Обсуждение:Эблескивер

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Наверное, склоняется? И лучше кое-где во множественном числе?[править код]

Хочется, прежде всего, от души поблагодарить автора за очередную качественную, интересную статью по кулинарной теме. А еще есть вопрос. Наверное, слово «эблескивер» должно обычным образом склоняться по принципу мужского рода? Типа «тесто для эблескивера»? А лучше, мне кажется, во многих случаях говорить об этих «колобках» во множественном числе, поскольку их по одному явно не готовят:) Типа: сковорода для эблескиверов, тесто для эблескиверов, происхождение эблескиверов? Мы же не пишем «тесто для пончика», «варить вареник», «сковорода для блина». Как Вы думаете, уважаемый коллега? Bapak Alex (обс.) 11:05, 24 февраля 2022 (UTC)[ответить]