Обсуждение:Симулякр

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Перевод несуществующего текста[править код]

Как считаете, можно ли данный термин применить к тексту, имитирующему перевод некоего несуществующего текста? К примеру, многочисленные «переводы» сонета Цурэна?

Книга Бодрийяра «Симулякры и симуляция» начинается с эпиграфа-цитаты несуществующего текста Экклезиаста — как бы и шутка в тему, и пример симулякра. Тогда отчего бы не считать любую выдумку симулякром? Rotorol (обс) 18:18, 14 сентября 2014 (UTC)[ответить]

Масло масляное[править код]

В первом предложении есть словосочетание «семиотический знак». Как это понимать? Семиотика — это наука о знаках, пояснения здесь не нужны. «Семиотический знак» — это, как «биологическое животное», тавтология. 213.85.69.121 21:29, 8 сентября 2014 (UTC)[ответить]

Война в персидском заливе[править код]

В статье указано что CNN необьективно освещал войну в персидском заливе. Данное утверждение должно быть либо подтверждено источником, либо удалено. Во-первых таковы правила википедии, во-вторых к подобным вещам следует относится очень серьезно, ведь википедию читает очень много людей и недопустимо чтобы серьезные вещи навроде войны были описаны субьективно и спорно. Текст должен быть обьективным и основанным на авторитетных источниках.91.229.128.209 20:31, 25 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Спорное утверждение про войну удалено. Текст посвященный предмету статьи остался без изменений.91.229.128.209 12:24, 1 марта 2015 (UTC)[ответить]