Обсуждение:Турецкая письменность

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Предложение объединить данную статью с другой (османская письменность) мне кажется необоснованным. Это подобно объединению современного русского алфавита с алфавитом имперским. Не нужно мешать все в одно.

Арабский алфавит и арабский язык

[править код]

Мне кажется неправильной фраза "святые книги ислама, написанные на арабском, делались непонятными для народов, населяющих Турцию", потому что арабское письмо, использовавшееся для записи старотурецкого языка, вовсе не обеспечивало жителей Турции пониманием арабского языка. Однако я не придумал, как фразу переписать. Если кто-нибудь сообразит, сделайте. - Amikeco 21:01, 16 сентября 2005 (UTC)[ответить]

Полностью согласен. Знать алфавит и знать язык – вещи разные. Я могу читать по-венгерски, но ни слова не понимаю.

«Турция, с целью идеологического обоснования национальной идеи турецкого государства, перешла с арабской на латинскую азбуку. Таким образом ислам, как господствующая идеология, заменялся на пантюркизм, а святые книги ислама, написанные на арабском, делались непонятными для народов, населяющих Турцию.»

Кстати, написано не по-русски: «заменялся», «делались непонятными». Правильнее было бы «заменился», «сделались».

К тому же от ислама в Турции не ушли. Каждый турок считает себя мусульманином. Мечети по пятницам переполнены во время пятничного намаза, большинство турков соблюдает пост в рамазан.

Вообще, современная латиница более адекватно отражает современное произношение турецкого языка, чем арабица. Арабица не различает o, ö, u, ü. Смена алфавита не имеет никакого отношения к смене идеологии. Просто они совпали по времени.

Кусок «Таким образом ……… Турцию» можно целиком удалить.

ilghiz 20:14, 9 мая 2009 (UTC)[ответить]

Звучание букв

[править код]

(личная просьба поскорее написать звучание букв-звуков по-русски и подсказать ,где смотреть) Не все ,конечно, такие неучи , что не смогут сами разобраться.

А тема статьи интересна - получается , турки хорошие--95.57.50.67 16:44, 9 июня 2011 (UTC)[ответить]

Алфавит и звучание букв

[править код]

Мои правки были удалены, хотя написал правду. В турецком языке нету звука е, есть только Э и еще буквы Ö и Ü читаются также как и после согласных. Я также выложил турецкий алфавит состоявщийся из 29 букв, однако мою правку удалили по неизвестным причинам.