Обсуждение:Юродство

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология слова юродивый[править код]

  • Фасмер, Этимологический словарь русского языка: связано со словом урод, до XIV века - уродивъ; в слове урод корень - род, у - привативное (~неуродившийся). Таким образом, слово юродивый, по этому словарю, не греческого, а славянского происхождения, корень род.
  • Черных, Историко-этимологический словарь (в сети не нашел, перепечатываю из книжки): Из старославянского языка. Русская, восточнославянская форма — урод... из у- — приставки, означающей ущербность... и корня род.

Ничего о родстве с греческим ου´ρος в этимологических словарях я не нашел, равно как и о присутствии в греческом языке того времени, когда в русском появилось слово юродивый в описываемом в статье смысле, слова ου´ρος в значении «глупый». В переводных текстах юродивый как правило соответствует греческим μωρός и особенно σαλός.

Пожалуйста, укажите АИ по этимологической связи слов юродивый и ου´ρος, чтобы доказать, что это не ОРИСС.--Constantine Sergeev 14:42, 6 марта 2008 (UTC)[ответить]

Приведу еще один источник: С. И. Иванов, Блаженные похабы. Культурная история юродства. – Языки славянских культур, Институт славяноведения РАН, 2005, стр. 232-233: «Именно слово оуродъ в конце концов стало наиболее употребительным обозначением специфического христианского подвига. Юродивый (по-древнеславянски – уродивый или просто урод) – это по первому своему смыслу тот, кто «родился неправильно», будь то в физическом или умственном отношении. Это слово фигурирует в переводе Пандектов Антиоха (XI в.): «Мы оуроды Ха ради»; в переводах Синайского Патерика (XI в.): «зьряще же бе акы оуродъ»; Мстиславовом евагелии (начало XII в.): «оца нашего Сумеона оуродиваа Ха ради»… и т.д. В XVII веке значения разделились: «урод» стало обозначением врожденного калеки, а «юрод» - безумца, в том числе и притворного».

Наряду с приведенными выше цитатами из этимологических словарей этот параграф показывает чисто славянскую этимологию слова и исключает заимствование из греческого, тем более слова ου´ρος, которым юродивые в Византии никогда не назывались.--Constantine Sergeev 19:17, 7 марта 2008 (UTC)[ответить]

  • Так они именно так и назывались. Вы можете как-нибудь подтвердить сказанное вами? Этот параграф ничего не доказывает. --Athineos 19:21, 7 марта 2008 (UTC)[ответить]
    • В книге Иванова сказано, что в период расцвета византийского юродства использовалось почти исключительно слово σαλός; до и после этого периода использовались μωρός, ἔξηχος и некоторые другие. Слова ου´ρος я у него не нашел, и в словарях также не нашел ни одного примера, где бы оно переводилось как «глупый» (впрочем, греческий лексикон разных времен очень велик, и мои словари безусловно весь его не перекрывают). Хотелось бы увидеть хоть один АИ, где сказано, что в Византии так называли юродивых. Или хотя бы ссылку на словарь, где дано значение «глупый» (чтобы понять, к какому периоду относится такое употребление этого слова). Впрочем, я привел эту цитату просто для следящих за этой статьей, чтобы оценили обоснованность моих возражений, вас я к поиску источников не призываю.--Constantine Sergeev 19:52, 7 марта 2008 (UTC)[ответить]
    • Вот еще небольшое резюме из статьи ЮРОДИВЫЕ И УМАЛИШЕННЫЕ (из книги, изданной Европейским университетом в Санкт-Петербурге, Факультет политических наук и социологии, на АИ вполне тянет, резюмирует того же Иванова, чтобы не опираться только на мое резюме): «Согласно исследованию того же Иванова, можно выделить несколько обо­значений такого поведения. Самое раннее, и, скорее всего, еще дохристианское, — «буй». Смысловые значения этого слова ва­рьируют от значения «глупый», «несмысленный» (staltus) до «дикий», «дерзкий», «сильный», «смелый» (Словарь древнерус­ского языка.., 1989). Наиболее часто употреблялись «оуродъ» и «похаб», употребление этих слов было взаимозаменяемым, хотя, конечно, чаще всего в русской традиции употреблялось слово ОУРОДЪ. Византийское слово «салос» (salos) — первоначальное обозна­чение юродства — употреблялось на Руси довольно редко».
    • Византийское обозначение дано - σαλός, не ου´ρος.--Constantine Sergeev 20:29, 7 марта 2008 (UTC)[ответить]
Номер абзаца какой здесь? --Athineos 20:47, 7 марта 2008 (UTC)[ответить]
Файл очень большой, когда загрузится, можно просто сделать поиск по файлу по слову, например, оуродъ или staltus, и попадете точно на этот абзац. Впрочем, там прямо в файле приведены страницы печатного издания, этот абзац на стр. 193.
Или можно посмотреть в другой книге Георгий Федотов, Святые Древней Руси: Юродивые: «Греческая церковь чтит 6 юродивых (saloi)», тут третий абзац.--Constantine Sergeev 20:59, 7 марта 2008 (UTC)[ответить]
  • Ну опять таки, я не могу сказать, что это это АИ, опровергающие мою точку зрения. Честно говоря, если вам так сильно далось это слово, просто через две недели удалите мою правку, если я не найду АИ. Вообще-то есть упоминание об этом слове в фильме «Юродивые», но я не думаю, что на этом вы могли бы удовлетвориться. Фильм кстати продаётся на дисках ДВД. --Athineos 21:17, 7 марта 2008 (UTC)[ответить]

Фактическая ошибка при сноске на Библию[править код]

Пророк Иезекииль не ел хлеб приготовленный на человеческом кале. Он должен был его есть, но получил у Бога разрешение готовить на коровьем помете: Иез.4,15 "Я дозволяю тебе, вместо человеческого кала, коровий помет, и на нем приготовляй хлеб твой. " акав 14:42, 2 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Юродство в античности[править код]

У кого-то для начала возникла мысль удалить ин-формацию об античности из этой статьи, в связи с чем им были потребованы АИ подтверждающие, что термин "юродство" к описываемым действиям Солона и Диогена когда-либо применялся.

Отвечу: возможно! у Димитрия Ростовского или где-то в трудах Святых Отцов, или в трудах богословов нового периода. В данный момент предоставить такую ссылку не могу, хотя практически уверен, что такую найти можно.

Тем не менее! Статья о "Юродстве", Юродство Христа ради в ней упоминаеться, но надо сказать, что юродством называеться и притворство не ради Христа, а просто дурачество. А принимая во внимание цели, которые своим поведением преследовали Солон и Диоген, а также характерные приемы и действия, полностью совпадающие с поведением юродствующих Христа ради, понимаем, что действия их (Солона и Диогена) являлись именно тем, что в славянском языке наз-ся юродством. Что называется - "Христа не ведяще, Христа исповедаша"!

Лично я считаю, что краткое упоминание аналогичных православному юродству случаев из античной истории статье не повредит, а напротив - расширит историю вопроса. И если все же кто-то станет настаивать на удалении данного фрагмента, то спрошу - каких ради благих намерений? Скорее из простого буквоедства.

А еще я сейчас перепишу "Примеры юродства в античном мире" на "аналоги" и тогда поводов для претензий станет еще меньше.--Diogen15 17:32, 26 января 2014 (UTC)[ответить]

  • Здравствуй.
  • Или-или здесь не подходит. Были в 15 веке свихнувшиеся на почве религии, безобидные сумасшедшие. И христианские гонимые, вписались в их тему. Типа, они, свихнувшиеся на религии. А сами, стоики, прикидываясь сумасшедшими, пытались на общество воздействовать. 37.79.131.226 13:41, 30 сентября 2023 (UTC)[ответить]

Красота[править код]

У всех западных славян, также Украине и Беларуси, понятие "урод" эквивалент, калька русского "красота". В русском языке видимо произошла эволюция понятия, к обратному значению. А. Пономарев 176.62.180.101 08:34, 13 августа 2015 (UTC)[ответить]

Источник понятия в античности следует искать в "священном безумии". Обращает на себя внимание, что Кассандра - красавица! А. Пономарев 176.62.180.101 08:54, 13 августа 2015 (UTC)[ответить]

Жития юродивых[править код]

Если вы пишете о том, что больше всего юродивых было в православии, то почему вы отвели для сообщения об этом пять строк в конце? Жития юродивых - важная часть русской средневековой литературы. Это ведь русская Википедия?) Имаго (обс.) 20:58, 30 мая 2020 (UTC)[ответить]