Обсуждение:Русская почта в Османской империи
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Филателия и почта», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со филателией и почтой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Russian post offices in the Ottoman Empire из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. |
Делали ли мы опознание этой марки? Интересует год оригинала и надпечатки, почтовая администрация выпуска (надпечатки). Спасибо. --Michael Romanov 07:19, 11 июня 2008 (UTC)
- Русский Левант, годы таких надпечаток: август 1900 - 1909 или 1911 - август 1914. Администрация - в Стамбуле. Nickpo 07:37, 11 июня 2008 (UTC)
- Спасибо. Добавляю. Если есть еще какая инфа, дополняйте. Так глядишь, и на статейку материал насобирается. :) --Michael Romanov 10:16, 11 июня 2008 (UTC)
- Марка отклеена мной в детстве с вполне конкретного открытого письма (мальчиком был дурак). Приклеена была "не своим" (дополнительно) либо силикатным, либо казеиновым клеем, оттого и пятно (над чайником). Самое интересное то, что иностранная открытка с изображением храма с колоннами в классическом стиле без каких-либо выходных данных на очень плотном картоне была отправлена с одной маркой 1 пиастр без обратного адреса (только русская подпись) как поздравление (по старой орфографии) своей семье на рождество в декабре 1918 года (!) в Балашов, находившийся в тот момент у красных, и пришла! 25 января 1919 года. Все надписи на русском языке, адрес на русском, два штемпеля - один смазан, ничего не разобрать, буквы латинские, другой балашовский, 25 января нового стиля 1919 года. Ни один штемпель по марке не попал. Но Турция только капитулировала, в декабре там только появились англичане, с Россией воевала до того, - и в декабре же восстановлена почтовая связь с Россией? Чем? А как открытка через Деникина попала к красным? --Виктор Ч. 10:17, 16 июня 2008 (UTC)
- Очень интересная история. Спасибо. И за добавление в описание марки тоже спасибо. --Michael Romanov 22:01, 17 июня 2008 (UTC)
- Марка отклеена мной в детстве с вполне конкретного открытого письма (мальчиком был дурак). Приклеена была "не своим" (дополнительно) либо силикатным, либо казеиновым клеем, оттого и пятно (над чайником). Самое интересное то, что иностранная открытка с изображением храма с колоннами в классическом стиле без каких-либо выходных данных на очень плотном картоне была отправлена с одной маркой 1 пиастр без обратного адреса (только русская подпись) как поздравление (по старой орфографии) своей семье на рождество в декабре 1918 года (!) в Балашов, находившийся в тот момент у красных, и пришла! 25 января 1919 года. Все надписи на русском языке, адрес на русском, два штемпеля - один смазан, ничего не разобрать, буквы латинские, другой балашовский, 25 января нового стиля 1919 года. Ни один штемпель по марке не попал. Но Турция только капитулировала, в декабре там только появились англичане, с Россией воевала до того, - и в декабре же восстановлена почтовая связь с Россией? Чем? А как открытка через Деникина попала к красным? --Виктор Ч. 10:17, 16 июня 2008 (UTC)
- Спасибо. Добавляю. Если есть еще какая инфа, дополняйте. Так глядишь, и на статейку материал насобирается. :) --Michael Romanov 10:16, 11 июня 2008 (UTC)
- По Скотту это 1910 год, #204, на выпуске 1909 года. Nickpo 22:36, 17 июня 2008 (UTC)
- По Иверу #163, по Михелю #42. Одиннадцатый выпуск марок Русского Леванта. Сдобников Андрей 03:10, 18 июня 2008 (UTC)
- Могла попасть через Крым, там в декабре 1918/январе 1919 был полный бардак... --Виктор Ч. 08:37, 18 июня 2008 (UTC)
- По Иверу #163, по Михелю #42. Одиннадцатый выпуск марок Русского Леванта. Сдобников Андрей 03:10, 18 июня 2008 (UTC)
Примечания в таблице и «франко»[править код]
У меня вопрос: планируется ли заполнять этот столбец? --Michael Romanov 00:30, 24 сентября 2008 (UTC)
- Сделал на всякий случай: вдруг появится инфа. --Л.П. Джепко 06:57, 24 сентября 2008 (UTC)
- Понятно. Может, уточнить, что такое «франко»? --Michael Romanov 07:33, 24 сентября 2008 (UTC)
- Так що ж воно це таке — «Franco» («франко»)? --Michael Romanov 23:30, 10 октября 2008 (UTC)
- Дядько лисий його знае! Так было написано в оригинале. Вообще «франко» означает "свободный от оплаты", но тут я не пойму: вообще неоплачиваемый (что маловероятно, вроде), или свободный, потому что уже был оплачен при покупке марки. --Л.П. Джепко 06:37, 13 октября 2008 (UTC)
- Так що ж воно це таке — «Franco» («франко»)? --Michael Romanov 23:30, 10 октября 2008 (UTC)
- Понятно. Может, уточнить, что такое «франко»? --Michael Romanov 07:33, 24 сентября 2008 (UTC)
Тогда давай поизучаем, что словари говорят: 1) Перевод из толкового словаря «Маркетинг и коммерция», см. значение прил. 3 и нареч. 3; 2) Толковый словарь русского языка Ушакова; 3) выборка Яндекса-Словари. Я так понял, одним словом это franco можно было бы перевести как оплачено или беспошлинно. Как ты думаешь? --Michael Romanov 06:57, 13 октября 2008 (UTC)
- Именно так. Вроде бы "оплачено" лучше подходит, ну а вдруг это всё же "беспошлинно"? Оплачивалась ли корреспонденция на первом этапе, вот в чем вопрос? --Л.П. Джепко 10:21, 13 октября 2008 (UTC) Можно, кстати, у Лепешинского посмотреть ведь. --Л.П. Джепко 10:22, 13 октября 2008 (UTC)
- У Лепешинского об этом нет. Думаю, можно дать сноску
и указать оба наиболее подходящих значения. --Michael Romanov 18:32, 13 октября 2008 (UTC) - Все-таки дал более расширенное значение из "Большого юридического словаря". --Michael Romanov 18:53, 13 октября 2008 (UTC)
- Да, у Лепешинского нет. По сути, ведь это штемпели домарочного периода. По идее, надо искать в домарочной почте - ведь не сами они придумали такую надпись, наверняка позаимствовали из практики. --Л.П. Джепко 06:31, 14 октября 2008 (UTC)
- Тут без палочки-выручалочки не обойдись. :) Как подсказал Андрей, надо смотреть у Новоселова. --Michael Romanov 00:45, 15 октября 2008 (UTC)
- Да, чувствуется, Новосёлов серьёзно поработал - даёт массу полезных сведений. --Л.П. Джепко 05:20, 15 октября 2008 (UTC)
- Тут без палочки-выручалочки не обойдись. :) Как подсказал Андрей, надо смотреть у Новоселова. --Michael Romanov 00:45, 15 октября 2008 (UTC)
- Да, у Лепешинского нет. По сути, ведь это штемпели домарочного периода. По идее, надо искать в домарочной почте - ведь не сами они придумали такую надпись, наверняка позаимствовали из практики. --Л.П. Джепко 06:31, 14 октября 2008 (UTC)
- У Лепешинского об этом нет. Думаю, можно дать сноску
Русская или российская?[править код]
В первом случае имеется в виду этнический аспект, во втором - государственный. Не так ли? Пипумбрик 05:17, 30 августа 2009 (UTC)
- Нет, не так, поскольку здесь речь не о современной Российской Федерации, а о Российской империи. В АИ говорится именно о русской почте в Османской империи. --Л.П. Джепко 15:39, 30 августа 2009 (UTC)