Обсуждение:Форбак — Буле-Мозель

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тире[править код]

День добрый. А вы уверены на счёт тире в названии?--Alicamyrt 14:05, 20 марта 2016 (UTC)

Перенесено со страницы Обсуждение участницы:Alicamyrt#Тире. Sharmanschik Karlo 12:35, 21 марта 2016 (UTC)
  • Доброго времени суток! Точного решения данной проблемы пока не существует, но названия в которых есть уже дефис пока пишем с тире, а то сам чёрт ногу сломит, где первичная коммуна, а где довесок… У французов всё через дефис, но то у французов. С уважением — Sharmanschik Karlo 18:22, 20 марта 2016 (UTC)
    • Я просто вспомнила вот это обсуждение (Наименование округов Франции по-русски). И хотя оно фактически ни к чему не пришло, на мой взгляд ни к чему знать где первичная коммуна, а где довесок. Это всё естественные способы образования топонимов. Поэтому вопрос не очевидный, вроде бы до ваших статей в вики вообще не было округов через тире--Alicamyrt 18:47, 20 марта 2016 (UTC)
      • М-да… вы меня удивили: «вроде бы до ваших статей в вики вообще не было округов через тире». В таком случае вопрос, «а замок тоже я развалил» (например, Нор — Па-де-Кале создана аж 3 января 2006, т.е. 10 лет назад (да регион, но принцип именования тот же) и таких статей в ВП — немеряно)? Разве не меняется смысл при написании Нор-Па-де-Кале, или для вас это не важно? Sharmanschik Karlo 12:26, 21 марта 2016 (UTC)
        • Я говорю конкретно про округа. Департаменты и регионы, на мой взгляд, это более крупные единицы, для которых могут существовать рускоязычные АИ или традиционное написание. По округам у нас нет однозначного решения - в приведённом обсуждении я перечислила несколько округов, которые написаны через дефис. Если вы уверены, что все по правилам, необходимо переименовывать другие округа. P.S.я добавила эту страницу в список наблюдения--Alicamyrt 13:05, 21 марта 2016 (UTC)
          • Теперь вы сами себе противоречите: разве правописание зависит от величины административной единицы? Тут один аноним удаляет из статьи (фр. Bitche) Битш (кантон) АИ, на основании того, что они относятся к именованию коммуны, а не кантона… Ну, допустим, человек не догадывается о том, что именно топоним служит основой для названия кантона, округа, департамента. Кроме того, во Французском «Ч» практически нет — с этим я впервые столкнулся в 80-х, когда фр. Depeche Mode «по-традиции» читали «Депеч-Мод» (латиницей действительно через ch, но ведь это название французского журнала моды, поэтому именно Депеш Мод, а не иначе). Более того, когда название пришло наслуху, то начали писать с ошибкой через sh (группа то британская!…). С уважением — Sharmanschik Karlo 17:43, 21 марта 2016 (UTC)
            • Я имела в виду, что на название регионов могут быть АИ, а не умозаключения на основе правил транскрипции. Просто тут можно дойти до того, что писать через тире и коммуны, которые образовались слиянием --Alicamyrt 18:31, 21 марта 2016 (UTC)