Обсуждение:Феминистская инициатива (Швеция)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Женская не равно Феминистская[править код]

Женская инициатива - абсолютно некорректный перевод для "Феминистской инициативы". Партия выступает не только за права женщин как таковых. Больше того, она напоминает условность гендерных категорий, и привлекает внимание к квирам и трансгендерам (один из лидеров Сиссела Бланко позиционирует себя как квира). ФИ занимают вопросы гомо- и бисексуальных мужчин. Наконец, антирасизм и права людей с ограниченными возможностями, которым ФИ уделяет много внимания, уж точно не подпадают под понятие "женской" инициативы. Это феминистское интерсекциональное движение, и только так оно должно переводиться. Перевод его как "женской" вводит в заблужение по поводу программной политики ФИ.

См. перевод Шведского радио: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=2103&artikel=5857880, http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=2103&artikel=5890743

Kifil 12:59, 28 октября 2015 (UTC)[ответить]