Обсуждение:Сукияки

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

или поджаренная на сковороде говядина[править код]

Я не вижу где это сказано в АИ. Там нет никакого упоминания жарки и сковороды, причём даже в английском варианте, который при этом не соответствует японскому. --Rambalac 09:34, 28 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Вот с этим кстати полностью согласен, оно точно не жаренное, shallow pan это не сковорода для жарки, это что-то типа мелкой кастрюли.--Monkklan 09:40, 28 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Мне казалось, что pan — это 1) сковорода, и 2) кастрюля, а оказалось наоборот. Сейчас исправлю.

В странах СНГ[править код]

Я всё таки решительно не понимаю смысл наличия в статье абзаца

В странах СНГ сукияки ошибочно считают тушёной говядиной, но на самом деле это варёная в котелке говядина, которую готовят сами участники трапезы

, во первых не ясно кто в странах СНГ считает сукияки тушёной говядиной, возможно для японистов это не очевидно, но о самом блюде вообще знают только любители японии(в основном анимешники), а собственно какое-то любое представление о том каково оно может быть при приготовлении имеет ещё меньше народу. Во вторых, как не странно сукияки это блюдо где основным компонентом служит мясо(чаще конечно говядина), а не как не сама говядина в каком было не было виде. Ну и в наконец, в русском языке тот процесс который происходит, при приготовлении данного блюда называю тушение:). Т.е. овощи и мясо тушатся, а не варятся. :) Варятся они в Сябу-сябу. Разница в количестве жидкости. В общем как-то так :) --Monkklan 05:16, 28 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Я согласен на внесение изменений. Какая формулировка вас устроит? Убрать абзац про СНГ и всё? Kf8 05:29, 28 декабря 2011 (UTC)[ответить]
ДА, абзац на мой взгляд надо просто убрать. --Monkklan 05:32, 28 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Как тогда обозначить то, что за пределами Японии (хотя в англоязычных источниках не встречал, только в русских) под сукияки могут подразумевать жареное мясо, хоть в Японии упоминания о жареном найти невозможно? --Rambalac 08:07, 28 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Ну можно указать хотябы один такой источник, который описывает сукияки как жареное мясо, и указать на ошибочность этого мнения.

--Monkklan 09:34, 28 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Вообще-то оно именно варится полностью залитое водой, отличия от сябусябу практически нет, просто сябусябу, это марка. Оба являются подвидом набэмоно. --Rambalac 08:07, 28 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Ну когда мы с японцами были последний раз в подобном месте, там давали как раз и то и другое, и сукияки как рас делали с чрезвычайно малым количеством воды, большинство жидкости давал сок от овощей, как в общем-то и бывает во многих разновидностях набэмоно. Могу предложить проверить опытным путём и сходить вместе в сукияки для нахождения истины:)--Monkklan 09:34, 28 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Вообще тушение подразумевает практически жарку в воде, которой 1-2 см, с закрытой крышкой, иначе всё тепло выйдет, то есть над жидкостью находится бОльшая часть. А тут всё достаточно сильно погружено в жидкость, хотя навалено столько, что ничего в воде, как в супе, не плавает и сверху не покрыто только чуть-чуть. Но я скорее против жарки, чем за варку. Можно и проверить :). Где? В этом году только до пятницы, потом я на 2 недели в Россию улетаю --Rambalac 10:03, 28 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Предлагаю написать «варёная или тушёная». Kf8 11:33, 28 декабря 2011 (UTC)[ответить]