свободно владеет английским, французским и испанским языками[13].»

А португальский??? --= APh =-- 03:15, 27 октября 2014 (UTC)[ответить]

  • Родной язык для стран с одним государственным языком обычно не указывается: по умолчанию все бразильцы владеют португальским. — Homoatrox. 07:56, 27 октября 2014 (UTC)[ответить]