Обсуждение:Хаус, Джонатан
Перейти к навигации
Перейти к поиску
11—14 декабря 2020 года сведения из статьи «Хаус, Джонатан» появлялись на заглавной странице в колонке «Знаете ли вы». В колонке был представлен текст: «Интернет-сообщество преподавателей рекомендует книгу американского историка как „лучший обзор боевых действий Красной армии во Второй мировой войне“». С полным выпуском колонки можно ознакомиться в архиве рубрики «Знаете ли вы». |
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Jonathan House из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. |
Эндшпиль[править код]
Коллега, слово «Эндшпиль» не русское, а немецкое и переводится на русский как «конец игры»… — Werter1995 (обс.) 16:11, 12 сентября 2021 (UTC)
- Слово давно вошло в русский, так же как и множество других т. н. заимствований. Поэтому мы говорим, например «гол» (футбол), а отнюдь не «цель», что есть буквальный перевод и так далее. То же касается и эндшпиля или, к примеру «дебюта» . basic (обс.) 16:18, 12 сентября 2021 (UTC)
- Проблема в том, что слово Эндшпиль применяется в русском когда речь идёт про шахматы только… Хотя я соглашусь, что здесь вероятно, имеется в виду именно аналогия с шахматами, так что вопрос снимаю, пусть будет «эндшпиль». — Werter1995 (обс.) 16:36, 12 сентября 2021 (UTC)