Обсуждение шаблона:Lang2

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Добавить mul[править код]

Просьба поставить код mul в {{langi}}. 217.117.125.72 12:49, 11 июля 2020 (UTC)[ответить]

Шаблон {{langi}} там вообще не нужен. Зачем вы его добавили? Don Rumata 16:28, 25 августа 2020 (UTC)[ответить]
Ранее шаблон {{lang2|orv|cu|рѹсь, {{s|рѹсьскаѧ землѧ}}}} выводил др.-рус. и ст.‑слав. рѹсь, рѹсьскаѧ землѧ, а теперь др.-рус. и ст.‑слав. рѹсь, рѹсьскаѧ землѧ. Это кто так придумал? Don Rumata 16:37, 25 августа 2020 (UTC)[ответить]
@Don Rumata: Тогда нужно заменить {{langi}} на {{lang}}, но код‐то всё равно нужно поставить! 217.117.125.72 08:36, 10 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • {{lang}} вернул, теперь не курсивит лишнего. Я так понял, вы хотите превратить {{lang-{{{1}}}|}}и {{lang-{{{2}}}|{{{3}}}}} в {{lang-{{{1}}}|}}и {{lang-{{{2}}}|}} плюс что-то с mul, можете код скинуть? Викизавр (обс.) 10:09, 9 октября 2020 (UTC)[ответить]
  • Сейчас текст делается кириллицей, уменьшается и т. д. так, как указано в последнем параметре. Оно, наверное, может расходиться с первым параметром, но это в любом случае лучше, чем везде сделать принудительный langi. Правда, при этом генерируется span lang= со вторым языком, а не с mul, как в {{lang-mul2}}. На мой взгляд это нерешаемо, только полной переделкой шаблонов lang-XX, но, может, я чего-то не понимаю. Викизавр (обс.) 22:53, 9 октября 2020 (UTC)[ответить]
Раз непонятно, как это вообще реализовать, × Не сделано Викизавр (обс.) 15:41, 27 октября 2020 (UTC)[ответить]
Перенесено со страницы Проект:Водные объекты#Шаблон:Lang2 — зло. -- dima_st_bk 12:13, 23 февраля 2023 (UTC)

Полагаю крайне необходимым вычистить шаблон, также желательно выставить на удаление. Причина в невозможности разметки языка для программ зачитывания текста. Пример: Бугенвиль (остров). Слово «Bougainville» в xml размечено французским, следовательно будет озвучено на французский лад. Но по-английски оно программой прочитано не будет. Другой пример: рус. и укр. Сасик. Если в первом языке надо читать «Сасик», то во втором «Сасык». А размечено в xml оно как украинское, то есть будет озвучено как «Сасык» для обоих языков. Попробовал даже простое «Negro» дать Гуглу на озвучивание с португальского и испанского — отличия существенны. Dima_st_bk. 185.16.138.133 22:57, 4 декабря 2022 (UTC)[ответить]