Обсуждение:Стокгольмский синдром

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Зря удалили Пример из "Knocking on Heaven's Door" - многих интересует, чем отличается Хельсинский синдром от Стокгольмского --Makar2008 12:17, 12 мая 2009 (UTC)[ответить]

Хельсинского синдрома не существует.--Agent001 12:50, 12 мая 2009 (UTC)[ответить]
Именно это там и было указано.-- Makar2008 06:48, 5 августа 2009 (UTC)[ответить]

Примеры в искусстве[править код]

Раздел "Примеры в искусстве" сильно замусорен. Посмотрел бы кто.--SobakaKachalova 01:53, 19 июня 2010 (UTC)[ответить]

Примеры в искусстве[править код]

Своеобразная ситуация притягивает творческое воображение. Она многократно отражена в литературе и искусстве.

— Слушай, а женщин мы тоже будем убивать?
— Ну, Бен Роджерс, если бы я был такой неуч, я бы больше молчал. Убивать женщин! С какой стати, если в книжках ничего подобного нет? Приводишь их в пещеру и обращаешься с ними как можно вежливее, а там они в тебя мало-помалу влюбляются, и уж сами больше не хотят домой.

Марк Твен, «Приключения Тома Сойера»
  • В комедийной пантомиме "Маски грабят банк" посетители банка дерутся за право быть заложниками грабителей.
  • В фильме «Переговорщик».
  • В 5-ом сезоне сериала «Доктор Хаус» есть необычная серия, в которой происходит нечто подобное. Эпизод «Крайний Шаг».
  • В фильме «Собачий полдень».
  • В мини-сериале «Точка убийства» заложница-служащая банка влюбляется в грабителя-захватчика.
  • В фильме Погоня (1994) главный герой похищает дочь миллионера. По ходу фильма они влюбляются друг в друга.
  • Психологическая привязанность заложника к своему сторожу представлена в кинофильме по повести Лавренева «Сорок первый».
  • «Беглецы» — французский фильм с участием Жерара Депардье и Пьера Ришара о возникновении нежной дружбы между неудавшимся террористом (герой Ришара) и бывшим бандитом, ставшим его заложником (герой Депардье).
  • «Заложница» — сбежавший из тюрьмы преступник крадет вместе с автомобилем ученицу автошколы.
  • «Ночной портье» — фильм Лилианы Кавани (1974). Бывший нацист и бывшая заключенная концлагеря случайно встречаются после войны в венском отеле. Характерно то, что фильм вышел через год после того, как был зафиксирован сам феномен стокгольмского синдрома и появилось его название.
  • «Стармания» — французский мюзикл Мишеля Берже и Люка Пламондона (1979). В мюзикле террористическая банда «Чёрные звёзды» захватывает в заложницы Кристаль, популярную ведущую телепрограммы «Стармания», которая влюбляется в главаря банды Джонни Рокфора и присоединятся к «Чёрным звёздам». Сюжет мюзикла пришёл к Мишелю Берже после того, как он узнал об истории с Патрицией Хёрст (Patricia Hearst).
  • Название «Хельсинкский синдром» было ошибочно использовано в фильме «Крепкий Орешек» (Die Hard), откуда получило большое распространение.
  • Такое же ошибочное название «Хельсинкский синдром» используется в кинокартине «Достучаться до небес».
  • Под тем же названием он упоминается в сериале «Вавилон-5».
  • В фильме «Мексиканец» героиня Джулии Робертс выговаривается о своих личных проблемах своему «сторожу». Между ними возникает нежная дружба и откровенность. Ситуация показывается как комичная.
  • Одна из песен альбома «Absolution» британской группы Muse носит название «Stockholm Syndrome» («Стокгольмский синдром»). В ней поётся о нежелании препятствовать действиям другого, возможно любимого человека.
  • В сериале «Flashpoint», посвященному работе спецназа, неоднократно упоминается этот термин, когда в фильме показывают сцены захвата заложников.
  • В книге немецкого автора Андреаса Эшбаха «Особый дар» 17-летний юноша-телепат берет в заложницы свою ровесницу и заставляет вместе с ним скрываться от преследований. Девушка влюбляется в него.
  • Название «Стокгольмский синдром» также встречается в сериале «Говорящая с призраками», где похищенная женщина с полной уверенностью считает, что сама бросила мужа и детей, хотя сделала это под угрозой.
  • В фильме И целого мира мало наблюдался стокгольмский синдром у Электры Кинг, главной героини.
  • В фильме Душана Милича и Эмира Кустурицы «Клубничка в супермаркете» заложница намеренно осталась с захватившим её борцом за справедливость, чтобы спасти его от неминуемой гибели.
  • В аниме «Пираты черной лагуны» (в оригинале — «Black Lagoon») главный герой Рок вливается в команду захвативших его пиратов. Также в первой серии он сам говорит: «Похоже, это называется "Стокгольмский синдром"». (Промежуток 7:30-7:40).
  • В рассказе французского писателя Ромена Гари «Старая-престарая история». Через 16 лет после окончания войны скрывающийся в Перу от нацистов еврей Глюкман помогает эсэсовцу Шультце, своему мучителю из концлагеря.
  • В фильме «Свяжи меня!» героиня влюбляется в захватчика.
  • В фильме «Заложница» (1990, СССР). Бежавший из колонии преступник захватывает в качестве заложницы девушку и вместе с ней направляется к границе. Он решает на какое-то время затаиться в охотничьем домике, находящемся в горной лощине. Спустя некоторое время заложница сближается со своим похитителем, в котором она начинает видеть не преступника, а отчаявшегося человека. В главных ролях: Александра Захарова, Альгис Матулёнис.
  • В книге Чака Паланика «Пигмей» наблюдается яркий пример данного синдрома. Тревор Стоунфилд испытывал чувства привязанности к своему насильнику Пигмею (главному герою произведения).
  • В книга Артура Хейли «Вечерние новости» заложница Джессика Слоун рассказывает своему тестю и сыну про стокгольмский синдром.
  • В серии фильмов «Пила» несколько жертв маньяка Джона Крамера, которые смогли выжить в ловушках, позже становятся его помощниками.

Предложение[править код]

Предлагаю вынести всё это в отдельный список, оставив в этой статье, только несколько примеров, на которые удастся найти АИ. AntiKrisT 23:23, 21 мая 2011 (UTC)[ответить]

Зачем мусорить в пространстве статей? --Ghirla -трёп- 08:22, 22 мая 2011 (UTC)[ответить]

заменить однокоренное слово[править код]

В предложении "Под воздействием сильного шока заложники начинают сочувствовать своим захватчикам, оправдывать их действия…" — два раза употребляется корень «действ», и это режет слух… из-за чего я не могу использовать указанную цитату в серьёзном тексте. Предлагаю слово "воздействием" заменить синонимом, например, "влиянием". А ещё лучше — выбросить его вообще. Получится: «От сильного шока заложники начинают сочувствовать своим захватчикам, оправдывать их действия…"» 93.126.102.53 15:37, 30 октября 2012 (UTC)[ответить]

Поправка к статье "Стокгольмский синдром[править код]

Предлагаю устранить фактическую ошибку в предложении "так, стокгольмский синдром не включён ни в одну международную систему классификации психиатрических заболеваний". Международная классификация болезней (МКБ) едина для всех стран, психические заболевания являются частью этой классификации и отдельно от неё не рассматриваются. Периодически проводятся только пересмотры МКБ, на сегодня мы пользуемся десятым пересмотром (МКБ-10). Ссылка на неё: http://mkb-10.com/

109.174.112.46 05:39, 13 ноября 2014 (UTC)[ответить]

Рациональное поведение[править код]

А никому не кажется, что заложники ведут себя рационально? Что они пекутся прежде всего о своих собственных жизнях. Знают ведь, что правительство "не ведет переговоры с террористами", и что оно с легкостью "пожертвует" несколькими заложниками ради сохранения своего статуса-кво. (Не так ли было в "Норд-Осте"?) Вот и поддерживают террористов, чтобы их требования выполнили. А болезнь эту психологи высосали из пальца, чтобы успокаивать общественность: мол, заложники не в себе, они не понимают, что делают. Временно встали на сторону террористов из-за "Стокгольмского синдрома". Который к тому же умеет "внезапно" испаряться после первого же убийства заложника террористом (бггг)

Не знаю, на чью мельницу в данном случае психологи льют воду. Ведь если заложники встали на сторону террористов в здравом уме и твердой памяти, то они такие же враги, которых и убить не стыдно (но нельзя убивать, если они больны и не в себе). С другой стороны, если "честные" заложники поддержали террористов - опять-таки в здравом уме и твердой памяти - то, возможно, террористы не так уж и не правы, и заслуживают переговоров?

Clothclub (обс.) 21:57, 20 июля 2021 (UTC)[ответить]