Обсуждение:Суонси

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Swansea правильнее передавать Сванси или Свэнси или даже Свонси. Таким образом не нарушается этимология топонима. Ибо название Swansea связано с антропонимом Swan (Swen), указывающий на лицо норманского происхождения (викинга-датчанина или скандинава в целом). Об этом повествуется и на официальных сайтах этого города и графства. Впрочем, это мое предложение, ничего никому не обязывающее...--FrVladimir 04:44, 27 августа 2009 (UTC)[ответить]

Живя в Свонзи болеее недели (18-25 сентября 2009 года), приходилось слышать именно произношение Свонзи, реже Свэнзи. То есть W не переходит в кимрский звук U, но произносится с явным четким созвучием СВ. Думаю, это происходит из-за того, что кимрцы (валлийцы) по-прежнему между собой называют этот древний город только так: Abertawe(Абертаве). --FrVladimir

Кстати, на карте Google Earth название города Swansea передается на русский как Свонси. FrVladimir 14:44, 7 октября 2009 (UTC)[ответить]