Обсуждение портала:Футбол/Архив/1

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Темы, начатые в 2006 году.

Шаблоны[править код]

На всякий случай напоминаю, существует ряд шаблонов для футбола, которые желательно использовать для однообразия представляемого материала.

Создавая новые шаблоны необходимо проставлять категорию и записывать сюда, чтобы заинтересованные люди не теряли время на поиск или создание дубля шаблона. —LyXX talk 06:23, 11 июня 2006 (UTC)

Шаблоны сборных[править код]

Никто не будет против, если я займусь созданием шаблонов типа {{ГЕРф}}, т.е. шаблонов национальных сборных (не статей о них), т.к. сейчас их только 46 штук, да и те не приведены к одному стандарту - в половине есть перевод строки, в половине нет, в результате ставишь такие шаблоны в таблицу - все съезжает. Как я понимаю, никакой перевод строки там не нужен - при желании после шаблона в статье его можно поставить самому.--dark-saber 12:51, 30 июня 2006 (UTC)
Отлично, первод строки там лишний, всё хотел натравить бота, но не могу подружить его с прокси. Вообще, в идеале, в Шаблоне хотелось бы иметь возможности отключения картинки и показа её справа и слева. Как убрать показ картинки можно посмотреть в шаблонах клубов России, например Шаблон:ФК Луч, там я сделал 3 переменные и получается примерно так:, {{ФК Луч}}, {{ФК Луч}}, {{ФК Луч}}, {{ФК Луч}} --LyXX talk 13:29, 30 июня 2006 (UTC)
Нет. Чего-то у меня не получается. Шаблон:АУСф, картинку слева-справа сделал, а хотелось бы еще иметь возможность выбора между Австрия и сборная Австрии. Да, еще: возможно ли сделать так, чтобы в шаблоне без параметров показывалась картинка слева, а уже с параметрами можно было ее отключать/переносить вправо? --dark-saber 06:12, 1 июля 2006 (UTC)
Примерно так: Австрия Австрия, Австрия Австрия, Австрия Австровенгрии --LyXX talk 07:32, 1 июля 2006 (UTC)

Только надо ещё договориться с обозначениями. Я хотел делать по ГОСТ, На страничке Википедия:Шаблоны/Спорт/Футбол/Сборные пытался их собрать в табличку. Можно использовать международные коды ФИФА, либо, принять практику двубукыенных кодов, используемых в шаблоне lang, либо делать как придётся, но прописать редиректы.--LyXX talk 07:38, 1 июля 2006 (UTC)

Да, отлично. Буду делать по ГОСТу. Двухбуквенные лично мне нравятся меньше из-за несовпадения с английской Вики.--dark-saber 08:34, 1 июля 2006 (UTC)
Подредактировал все уже существующие шаблоны по образцу. Позже займусь созданием новых.--dark-saber 09:07, 1 июля 2006 (UTC)
См. здесь таблицу шаблонов всех сборных. Пока у себя сделаю таблицу, сделаю шаблоны всех сборных, а потом перегоню в общую.--dark-saber 10:01, 1 июля 2006 (UTC)
Еще: у флагов Японии и Юж.Кореи (может еще каких-то) белый фон, и он частенько сливается с фоном странциы. В таких случаях, по идее, нужно использовать и аналогичное для Кореи, но у нас даже шаблона {{Флаг Японии (к)}} или аналогичного нет. Варианты: поправить общий шаблон флага Японии, так чтобы через переменные можно было вставлять флаг (bordered), либо поправить шаблон сборной Японии, так чтобы по умолчанию он вставлял флаг с каймой, а с параметром - без нее. С каймой флаг, ИМХО, смотрится аккуратнее. --dark-saber 09:05, 1 июля 2006 (UTC)
Такая проблема оказалась у многих флагов, той же Англии, Сев. Ирландии (тот вообще мелкий какой-то, надо размер менять. Флаг Швейцарии, наоборот, хорошо бы в шаблоне уменьшить, т.к. из-за него все съезжает - высокий слишком.--dark-saber 10:01, 1 июля 2006 (UTC)
Можно вставить картинки сразу, но тогда встанет вопрос актуализации флагов, при их возможной смене в государстве. У флагов кстати есть параметр например Флаг Швейцарии. --LyXX talk 10:07, 1 июля 2006 (UTC)
Done! тут--dark-saber 07:34, 2 июля 2006 (UTC)
Здо́рово, если не трудно, запишите таблицу в Википедия:Шаблоны/Спорт/Футбол/Сборные

Нельзя ли сделать в шаблоне отступ флага справа от текста на один пробел? Смотрится не очень удачно. --Андрей Кустов 08:34, 23 июля 2006 (UTC)

Согласен, хотел перелопатить, но мой бот не желает дружить с прокси-сервером :( --LyXX talk 12:26, 23 июля 2006 (UTC)


Ещё обнаружил проблему. Некоторые страны меняли свои флаги с течением времени. Предлагаю ввести параметр год, исходя из которого будет отображаться нуный флаг. Если никто не против, займусь сам. --LyXX talk 12:08, 31 июля 2006 (UTC)

Шаблон:Футболист[править код]

Просьба заинтересованных лиц принять участие в обсуждении шаблона, всвязи с появлением ещё одного шаблона. Шаблон:Футболист2 --LyXX talk 05:05, 2 июля 2006 (UTC)

Я бы сделал бы нечто среднее, а то во втором слишком много лишней информации. --EvilBot 11:54, 2 июля 2006 (UTC)
Вообще там шаблон эту инфу отсекает, если она не указана. --LyXX talk 14:20, 2 июля 2006 (UTC)
Если так, то в принципе нормально. Хотя меня устраивает и первый шаблон. Надо постораться что бы оба шаблона были совместимы, тогда никаких проблем нее будет. --EvilBot 19:44, 2 июля 2006 (UTC)

Проект[править код]

Хотелось бы определиться с составом участников. Кто что хочет, может или уже делает. Выработать рекомендации к оформлению и содержанию статей. Наметить план заполнения «красных ссылок». Записываемся в участники и пишем предложения. -—LyXX talk 06:23, 11 июня 2006 (UTC)

Участники[править код]

  • LyXX talk, изготовление шаблонов, переводы статей с английской вики, сейчас пока забиваю болванки сборных, участвующих в ЧМ, затем займусь их же наполнением. Хотелось бы видеть прежде всего статьи по нашим турнирам, чемпионатам и кубкам, прошлым, настоящим и будущим, о выдающихся футболистах, тренерах.
  • Mswahili, потихоньку (так как комп пока только на работе) возьмусь за Африку. Набросал кое-что по сборной Алжира, Кубку КАФ/Конфедерации КАФ

Есть предложение[править код]

Взять клуб Григория Федотова и пройтись по нему, написав статьи про всех его участников - они того достойны. MaxSem 06:25, 11 июня 2006 (UTC)

Поддерживаю, начиная с самого Григория Федотова. Хех...где только время взять на всех ;) для начала беру Бородюка, всё равно собирался о нём писать, как о тренере. --LyXX talk 06:31, 11 июня 2006 (UTC)
Бородюка написал, на странице обсуждения статьи вывел список в алфавитном порядке, чтобы отмечались.--LyXX talk 15:56, 11 июня 2006 (UTC)
Что-то пока никто не поддерживает :( ладно по мере сили и возможностей буду список сокращать --LyXX talk 13:26, 13 июня 2006 (UTC)

Раздел новости ктонить хочет вести на период ЧМ?[править код]

если да, то я создам такой блок.. Sasha l 15:24, 11 июня 2006 (UTC)

новости раздел завел. поддержите ребят Sasha l 17:27, 12 июня 2006 (UTC)

Планы обустройства[править код]

  1. Вставить турнирную таблицу нашей премьер-лиги.
  2. Для более быстрого ориентирования народа в дополнение к Международным турнирам сделать:
    1. Национальные чемпионаты - тут надо бы определиться какие наиболее популярны, (предполагаю сделать последовательность Россия - Украина - Англия - Испания - Франция - Германия - Италия, в качестве заглавной, остальное даже не могу придумать)
    2. Ссылки на наиболее популярные клубы, начиная опять же с наших родных, российских

--LyXX talk 11:13, 28 июня 2006 (UTC)

Сделал, не вижу предложений/летящих камней. Если кого-то обидели, что нет их любимого чемпионата/клуба или он не надлежащем месте обсуждаем, правим. О клубах ещё буду усовершенствовать.

Далее:

  1. Выработка и опубликование правил написания статей о футболистах, командах. Обсуждение пока тут. --LyXX talk 09:46, 30 июня 2006 (UTC)
  2. Есть предложение расширить таблицу Премьер-лиги, т.е. добавить В-Н-П, хотя бы. Все рано она узкая, место зря пропадает :-) --dark-saber 10:32, 30 июня 2006 (UTC)
Можно, но надо будет больше данных актуализировать, хочу ещё туда впихнуть бомбардиров. + Было бы неплохо где-то иметь анонс предстоящих матчей сборной, в еврокубках. Достаточно просто строчкой типа 16 июля Россия-Латвия, но пока не знаю куда это добавить. Если возражений не будет, добавлю ВНП --LyXX talk 13:34, 30 июня 2006 (UTC)

Именования клубов[править код]

Сейчас ссылки на клубы в основном стоят как Клуб_Имя (футбольный клуб), встречаются Клуб_Имя_Город (футбольный клуб) или экзотично Клуб_Имя (футбольный клуб, Город). При этом, в основном основная статья часто называется Клуб_Имя_Город. Хочу предложитьПоименовать все клубы которые есть или которые будут ФК Клуб_Имя [Город] - Город необязательный параметр применяемый для клубов типа Динамо, Спартак, Торпедо, Локомотив и т.д. --LyXX talk 09:46, 30 июня 2006 (UTC)

Согласен, слишком много у нас усложнённых названий - Ювентус Турин (футбольный клуб), например, хотя одного Ювентуса вполне достаточно. Предлагаю переименовать, но "ФК" в названии обязательным сделать лишь для случаев совпадения названия с названием города. -- Андрей Кустов 08:31, 23 июля 2006 (UTC)
Часто спортивное общество редко ограничивается только ФК, есть ХК, баскетбольные и т.п. В английской так и принято ФК Имя Город, но им чуть проще, ни склонений ни перевода. Меня тут недавно обвинили в том, что имена надо давать с кавычками, например: ФК «Динамо» (Киев). Это с одной стороны соответствует принципам печатных наименований, но почему-то мне лично не очень нравится. Слишком сложно делать прямую ссылку.--LyXX talk 12:24, 23 июля 2006 (UTC)

Картинки для стабов[править код]

Кто-нибудь умеет рисовать? Как-то бы отделить наши стабы визуально:

--LyXX talk 07:56, 1 июля 2006 (UTC)

Статьи об отдельных матчах[править код]

Вот Подземный Крот создал сегодня статью Финальный матч чемпионата мира по футболу (2006). Насколько я понял, это первая статья о футбольном матче. Я думаю, многие согласятся, что есть матчи, важные для истории футбола и имеющие право на отдельную статью, но хотелось бы затронуть вопрос критерий значимости этих матчей и подход к написанию таких статей. По критериям предлагаю:

  • Финальные матчи крупнейших междунардных турниров на уровне клубов и сборных (Лига Чемпионов УЕФА, Чемпионат мира по футболу, Чемпионат Европы по футболу и тому подобное)
  • Матчи, вошедшие в историю футбола с каким-либо значимым моментом (ЧМ-86 Аргентина - Англия, ЧМ-98 Аргентина - Англия, Евро-2000 Италия - Голландия и тому подобное)
  • Важнейшие матчи для футбола России и стран СНГ (Отбор к Евро-2000 Франция - Россия, ЧМ-86 СССР - Бельгия, ЧМ-2006 Украина - Саудовская Аравия)

По оформлению статей - сделать красивый шаблон с счётом, списком бомбардиров, удалениями + необязательные поля статистики; затем в самой статье максимально энциклопедично описать ход матча и события вокруг матча.

Давайте вместе подумаем --Андрей Кустов 19:26, 11 июля 2006 (UTC)

Есть ещё 2 статьи о матчах, не знаю кто и зачем делал. Футбольный матч Аргентина-Ямайка (1998), Футбольный матч Россия-Камерун (1994) ;) Статьи такие нужны, некоторые матчи даже спецназвания имеют, типа "Мараканаса", которая и в нашей вики неоднократно упоминается. С шаблоном...глянь Шаблон:Отчёт о матче можно его доработать, если что-то не устраивает + можно использовать внутри него Шаблон:Серия пенальти. С критериями сложнее, я сторонник впихивания всего, если написана полная интересная статья. В английской очень много статей, которые бы по нашим критериям не прошли. --LyXX talk 03:12, 12 июля 2006 (UTC)
Идея хорошая. Шаблон конечно нужен хороший. Только Шаблон:Отчёт о матче нужно оставить - он для кратких отчетов. Для более полных лучше создать новый. --Spy1986 18:47, 30 июля 2006 (UTC)
В принципе, в шаблон {{Отчёт о матче}} можно запихать что угодно, включая другие шаблоны, в переменной «отчёт». Нужен шаблон для состваов и тогда не будет вообще никаких проблем. Пишем отчёт={{Серия пенальти}}{{Составы команд}} и радуемся жизни. --LyXX talk 09:11, 31 июля 2006 (UTC)

Премьер-лига[править код]

Помогите оформить, что-то я туплю. Может уменьшить таблицу до 5 или 10 команд?--LyXX talk 06:02, 12 июля 2006 (UTC)

Шахтер Донецк (буква Ё)[править код]

Хотел обратиться по такому вопросу. Недавно заметил, что название ФК Шахтер Донецк везде написано через букву Ё, хотя этого никогда раньше нигде не делалось. Сколько себя помню, название «Шахтер» всегда и везде писалось только через букву Е: в прессе, в рекламных листовках, на оф. сайте, на логотипах [1] — везде. Даже пройдясь по интернету, мне удалось найти лишь один фанатский сайт, где «Шахтер» писали бы через Ё. В связи с этим предлагаю перемеиновать на всех соответсвующих страницах Википедии «Шахтёр» на «Шахтер».Repli cant 22:07, 29 августа 2006 (UTC)

Кстати, вот выписка из Википедии на тему:

Согласно § 10 «Правил русской орфографии и пунктуации», действующих до сих пор с 1956 года, «буква „ё“ пишется в следующих случаях:

  1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное) и т. п.
  2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.
  3. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения».

В остальных случаях можно писать как «ё», так и «е».

Я думаю, не нужно говорить, что слово «Шахтер» не подходит ни под один из перечисленных пунктов и, учитывая, что слово имеет устоявшееся написание, вывод по-моему очевиден. Repli cant 01:01, 31 августа 2006 (UTC)

См. ВП:ИС, пункт 1.4. Вообще в Википедии принято писать букву ё везде. — doublep 13:15, 1 сентября 2006 (UTC)
Это понятно. Но здесь особый случай, так как буква Ё при написании названия "Шахтер" никогда не употреблялась. В этом можно убедиться, взглянув на старые эмблемы клуба по вышеуказанной ссылке. Repli cant 13:41, 1 сентября 2006 (UTC)
Но произносится-то (и имеется в виду) «шахтёр»? — doublep 13:47, 1 сентября 2006 (UTC)
Ну да, но мы ведь здесь его пишем, а не произносим. И нам важно правильное написание. Repli cant 23:55, 2 сентября 2006 (UTC)
Не может в русском языке писаться «Манчестер», а произноситься «Ливерпуль». Если имеется в виду шахтёр, то так и надо писать (а если имеется в виду некий «шахтер», то об этом все забудут/забыли). На старых эмблемах, видимо, применяли тогда официально не существующее правило о необязательности буквы ё. В конце концов, многие организации пишут в своём названии все слова с большой буквы, но мы этому не следуем, потому что это было бы против правил. Вот если правил, регламентирующих написание, нет (например, написание фразы «аЦцКиЙ СоТоНа»), то тогда надо следовать тому, как пишет это дело аффтар. Так, по-моему. — doublep 20:50, 3 сентября 2006 (UTC)

Флаги стран в шаблоне «Футболист»[править код]

Предлагаю со всех страниц, где расположен шаблон «Футболист» убрать гос.флаги из названий клубов, так как из-за них названия клубов размещаются неравномерно со значениями полей "Годы" и "И (Г)". Когда клубов мало - это не сильно заметно, но чем клубов больше, тем смещение заметнее и в итоге шаблон приобретает совершенно непотребный вид, как это произошно на странице Ромарио, где довольно трудно определить какой клуб соответствует какому значению полей "Годы" и "И (Г)". Repli cant 21:30, 30 августа 2006 (UTC)

Сборная Великобритании по футболу[править код]

Как известно, сборные Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии выступают на международной арене самостоятельно. Однако, на Олимпиадах такое размежевание невозможно, и, когда одна из этих команд пробивается на Игры, созывается сборная Великобритании, причём на её счету несколько олимпийских медалей. Как вы считаете, нужно ли создать статью об этой сборной? Сидик из ПТУ 12:34, 6 сентября 2006 (UTC)

Да, наверное надо бы. Было бы неплохо. Конечно, на всех вышеупомянутых страницах ({{ИНГф}}, Шаблон:УЭЛф etc.) сделать ссылки на Сборную Великобритании.--dark-saber 15:12, 6 сентября 2006 (UTC)

Возможно, кого-то заинтересует сабж. ET 12:41, 21 сентября 2006 (UTC)

Изображение:Amkarlogo.png[править код]

Уважаемые участники портала, выберите, пожалуйста, какой логотип команды «Амкар Пермь» оставить в Википедии. Просто в одних статьях-шаблонах используется один, в других второй. Смотрите в низу страниц с описанием этих изображений.--Alex Spade 12:57, 6 ноября 2006 (UTC)

Мне больше нравится первый, но он непонятно, откуда взят, на оф. сайте клуба я нашел (http://www.amkar.ru/amkar/atribut.asp) только второй вариант. Если первый вариант действительно нигде на этом сайте не использется и не является официальным логотипом команды, то, следовательно, удалить следует его.--dark-saber 13:04, 6 ноября 2006 (UTC)
Немного переделал. Теперь все используют одно изображение. Правда оно расмножено в 2-х экземплярах. Изображение:Amkarlogo.pngиИзображение:Amkar perm.gif--Alex Spade 18:14, 6 ноября 2006 (UTC)
Изображение:Amkarlogo1994.png сохранено для истории пока. У Хоккеистов те же проблемы с повторами. Будем решать комплексно...--Alex Spade 18:14, 6 ноября 2006 (UTC)

Опрос о допустимости ссылок на порталы в статьях[править код]

Проходит здесь до 11 ноября. Вопрос действительно очень важный, поэтому прошу участников портала высказаться. --dark-saber 17:15, 6 ноября 2006 (UTC)

Именование статей о клубах 2[править код]

Выше уже поднималась тема, но желающих обсудить особо не было. Сейчас очень плачевная ситуация с именованиями статей о футбольных клубах — названы они на самый разный вкус: например, ФК Ливерпуль, Серкль Брюгге (футбольный клуб), Црвена Звезда Белград, Лада (футбольный клуб, Тольятти). Очевидно, что нужна стандартизация — отсутствие всякой системы очень неудобно. LyXX ранее предлагал вариант ФК Имя_Клуб [Город], я его в целом в этом поддерживаю, однако с замечанием, что для клубов имеющих уникальные названия, то есть название единственного футбольного клуба и ничем больше (например, Манчестер Юнайтед, Ювентус или Луч-Энергия), использовать формат Имя_Клуб. Предлагаю обсуждать. Если замечаний (или вообще высказываний) не будет, то я беру на себя ответственность по массовому переименнованию статей. --Андрей Кустов 14:09, 25 ноября 2006 (UTC)

За! MaxSem 14:34, 25 ноября 2006 (UTC)
Поддерживаю. Cyr 04:19, 12 декабря 2006 (UTC)
С ФК лучше не начинать, замучаемся с упорядочением в категориях. --AndyVolykhov 04:22, 12 декабря 2006 (UTC)
На самом деле категорий с футбольными клубами не так много, и в частности я их довольно регулярно прочёсываю. А вообще очень неудобно из статей давать точные ссылки на формат «Название клуба (футбольный клуб)». К тому же во многих случаях полное официальное название клуба начинается с ФК. --Андрей Кустов 01:21, 13 декабря 2006 (UTC)
Стандарт должен быть единым. ЦСКА вообще ПФК, значит, все остальные непрофессионалы, что ли? :) К тому же аббревиатуры в названиях статей нежелательны. Я думаю, что если нет неоднозначности, можно не писать ни «футбольный клуб», ни город (пример — Астон Вилла). А точные ссылки можно и не делать, ссылайтесь на редиректы, ничего страшного. --AndyVolykhov 15:45, 13 декабря 2006 (UTC)
ПФК - официальное название. Оно совсем не обязано быть нейтральным - если человек к примеру именует себя Вася Белый, это совсем не означает, что будь он негром мы должны его переименовывать в Вася Черный. Это - его сообтвенное имя.(С таким подходом доберемся до того что Иван Грозный у нас станет - Иван-не-такой-уж-грозный) Sasha !?ММ 19:59, 24 декабря 2006 (UTC)

Согласен, что с этим есть определённая проблема. Но всё дело в том, что смотреть надо на частные особенности команд. Возьму близкую мне тему южноамериканских клубов. Например, большинство команд в Аргентине и Уругвае именуются «Клуб Атлетико… (Пеньяроль, Бока Хуниорс, Ривер Плейт, Индепендьенте…)». Соответственно, называть тот же «Пеньяроль» ФК — абсолютно неправильно и просто нельзя. Но можно, например, писать именно в скобочках — (футбольный клуб) — это не будет ошибкой, а только указывать на то, что речь идёт в о футбольном клубе как о коллективе футболистов, а не о юридической организации. Дальше про то, надо ли каждый раз писать эти самые «(футбольный клуб)» после названия команды. Возьму для наглядности тот же «Пеньяроль». В XIX веке это было особое административное образование, можно сказать, пригород Монтевидео. Но с тех пор предместье Пеньяроль слилось со столицей и про загородность команды, в часности, уже никто не вспоминает (разве что, самые ярые и неадекватные представители инчады «Насьоналя» :)). Соответсвенно, я не думаю, что кто-то в Википедии российской задумает написать про бывшее предместье Монтевидео, которое уже давно стало частью города. Всё, чем оно известно, это собственно, великим клубом «Пеньяроль». Но об этом достаточно написать непосредственно в статье об этой футбольной команде «Пеньяроль». Больше «Пеньяроль» ничего означать не может, только эту команду. А вот, например, «Ботафого», «Фламенго» «Васко да Гама» — это не только команды (все 3, кстати, клубы или просто Регатные или футбольно-регатные, то есть тоже ФК писать нельзя) футбольные, но и заливы Рио (первые два) и великий путешественник (Васко да Гама). Так что не загружая и не сбивая с толку читателей надписями типа: «Футбольный и Регатный Ботафого» «Клуб Регат Фламенго» «Клуб Регат Васко да Гама» … следует, по-моему писать просто «Васко да Гама (футбольный клуб)»… и так далее. Но НЕ ФК Васко да Гама. Вот, собственно, что хотел сказать.Soul Train 18:42, 13 декабря 2006 (UTC)

Поддерживаю. --AndyVolykhov 04:19, 14 декабря 2006 (UTC)
В принципе согласен. Про клубы с уникальными названиями я так и предлагал изначально. А вот с ФК не очень продумал вопрос — действительно есть же АС Рома, Чарльтон Атлетик, Атлетик Бильбао, добавление ФК к названию которых будет категорически неверным. Ну что ж. Тогда формат:
  1. При уникальном названии клуба (то есть клуб является единственным, либо самым значимым носителем названия) использовать в качестве названия статьи название клуба. Примеры: Астон Вилла, Бока Хуниорс, Манчестер Юнайтед, Ювентус.
  2. При неуникальном названии клуба (совпадает с географическим названием (Барселона, Ливерпуль, Монако), именем персоналии (Васко да Гама, Виллем II), названием объекта (Ротор) и т. д.) использовать в качестве названия статьи название клуба с добавлением уточнения «(футбольный клуб)». Примеры: Аякс (футбольный клуб), Севилья (футбольный клуб), Челси (футбольный клуб).
Устраивает? Или следует расписать ещё такой вариант: Аякс Амстердам, Ньюкасл Юнайтед — то есть вместо добавления «(футбольный клуб)» прибавляется либо название города, либо фрагмент полного названия? P. S. За корявый стиль изложения прошу прощения - очень торопился —Андрей Кустов 15:02, 15 декабря 2006 (UTC)
Мне больше нравится первый вариант. В любом случае, мне кажется, что город (там, где без него не обойтись) нужно писать в скобках, два существительных в именительном падеже подряд по-русски не пишутся ("стол табуретка"). Имхо, оптимально было бы Спартак (футбольный клуб, Москва). --AndyVolykhov 07:28, 22 декабря 2006 (UTC)
то что вы назваете оптимальным - Спартак (футбольный клуб, Москва) - есть чистой воды ВП:ОРИСС. Такое название ни является ни офицальным, ни общепринятым, ни самоназванием. Вообще по возможности рекомендуется избегать знаков препинания в названиях(известное правило википедии) - в данном варианте их целых 3(!!!). На мой взгляд оптимален вариант ФК Спартак Москва или просто Спартак Москва(если нет неоднозначностей) - оба этих варианта является устойчивыми и закрепивышимися названиями, они привычны, кроме того в большиснтве случаев используются на официальных сайтах(да и интервиками практически полное единодушие). Прооблем с категоризацией тоже не будет - проставили уточнение в категории (как например здесь - ФК Элиста) - и статья будет стоять на нужную букву. Не следует изобретать названия, в тех случаях, когда есть нормальные - "привычные" и "узнаваемые" и даже "официальные". Уточнения - вынужденая мера и здесь не тот случай. Sasha !?ММ 19:09, 24 декабря 2006 (UTC)
Спартак Москва - это неграмотно с точки зрения русского языка. Грамотные люди пишут Спартак (Москва) (см. "Спорт-Экспресс", например). А не были ли Вы так любезны найти правило, которое запрещает знаки препинания в названиях? ВП:ИС утверждает строго обратное: что названия организаций, в том числе спортивных команд, обязательно должны писаться со скобками. --AndyVolykhov 19:27, 24 декабря 2006 (UTC)
Спартак Москва - имя cобственное, а не какой-то там формальный заголовок, также как и Ахмад Шах Масуд(где масуд в некотрых случаях тоже пишут в "кавычках"). То что надо использовать поменьше знаков препинания - это стандарт де-факто всей википедии, и русская не исключение. Вообще любые уточнния созданы, как крайняя мера, когда уже ничего более не помогают. В данном случае арсенал возможных вариантов далеко не исчерпан - перед тем как пытатся что то конструировать, посмотрите нету ли в окружающем мире готового и распространеного варианта(которому можно и последовать, чтоб не прослыть орисописателем) - в данном случае они далеко не исчерпаны. Название ФК Элиста, к примеру - офицальное название, кроме того и общеизвестное, привычное и т.д. Тот вариант что вы предлагаете - ни является ни первым, ни вторым, ни третим Sasha !?ММ 19:39, 24 декабря 2006 (UTC)
Я предлагаю соблюдать правила ВП:ИС. А ещё на досуге можете поискать источник, что "Спартак Москва" - имя собственное. Правил о знаках препинания в нашем разделе нет и никогда не было. По правилам английского языка "Команда Город" - это грамотно, по-русски - нет. --AndyVolykhov 19:45, 24 декабря 2006 (UTC)
правила мы создаем СЕЙЧАС - обсуждая проблемы, Начет того является ли это именем сообтвенным - зайдите на офф сайт и посмотрите Москва - часть названия клуба, это слово даже присутвует в логотипе. Посему рекомендую отказаться от орисописательства и искажения сообтвеных названий клубов. На каждое слово в Википедии должен быть источник(по возможности и в идеале), и заголовок - не исключение. Sasha !?ММ 19:54, 24 декабря 2006 (UTC)
Правила уже существуют. А название там - это то, что в кавычках (см. заголовок страницы), то есть только "Спартак", всё остальное - не название. Можете для сравнения посмотреть www.spartak.ru. --AndyVolykhov 20:04, 24 декабря 2006 (UTC) P.S. Зайдите на сайт и увидите: СПОРТИНГ Португалия(Лиссабон) - СПАРТАК (Москва) 1:3. А также в новостях: «СПАРТАК» ВСТРЕТИТСЯ С «СЕЛЬТОЙ», «СПАРТАК» НЕ ИНТЕРЕСУЕТСЯ ОЛИЧЕМ. --AndyVolykhov 20:06, 24 декабря 2006 (UTC)
Так вижу сейчас скатимcя к флуду по типу "крымско-татарского". Хотите применим в качестве арбитра табличку из англовики. Ради эксперемента? Sasha !?ММ 20:12, 24 декабря 2006 (UTC)
Я уже сказал, что в английском языке другие правила. --AndyVolykhov 20:33, 24 декабря 2006 (UTC)
да нет же. в самой табличке нету ничего от английского языка(другими словами она не имеет "никакого отношения ни английской грамматике, ни к орфографии, ни к традициям"). Там просто предлагается решение(основание на Чняв, который как известно у нас практически на 100% совпадает с англ. оригиналом), и довольно простое и эффективное. Проверка занимает буквально 3-5 минут. Это лучше чем спорить до бесконечности - перескакивая из одной парадигмы в другую, и обратно. Впрочем дело ваше - я не настаиваю. Sasha !?ММ 20:43, 24 декабря 2006 (UTC)

Именование статей о клубах 3[править код]

Предлагаю следующую систему именования спортивных клубов:

  1. По возможности использовать следующий формат - "Название_клуба" Пример Астон Вилла
  2. Если есть проблема неоднозначностей использовать - "Название_клуба Город" (если такой формат явлется общеизвестным для данного клуба, если нет то использовать правило №3) пример Спартак Москва или Спартак Нальчик
  3. Если неоднозначность все равно остается, можно оставить наиболее известный клуб в формате "Название_клуба Город", к остальным добавить устоявшиеся уточнения типа ФК, ХК и т.д. что дает на выходе "ФК Название_клуба Город". Пример ХК Спартак Москва или ПФК ЦСКА Москва
  4. В исключительных случаях(а их крайне немного) добавлять еще и уточнение в скобках. Например ХК Динамо Москва (хоккей с мячом) или Динамо Москва (хоккей с мячом)

такой подход будет соотвестовать международной практике - всех интервик, официальным названиям клубов, общеизвесным им названиям, а также принципу нейтральности и избавит нас от необходимости "имятворчества" . 21:10, 24 декабря 2006 (UTC)

(−) Против, уже несколько раз объяснял, почему. Точка. --AndyVolykhov 21:13, 24 декабря 2006 (UTC)
ну с вами то понятно. вы давно известны своей любовью к ориссам в заголовках(дай вам волю - вы и Русское Радио будете писать как Русское (радио)). Впрочем здесь не голосование. Просто обсуждаем. Sasha !?ММ 21:20, 24 декабря 2006 (UTC)
А с этим что делать - Динамо (хоккейный клуб, хоккей с мячом, Москва)? Название идеальным не назовёшь. Spy1986 О/В 22:08, 24 декабря 2006 (UTC)
А тут я бы сделал Динамо (хоккей с мячом, Москва) - и так понятно, что это хоккейный клуб. Можно извратиться и выдумать что-то типа Динамо (бенди-клуб, Москва), но так цепляться за стандарт, имхо не стоит. --AndyVolykhov 22:41, 24 декабря 2006 (UTC)
"Динамо Москва" - неразрывный континиум. Оторовать одно от другого - это все равно что отчество оторвать от личного имени. Просьба не навязывать нормальным людям всяческие извращения. Sasha !?ММ 22:54, 24 декабря 2006 (UTC)
Это неправда. Оно называется либо "Динамо-Москва", либо Динамо (Москва) (нужно уточнить официальное название). Единственная ссылка на "Динамо Москва" - это... Википедия. --AndyVolykhov 23:12, 24 декабря 2006 (UTC)
тем не менее, если не касатся знаков препинания оно НЕ НАЗЫВАЕТСЯ "Динамо что-то и еще что-что Москва". А поскольку знаки препинания в заголовках не привествуются(а особенно в именах сообтвеных) не будет никакой ошибкой назвать статьи "Динамо Москва". Да кроме того это никакой не орисс(в отличие от варианта что вы предлагаете), а достаточно распространененное написание. И в интервиках тут полная солидарность, впрочем я полагаю, что у вас какие то другие соображения, отличающиеся от мнения 99% википедии. Sasha !?ММ 23:20, 24 декабря 2006 (UTC)
На всякий случай замечу (вдруг кто-нибудь это обсуждение будет читать при голосовании за правила), что дефис ("Динамо-Москва") не является знаком препинания. Андрей Романенко 18:23, 10 января 2007 (UTC)
Это будет принципиальной ошибкой, потому что команда так не называется и не может называться по правилам русского языка. Прекратите высказывать ваши домыслы о том, что "знаки препинания в заголовках не привествуются", а также высказываться за "99% википедии" (помнится, прошлый раз Вас поддержало целых 15%). Про интервики я всё уже объяснил. --AndyVolykhov 23:26, 24 декабря 2006 (UTC)
какую ерунду вы говорите - команда именно так и называется - "Динамо Москва", а то что город стал частью названия - вообще обыденное дело - к примеру Реал Мадрид. Не одному нормальному человеку не придет в голову переименовывать эту статьи в Реал (Мадрид), а уж тем более в нечто типа Реал (футбольный клуб, Мадрид) - это будет граничить с вандализмом. Так что перестанте морочить нам голову всякой чепухой. Бритни Спирс изуродовали(на потеху всей планете и интервикам) и хватит - больше вам никто не даст, ни пяди. За сим прекращаю участие в данном флуде - к остальным, если для вас АндиВ больший авторитет чем вся остальная википедия, то сделайте в точности как он и предлагает. Если нет - то лучше сделать как в интервиках, иначе будете спорить чуть ли не до бесконечности и в итоге все равно сделаете как в интервиках. Пожалейте время и нервы. Sasha !?ММ 23:37, 24 декабря 2006 (UTC)
Именно Реал (Мадрид) или на худой конец "Реал" Мадрид он называется в любом уважающем себя и знающем нормы языка источнике на русском языке. Везде, где пишут без скобок и кавычек - тупое заимствование с западных СМИ. В Википедии такого не будет. --AndyVolykhov 00:01, 25 декабря 2006 (UTC)
... или вообще на самый худой конец "Реал" (Мадрид) ;=)
Если по правде, то правильно "Реал Мадрид", потому что "Мадрид" это название команды,по названию города.Потом уже добавили "Реал" (что значит королевский).Так что правильнее будет просто Реал Мадрид,и без кавычек.Varuazu 21:21, 25 декабря 2006 (UTC)
А можно источник того, что было именно так? Я не нашёл того, что команда называлась "Мадрид". "Сосьедад Мадрид" - было. --AndyVolykhov 11:19, 26 декабря 2006 (UTC)
этот в качестве исключения(я бы добавил пункт 4 для таких случаев, но думаю их наберется от силы десяток) можно назвать ХК Динамо Москва (хоккей с мячом). Сообтвенно для данного случая у нас просто нету выбора - нам ничего не остается как сконструировать уточнение. Ну и пусть будет в качестве исключения(а исключений при любом подходе избежать невозможно).Sasha !?ММ 22:20, 24 декабря 2006 (UTC)