Обсуждение:Rosa 'Stadt Rom'
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Проект «Ботаника» (уровень II, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Ботаника», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с ботаникой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Цветки простые — что это значит? Demidenko 20:27, 28 декабря 2011 (UTC)
- У роз простыми цветками, как правило называют те, у которых один круг лепестков. Цветки с увеличенным числом кругов - полумахровые или махровые. В статье роза надо всю эту садоводческую терминологию описать, но пока руки не дошли. D.K. 07:18, 29 декабря 2011 (UTC)
- Ясно: может написать "цветки немахровые", а то можно перепутать с простым околоцветником? Demidenko 08:59, 29 декабря 2011 (UTC)
- Это внутрицеховой сленг. Что такое простой цветок, любители роз знают, а что такое простой околоцветник, как правило не знают. «Цветки немахровые» - непривычное для цветоводов словосочетание. Будет восприниматься, как косноязычие автора. D.K. 09:28, 29 декабря 2011 (UTC)
- Вот, например, перевод из книги Новый большой англо-русский словарь слова single (бот. немахровый (о цветке)). Demidenko 10:22, 29 декабря 2011 (UTC)
- Наверное так правильно с точки зрения лингвистов и ботаников, но в цветоводческой литературе принято использовать слово «простые». См.: как пишут в АИ. Поскольку статьи о розах используют почти исключительно любители этой группы растений, в статьях о сортах нужно пользоваться привычной им терминологией. В идеале со слов «простые», «полумахровые», «густо-махровые», «махровые», «квартированные» и т.п. пользователи должны попадать на расшифровку этих терминов, где можно все подробно описать. Если вам интересна эта тема, статья роза еще ждет своих авторов. Я для нее главу о классификации потихоньку делаю. Потом может о болезнях\вредителях напишу. D.K. 11:08, 29 декабря 2011 (UTC)
- Увы, я больше интересуюсь "некультурными" растениями :) Может быть в подобных случаях лучше наличие двух терминов (ботанического и цветоводческого): "цветки немахровые (простые)" или "цветки простые (немахровые)"? Demidenko 11:27, 29 декабря 2011 (UTC)
- Жаль. Культурные растения в Википедии довольно слабо описаны.
На слух цветовода "цветки немахровые (простые)" или "цветки простые (немахровые)" - масло масляное. Я перенесу эту тему на общее обсуждение внутри проекта. Может кто-то поучаствует. D.K. 12:41, 29 декабря 2011 (UTC)
- Жаль. Культурные растения в Википедии довольно слабо описаны.
- Увы, я больше интересуюсь "некультурными" растениями :) Может быть в подобных случаях лучше наличие двух терминов (ботанического и цветоводческого): "цветки немахровые (простые)" или "цветки простые (немахровые)"? Demidenko 11:27, 29 декабря 2011 (UTC)
- Наверное так правильно с точки зрения лингвистов и ботаников, но в цветоводческой литературе принято использовать слово «простые». См.: как пишут в АИ. Поскольку статьи о розах используют почти исключительно любители этой группы растений, в статьях о сортах нужно пользоваться привычной им терминологией. В идеале со слов «простые», «полумахровые», «густо-махровые», «махровые», «квартированные» и т.п. пользователи должны попадать на расшифровку этих терминов, где можно все подробно описать. Если вам интересна эта тема, статья роза еще ждет своих авторов. Я для нее главу о классификации потихоньку делаю. Потом может о болезнях\вредителях напишу. D.K. 11:08, 29 декабря 2011 (UTC)
- Вот, например, перевод из книги Новый большой англо-русский словарь слова single (бот. немахровый (о цветке)). Demidenko 10:22, 29 декабря 2011 (UTC)
- Это внутрицеховой сленг. Что такое простой цветок, любители роз знают, а что такое простой околоцветник, как правило не знают. «Цветки немахровые» - непривычное для цветоводов словосочетание. Будет восприниматься, как косноязычие автора. D.K. 09:28, 29 декабря 2011 (UTC)
- Ясно: может написать "цветки немахровые", а то можно перепутать с простым околоцветником? Demidenko 08:59, 29 декабря 2011 (UTC)