Обсуждение:Хелм
Перейти к навигации
Перейти к поиску
А как же традиция переводить названия славянских городов? Харкив, например, же не пишем, да и город бывший русский.--ЮэАртемис 19:37, 25 декабря 2010 (UTC)
Хелм vs Хэлм[править код]
По какой причине название статьи Хелм (что неправильно по произношению), а не Хэлм? (если не брать в счёт, что ł - это ў) 178.92.113.59 18:12, 10 февраля 2014 (UTC)
- По той же, по какой есть статья Париж, а не Пари. И Рим, а не Рома. --Ghirla -трёп- 05:38, 11 февраля 2014 (UTC
- Но это немного не тот случай. Париж так и произносят - [Париж]. Тут же произносят [Хэлм] (а не [Хʹэлм]), а пишут всё равно Хелм. 92.113.244.36 18:20, 11 февраля 2014 (UTC)