Обсуждение:Шайба Гровера

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Интервики и перенаправления[править код]

Что бы там ни говорили ГОСТы, гровер - это не пружинная шайба вообще, а вполне конкретный её вариант de:Federring, en:split washer. --Викидим (обс.) 20:08, 10 октября 2017 (UTC)[ответить]

  • И что ГОСТы не так говорят? ГОСТ — это АИ. А de: и прочие вики-проекты — не АИ ни разу. Тем более иновики, где терминология может коренным образом отличаться от русской.— Андрей Перцев (обс.) 04:37, 19 ноября 2019 (UTC)[ответить]
    • Сейчас получилась глупость: статья об одной конкретной шайбе зачем-то содержит невнятное описание шайб вообще. Источников на то, что ГОСТ 27017 несёт ахинею, полно: [1] "разрезное упругое плоское кольцо", [2] "разрезное колечко из закалённой стали", [3] (стр. 16, рис. 9а, рядом с другими пружинными шайбами, которые не-гроверы, со ссылкой на ГОСТ 6402 и DIN 127). Предлагаю текст переписать хотя бы по правильным ГОСТам. — Викидим (обс.) 05:39, 19 ноября 2019 (UTC)[ответить]
      • Ни в одном из приведенных источников нет сентенции «27017 — ахинея». Более того, все приведенные источники подтверждают написанное в 27017. Или мы с Вами разные статьи читаем?

Сейчас в статье дано определение по 27017: разрезная круглая шайба, концы которой расположены в разных плоскостях, служащая для предотвращения самоотвинчивания крепежных изделий при ее упругой деформации под нагрузкой[1].
Вы приводите: [4] разрезное упругое плоское кольцо (плоское кольцо — это и есть шайба, «журналу Мурзилка» обозвать шайбу плоским кольцом — простительно); [5] разрезное колечко из закалённой стали (друг у друга переписали про «кольцо»? Грамотного перевода слова ring не знают, да ещё уменьшительно-ласкательным колечком назвали.С такими переводчиками надо поступать как при Иване Грозном поступали с толмачами, которые лыка не вяжут). На стр. 16, на рис. 9а, — пружинная шайба, рядом с пружинной шайбой другие изделия, не являющиеся пружинными шайбами: на 9 б) стопорная с лапками — она не пружинная; на 9 в) стопорная с лапками разного исполнения. С чего Вы взяли, что они пружинные?
Итого: приведенные источники [6], [7] — ни разу не АИ, а нерецензируемые корявые переводы с иностранного коммерческо-развлекательной литературы, [8] — точное соответствие написанному в 27017. Поэтому пока не вижу оснований для революции в технической терминологии и определениях, коллега. — Андрей Перцев (обс.) 17:07, 19 ноября 2019 (UTC)[ответить]

        • Я вроде бы про 9б,в ничего не говорил, Вы спорите сами с собой. С определениями гровера я тоже не спорю, ошибоным является утверждение Гровер = другое название пружинной шайбы. Пружинных шайб много, см. [9]. Гровер - это шайба по 6402.— Викидим (обс.) 18:36, 19 ноября 2019 (UTC)[ответить]
          • Уточните Ваши слова: «стр. 16, рис. 9а, рядом с другими пружинными шайбами». Какие другие пружинные шайбы рядом с рис. 9а в источнике [10]? Я рядом с 9а, вижу 9б и 9в. А Вы о чём? Об ошибочности «гровер = другое название пружинной шайбы». ГОСТ 27017 прямо говорит о том, что гровер — это другое (пусть и недопустимое для применения в технической литературе) название пружинной шайбы. Вы хотите сказать, что наряду с конструкцией гровера, пружинные шайбы могут иметь и другие конструкции? Но пока ГОСТ 6402 определяет конструкцию пружинной шайбы только «гроверовскую», а ГОСТ 27017 закрепляет за гроверовской конструкцией название пружинной шайбы определением. Все остальные (подотраслевые) справочники — гораздо ниже рангом в авторитетности по отношению к общему машиностроительному ГОСТу. При этом вариант дополнить статью, что в таких-то и таких-то отраслях под пружинными шайбами могут подразумеваться такие-то и такие-то конструкции шайб, вполне себе: статья переименовывается в «Пружинная шайба» (выставил редирект на db-move), основа — ГОСТ 27017 и 6402 с любыми глобализирующими дополнениями хоть из отраслевых справочников (там-то и там-то подразумевается такие-то специальные конструкции), хоть из иновики (в таких-то и таких-то странах подразумевается такие-то локальные конструкции). Правильно Вас понял? — Андрей Перцев (обс.) 20:47, 19 ноября 2019 (UTC)[ответить]
            • (1) Я имел в виду рис7 и 8. Эти шайбы несомненно пружинные. (2) Поскольку Вы верите только в ГОСТ, посмотрите на ГОСТ 21797, где есть совершенно не-гроверные, но пружинные, даже по ГОСТу, шайбы. Таких других ГОСТов, я думаю, много — этот нашёл за 5 минут, вспомнив про ещё один синоним гровера (кроме «шайбы по ГОСТ 6402»), «пружинная одновитковая». (3) Тем самым, Вы меня неправильно поняли (и, возможно, неправильно понимаете и терминологию тоже). По-моему, есть гровер, и есть много других пружинных шайб-негроверов. — Викидим (обс.) 23:35, 19 ноября 2019 (UTC)[ответить]

ОРИСС в заголовке[править код]

Предыстория: Коллега Викидим переименовал статью «Шайба пружинная» в «Шайба пружинная по ГОСТ 6402», аргументировав, что есть и другие пружинные шайбы, например «Шайба пружинная двухвитковая» по ГОСТ 21797. Но Шайба пружинная двухвитковая имеет полное название шайба пружинная двухвитковая для железнодорожного пути и кратко обозначается шайба двухвитковая (п.4. ГОСТ 21797-2014 Шайбы пружинные двухвитковые для железнодорожного пути. Технические условия).

Если предполагается, что предмет статьи можно спутать с пружинной шайбой по ГОСТ 21797, то ставится шаблон:

Если предполагается создать дизамбиг Пружинная шайба (значения), то название этой статьи даже с уточнением «Пружинная шайба (ГОСТ 6402)» — не проходит, поскольку пружинная шайба (гровер) — основное и общеупотребительное значение и такая статья, согласно (ВП:ИС) в уточнении не нуждается. Если в статье предполагается рассказ о всех шайбах, которые содержат прилагательное «пружинная», то тем более не следует упоминать ГОСТ 6402 в названии. И почему собственно «по ГОСТ 6402»? Это та же шайба, что и по немецкому DIN 127, и один в один по стандарту США ANSI B18.21.1., а ещё есть японский JIS и т. д. Да и такое название «Шайба пружинная по ГОСТ 6402» не имеет АИ. В ГОСТ 27017 есть название Шайба пружинная, дополнительно ГОСТов к названию там не приписывается. И даже в самом ГОСТ 6402 нет такой последовательности символов «Шайба пружинная по ГОСТ 6402». Так что перед нами чистый ВП:ОРЗАГ, не так ли, коллеги? — Андрей Перцев (обс.) 20:52, 20 ноября 2019 (UTC)[ответить]

  • Я привёл справочник в качестве АИ, там (и во многих других справочниках) именно так и пишут во избежание непонимания (именно потому, что «пружинных шайб» много). В наших правилах (ни в ВП:АИ, ни в ВП:ИС) ГОСТы не играют какой-то специальной священной роли. — Викидим (обс.) 22:43, 20 ноября 2019 (UTC)[ответить]
    • Ни в ВП:АИ, ни в ВП:ИС не играют. Играют в ВП:ОРЗАГ: читайте там раздел раздел. Любой машиностроительный справочник и даже несколько их вместе взятых менее авторитетны, чем общемашиностроительный ГОСТ 27017, в котором дан общепринятый и официальный термин «Пружинная шайба» и его определение. Во-вторых, в справочниках (конкретно в приведенном Вами) и всё остальное дано с ссылкой на ГОСТ технических условий по которым эти изделия изготавливаются; объясню на простом примере: имеется термин «курочка Ряба» и его определение «персонаж русской народной сказки». Но если посмотреть десяток книжек о ней, то везде написано, что «курочка Ряба снесла яичко». Является ли это основанием назвать статью «курочка Ряба, которая снесла яичко»?

Пружинных шайб может быть и много, но сам термин «Пружинная шайба» — один и закреплён он за пружинной шайбой-гровером в авторитетном источнике (что с ним-то будем делать? Забъём?). И накаких дополнений уточнений этот термин там не предусматривает. Если машиностроитель говорит машиностроителю «шайба пружинная» безо всяких уточнений, то по умолчанию это подразумевает гровер. За пружинной шайбой двухвитковой закреплён термин «шайба двухвитковая» и машиностроитель машиностроителю никогда нигде не укажет эту железнодорожную шайбу как «шайбу пружинную» или «шайбу пружинную по ГОСТ 21797» (другое дело если Вы найдёте в справочнике именно «шайба пружинная по ГОСТ 21797», но я весьма сомневаюсь, что там она будет без «двухвитковая». Найдёте без?).

Ну, да бог с ними машиностроителями. О чём статью пишем? О гровере или о пружинных шайбах вообще? Зачем, к примеру здесь,

ГОСТ 19115-91[9] описывает вариант гровера — шайбы пружинные путевые.

С чего взято, что шайбы пружинные путевые — это вариант гровера? Так можно сказать, что и обычная плоская шайба — это вариант гровера, только не рассеченного.

Резюме: вернуть статье название «Пружинная шайба», в преамбуле дать определение гровера по ГОСТ 27017. Далее указать, что существуют другие специальные пружинные шайбы и привести примеры названий. Далее продолжить о статью о гровере, а в == См.также == указать на статьи о специальных пружинных шайбах. Дизамбиг переименовать в Пружинная шайба (значения). В самой статье установить шаблон {{Перенаправление}} вместо {{Значения}}. Что скажете, коллега? — Андрей Перцев (обс.) 06:44, 21 ноября 2019 (UTC)[ответить]

  • (1) В статье Пружинная шайба уже 5 пружинных шайб. По крайней мере одна названа такой в ГОСТе — Ваш выбор 27017 против 21797 произволен. (2) Проблема в том, что шайб, которые любой конструктор назовёт пружинными, больше, чем одна — и для многих нет ГОСТов (но есть, или по крайней мере были, DIN), как их будем называть? ГОСТ 27017 всё сводит к одной шайбе, которую во всём мире уже почти не применяют. В нём явная ошибка, так бывает. — Викидим (обс.) 07:31, 21 ноября 2019 (UTC)[ответить]
    • Во избежание непонимания, мне в известной степени уже всё равно: статья о вещи, которую любой конструктор в России назовёт «гровер» будет так или иначе называться загадочно. Я попытался сохранить хоть какую-нибудь узнаваемость, используя термин, который хотя бы встречается в практических справочниках; Вы настаиваете на термине, который за пределами ГОСТа, думаю, вообще не используется в этом смысле. Но я не буду возражать, если Вы поступите так, как описали выше. — Викидим (обс.) 07:42, 21 ноября 2019 (UTC)[ответить]

DIN 6976 или DIN 6796[править код]

"DIN 6976"

Такой стандарт отсутствует, по крайней мере в большинстве источников это "DIN 6796". Опечатка?

109.252.173.0 15:23, 12 августа 2020 (UTC)[ответить]