Обсуждение:Умом Россию не понять
Эта статья выставлялась на удаление и была оставлена. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/9 февраля 2013. Повторное выставление допустимо лишь при наличии аргументов, не рассмотренных в прошлых номинациях, при изменении обстоятельств вокруг предмета статьи или изменении правил Википедии, в противном случае повторная заявка будет быстро закрыта. |
Эта статья входит в число добротных статей русской Википедии. См. страницу номинации (статус присвоен 16 июля 2014 года). |
Зачем?[править код]
Зачем эта статья? Похвастаться нашей страной? vinograd 20:25, 11 октября 2006 (UTC)
- Фраза оченб известная, клише. — doublep 20:27, 11 октября 2006 (UTC)
- Понятно. Надеюсь не будете писать клевету всякую vinograd 20:37, 11 октября 2006 (UTC)
- Я неоднократно обращал внимание участников, что Фразы:Недостающие статьи согласно описанию: здесь участники Википедии просят желающих участников написать статьи. Если есть претензии к фразам, их целесообразно исключить из запросов. Россия — это континент, например, до сих пор в списке запросов. Lawgiver 11:51, 12 октября 2006 (UTC)
Пусть будет, в этот раз строчка действительно известная и широко употребляется. MaxiMaxiMax 05:03, 12 октября 2006 (UTC)
- Лучше бы переделать в статью об одноимённом стихотворении. --ajvol 06:34, 12 октября 2006 (UTC)
- Логично. MaxiMaxiMax 06:39, 12 октября 2006 (UTC)
Может создать для статей такого типа категорию «Русская душа»? Туда могут входить и статьи Какой русский не любит быстрой езды, Образ русской женщины, … —Obersachse 22:49, 14 января 2007 (UTC)
- наверное нужна статья и на "В России две беды..." (аналогично Умом Россию не понять и пр.подобным). весьма известное Идеологические клише — Эта реплика добавлена участником Tpyvvikky (о • в)
- Долго тянул, наконец, сделал. — Викидим (обс.) 09:15, 12 апреля 2020 (UTC)
- Статья — о стихотворении. Цитату из него применяют обычно не к месту, что и отражено сейчас в статье, которая может оказаться полезной для просвещения тех, кто, как Губерман, прочёл, но не понял первую строку Тютчева. Викидим 04:10, 13 февраля 2013 (UTC)
Никогда не воюйте с русскими. ...[править код]
А был ли кабаник? Часто слышал, но что то в оригинале я нигде не найду... Как эта фраза звучит по немецки?--Dennis Myts 18:53, 15 марта 2007 (UTC)
- что-то оччень смутно припоминаю.. но вроде это от французов (Наполеон?) Tpyvvikky 09:11, 27 ноября 2010 (UTC)
- Был, ли, не был — не важно. Нужен АИ, который фразу увязывает с этим стихотворением. Викидим 04:13, 13 февраля 2013 (UTC)
Горького у нас больше, чем Тютчева?[править код]
Цитата из Горького обширнеее исходного стихотворения. Кроме нас, в работах, посвящённых Тютчевским стихам, никто несомненное стихотворное убожество полностью не приводит (ВП:ВЕС сильно перекошен). Не мог бы Sergei Schmalz пояснить зачем нам это здесь? Если просто упоминание не нравится, то лучше бы весь текст о Горьком выкинуть, на мой взгляд. --Викидим (обс.) 02:31, 10 мая 2018 (UTC)
- Я уже пояснил в комментарии к откату. Цитата не обширнее, цитата ровно в том размере, чтобы тут же конкретно продемонстрировать суть влияния на культуру исходного стихотворения на примере Горького, поэтому ВЕС никак не перекошен. Вы смотрите на вещи с обратнонаправленной перспективы, меняя местами субъект с объектом. Без приведения цитаты не очевидно описываемое влияние на культуру. Если не приводить всю цитату Горького прямо в статье, то читатель вынужден искать текст дальше в "подвале", отвлекаясь от красной нити статьи, прыгая вниз-вверх - это неудобно. Приведённая тут же цитата Горького упрощает процесс чтения и делает поток информации последовательным, читатель статьи сразу же получает информацию. В цитате также нет ничего лишнего. Sergei Schmalz (обс.) 10:59, 26 мая 2018 (UTC)
- (1) Цитата не обширнее - я думаю, что это не так: как ни измеряй, Горького после Вашей правки больше, чем Тютчева - по числу строк в полтора раза, по площади на экране и числу символов раза в два. (2) Я не думаю, что Вы будете спорить и с тем, что тема стиха Горького нам сегодня непонятна без подробных дополнительных пояснений об отношении Горького к Врубелю и роли в этом некоего Карелина. Потому так или иначе читателю для понимания придётся обратиться в внешним источникам, на которые нам и следует сослаться вместо полностью приведения непонятного (и поэтически убогого) текста. --Викидим (обс.) 13:10, 26 мая 2018 (UTC)
- Более месяца возражений не было. Возвращаю Горького на привычное ему место, на дно. --Викидим (обс.) 20:52, 4 июля 2018 (UTC)