Обсуждение:Сабры (израильтяне)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

смысл названия[править код]

Сабры и сябры(белорусское слово в значении друзья),нет ли между ними связи? Все-таки, в Беларуси жили и сейчас живут очень много евреев.86.57.184.41 21:28, 8 августа 2014 (UTC)[ответить]

Почему сабра, а не сабр?[править код]

Слово в русском языке - транслитерация ивритского "цабар". Почему в единственном числе по-русски "сабра", а не "сабр"? Ведь слово мужского рода.--77.127.87.189 21:13, 21 сентября 2018 (UTC)[ответить]