Обсуждение:Японская открытка
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Япония», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Японией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Филателия и почта», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со филателией и почтой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Пожелания[править код]
Хорошо бы: вставить по тексту статьи сноски (см. ВП:Сноски, ВП:ПРОВ), найти интервики, добавить иллюстрации, вычитать внимательно текст (встречаются ошибки/описки). --Michael Romanov 15:08, 29 марта 2011 (UTC)
- И все-таки уважаемый автор, ESSch, где сноски на источники по тексту? --Michael Romanov 17:37, 2 апреля 2011 (UTC)
- Текст статьи, ну пожалай вернее заготовки статьи, является пересказом двух статей из списка литературы. Вы мене предлагаете на них проставить ссылки? Тогда зачем список литературы, вернее список использованной литературы? Ссылки стоит, помоему, проставлять на одиночные факты, а не на пересказы статей. С уважением ESSch 17:50, 2 апреля 2011 (UTC)
- Да, именно это я Вам предлагаю. Таковы правила Википедии, ничего личного. Есть, например, ВП:ПРОВ. Никто не должен искать по списку источников, в каком из них сказано о конкретном факте. От Вас же не убудет, если Вы дадите сноску на источник? Я проставил шаблон {{подст:АИ}} там, где желательны сноски. --Michael Romanov 18:21, 2 апреля 2011 (UTC)
- Только непонятно, шаблоны {{подст:АИ}} указываю на необходимость подтверждения чего в списках: "Новогодние поздравления" и "Типичные пожелания"? То что они общеприняты, или ..? С уважением ESSch 18:43, 2 апреля 2011 (UTC)
- То, что они перечислены в каком-то конкретном источнике. Общепринятость относится в Википедии к фактам типа: «Марс — планета Солнечной системы»; см. об этом подробнее ВП:АИ. Просто следуйте правилу ВП:БРЕМЯ. --Michael Romanov 18:54, 2 апреля 2011 (UTC)
- Ссылки там есть на статью, откуда взяты текста и их адаптированные переводы. Ненавсех правда, но все из одного источника. Правда текста не блещат правильностью. Что вызывает сомнения: правильность (синтаксическая, пунктационная); степень распространённости, которая нужна для того, чтобы их приводить? С уважением ESSch 20:16, 2 апреля 2011 (UTC)
- То, что они перечислены в каком-то конкретном источнике. Общепринятость относится в Википедии к фактам типа: «Марс — планета Солнечной системы»; см. об этом подробнее ВП:АИ. Просто следуйте правилу ВП:БРЕМЯ. --Michael Romanov 18:54, 2 апреля 2011 (UTC)
- Только непонятно, шаблоны {{подст:АИ}} указываю на необходимость подтверждения чего в списках: "Новогодние поздравления" и "Типичные пожелания"? То что они общеприняты, или ..? С уважением ESSch 18:43, 2 апреля 2011 (UTC)
- Да, именно это я Вам предлагаю. Таковы правила Википедии, ничего личного. Есть, например, ВП:ПРОВ. Никто не должен искать по списку источников, в каком из них сказано о конкретном факте. От Вас же не убудет, если Вы дадите сноску на источник? Я проставил шаблон {{подст:АИ}} там, где желательны сноски. --Michael Romanov 18:21, 2 апреля 2011 (UTC)
- Текст статьи, ну пожалай вернее заготовки статьи, является пересказом двух статей из списка литературы. Вы мене предлагаете на них проставить ссылки? Тогда зачем список литературы, вернее список использованной литературы? Ссылки стоит, помоему, проставлять на одиночные факты, а не на пересказы статей. С уважением ESSch 17:50, 2 апреля 2011 (UTC)
Хорошо. Давайте теперь посмотрим на преамбулу в свете рекомендаций Википедия:Страница-шаблон. Согласно принятому в Википедии формату статей, в начале надо дать определение понятия (явления) и «один-два абзаца более подробного описания, дающего краткий обзор всей статьи». Вы не могли бы переписать преамбулу, следуя этим правилам? --Michael Romanov 20:48, 2 апреля 2011 (UTC)
- Все-таки преамбула требует переработки в соответствии с правилами. --Michael Romanov 15:20, 6 апреля 2011 (UTC)
Непонятная фраза[править код]
«для новогодней, отправленно до нового года, хотя, желательно, отправлять с 16 по 24 января — 元旦 гантан „начало (Нового) года“, независимо от даты написания, так как начало рассылки всё равно начинается после официального открытия сезона 1 января 8 часов утра; если же оно встречное — отправляется до 7-го января — дата отправки» — что это? O_o. Что отправлено до НГ? Что встречное? Какое официальное открытие? — Ari✓ 12:03, 6 апреля 2011 (UTC)
А, да, ещё. Первый раз слышу, чтобы олень у японцев был символом долголетия. Черепаха и журавль — есть такое (つるかめ【鶴亀】(цурукамэ)〔2-542-2-31〕 журавль и черепаха; перен. лучшие пожелания (такого же долголетия, которое имеют журавль и черепаха);), а вот олень мне попадался только в слове бака (ругательство). Можете найти на долголетнего оленя источник получше, чем русскоязычный ужос, с которого вы копируете «переводы» в стиле «прошенный, мольбинный»? — Ari✓ 12:10, 6 апреля 2011 (UTC)
- Спасибо за замечания и правки. У меня тоже были похожие замечания, просто я обдумывал, как их правильно сформулировать. Считаю, что японские написания, где возможно, следует убрать или спрятать в сноски. Их в статье чересчур много. --Michael Romanov 13:20, 6 апреля 2011 (UTC)
Варианты поздравления с Новым годом[править код]
Фразу 明けましておめでとうございます (Akemashite omedetou gozaimasu) используют, когда поздравляют с УЖЕ наступившим праздником (букв. что-то вроде "поздравляю с началом"). В случае перед новым годом используют фразу 良いお年をお迎えください (Yoi toshi wo mukaekudasai) - желаю вам хорошо встретить новый год. 212.107.246.3 02:20, 29 декабря 2013 (UTC)
@Ле Лой: Правильно ли сделано вышеуказанное замечание? И, будьте добры, проверьте попутно все другие японские слова и фразы в статье. Спасибо. С уважением, --Michael Romanov 12:58, 31 марта 2016 (UTC)
- Всё верно. Вообще статью дополнять и дополнять… — Ле Лой 08:33, 12 мая 2016 (UTC)
- @Ле Лой: Благодарю за дополнения. А по вопросам выше можете посмотреть? Спасибо. --Michael Romanov 08:15, 12 мая 2016 (UTC)
- Я постараюсь, но ничего не обещаю. — Ле Лой 08:33, 12 мая 2016 (UTC)
- Значит, определенная надежда есть. :) А, может, есть еще участники, к кому можно обратиться с аналогичной просьбой? --Michael Romanov 08:35, 12 мая 2016 (UTC)
- Не знаю, у нас как-то японофилитический проект снизил активность. Написано всё правильно (без ошибок), я бы не сокращал «дэсу» до «дэс» (в научной литературе так не делают), но это не принципиальный момент. Про японские ритуализированные фразы есть горы трудов, там писать и писать, я не уверен, что найду в себе силы :( — Ле Лой 08:51, 12 мая 2016 (UTC)
- Значит, определенная надежда есть. :) А, может, есть еще участники, к кому можно обратиться с аналогичной просьбой? --Michael Romanov 08:35, 12 мая 2016 (UTC)
- Я постараюсь, но ничего не обещаю. — Ле Лой 08:33, 12 мая 2016 (UTC)