Рёрвик, Бьёрн Фредрик

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Бьёрн Фредрик Рёрвик
норв. Bjørn F. Rørvik
Полное имя норв. Bjørn Fredrik Rørvik
Дата рождения 25 апреля 1964(1964-04-25)[1] (60 лет)
Место рождения Евнакер, Норвегия
Гражданство (подданство)
Род деятельности писатель, детский писатель
Годы творчества 1996-наст. время
Направление детская литература
Язык произведений норвежский
Дебют норв. Reddikhaien – og andre historier om Reven og Grisungen
Награды
Ассоциация школьных библиотекарей[вд] (2011)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Рёрвик Бьёрн Фредрик (норв. Bjørn Fredrik Rørvik, род. 25 апреля 1964, коммуна Евнакер, губернии Хаделанд[норв.], Норвегия) — норвежский детский писатель.

Родился и вырос в коммуне Евнакере в губернии Хаделанде. Окончил Университетский колледж[англ.] города Волда по специальности кино и телевидение. После окончания обучения занимался производством детской и коммерческой видеопродукции, работал киномехаником и радиотехником.

Рёрвик дебютировал в качестве писателя в 1996 году с юмористической иллюстрированной книгой «Акулиска враг редиски» (норв. Reddikhaien), автор иллюстраций художник-карикатурист Пер Дюбвиг[норв.], оригинальной историей о приключениях хитрого лиса и осторожного поросенка. В дальнейшем серия о двух товарищах продолжилась в нескольких других книгах. Эта серия также доступна в виде аудиокниг и компьютерной игры.

Бьёрн Рёрвик и Гри Морсунд со своей книгой "Козлики Брюсе в аквапраке"

Книга «Козлики Брюсе в аквапарке»(норв. Bukkene Bruse på badeland) была самой продаваемой детской книгой десятилетия в Норвегии в период с 2008 по 2017[2]. В 2023 году экранизирована[норв.][3].

На русском языке изданы ряд книг Бьёрна Рёрвика с оригинальными иллюстрациями Пера Дюбвига в переводе Ольги Дробот. Книги изданы при поддержке норвежского фонда Norla («Норвежская литература за рубежом»)[4]. Книга «Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке» в переводе Ольги Дробот в 2020 году удостоена премии имени Чуковского в номинации «Лучший перевод на русский язык произведения для детей в возрасте до 7 лет»[5].

На российской и зарубежной театральной сцене ставятся спектакли на русском языке по мотивам книги "Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке[6][7][8][9][10].

Произведения

[править | править код]

Книги изданные на русском языке

[править | править код]
  • Рёрвик Б. Ф. Акулиска враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке / Бьёрн Рёрвик ; художник Пер Дюбвиг ; перевод с нор. Ольги Дробот. — Москва: Самокат, 2019. — 91 с. — (Другие истории о Лисе и Поросёнке). — ISBN 978-5-91759-828-4.
  • Рёрвик Б. Ф. Кафе «Птичий хвост» : из историй о Лисе и Поросёнке / Бьёрн Рёрвик ; художник Пер Дюбвиг ; перевод с нор. Ольги Дробот. — Москва: Самокат, 2019. — 32 с. — (Другие истории о Лисе и Поросёнке). — ISBN 978-5-91759-829-1.
  • Рёрвик Б. Ф. Битва с комарами / Бьёрн Рёрвик ; перевод с норвежского Ольги Дробот ; художник Пер Дюбвиг. — Москва: Самокат, 2020. — 48 с. — (Другие истории о Лисе и Поросёнке). — ISBN 978-5-00167-060-5.
  • Рёрвик Б. Ф. Как Поросенок болел леопардозом / Бьёрн Рёрвик ; перевод с норвежского Ольги Дробот ; художник Пер Дюбвиг. — Москва: Самокат, 2020. — 48 с. — (Другие истории о Лисе и Поросёнке). — ISBN 978-5-00167-161-9.
  • Рёрвик Б. Ф. Козлики Брюсе идут в школу = Bukkene Bruse begynner på skolen. — Москва: Самокат, 2020. — 48 с. — (Козлики Брюсе). — ISBN 978-5-00167-087-2.
  • Рёрвик Б. Ф. Козлики Брюсе в аквапарке = Bukkene Bruse på Badeland. — Москва: Самокат, 2021. — 48 с. — (Козлики Брюсе). — ISBN 978-5-00167-086-5.
  • Рёрвик Б. Ф. Дед-Надзор / Бьёрн Рёрвик ; перевод с норвежского Ольги Дробот ; художник Пер Дюбвиг. — Москва: Самокат, 2022. — 64 с. — (Другие истории о Лисе и Поросёнке). — ISBN 978-5-00167-284-5.
  • Рёрвик Б. Ф. Свитер на Рождество / Бьёрн Рёрвик ; перевод с норвежского Ольги Дробот ; художник Пер Дюбвиг. — Москва: Самокат, 2022. — 48 с. — (Другие истории о Лисе и Поросёнке). — ISBN 978-5-00167-301-9.
  • Рёрвик Б. Ф. Вафлямбала / Бьёрн Рёрвик ; перевод с норвежского Ольги Дробот ; художник Пер Дюбвиг. — Москва: Самокат, 2022. — 56 с. — (Другие истории о Лисе и Поросёнке). — ISBN 978-5-00167-283-8.
  • Рёрвик Б. Ф. Всёпроглот / Бьёрн Рёрвик ; перевод с норвежского Ольги Дробот ; художник Пер Дюбвиг. — Москва: Самокат, 2023. — 48 с. — (Другие истории о Лисе и Поросёнке). — ISBN 978-5-00167-302-6.
  • Рёрвик Б. Ф. Два мелких рыцаря. — Москва: Самокат, 2023. — 56 с. — ISBN 978-5-00167-435-1.
  • Рёрвик Б. Ф. Лесной квест. — Москва: Самокат, 2024. — 48 с. — (Другие истории о Лисе и Поросёнке). — ISBN 978-5-00167-631-7.

Примечания

[править | править код]
  1. ПроДетЛит — 2019.
  2. Steenberg, Nora Her er tiårets Topp 50 (неопр.). BOK365.no (24 января 2019). Дата обращения: 8 сентября 2024.
  3. Bukkene Bruse på Badeland (25 декабря 2023). Дата обращения: 8 сентября 2024.
  4. Olga Drobot - Translator of the Month (англ.). NORLA. Дата обращения: 8 сентября 2024.
  5. Премии имени Корнея Чуковского. Каталог. Сезон 2020. премиячуковского.рф.
  6. Первые в России: в театре кукол «Теремок» состоялась премьера спектакля «Акулиска враг редиски» по сказкам норвежского писателя Рёрвика Бьёрна. cultinfo.ru (1 января 1970). Дата обращения: 21 сентября 2024.
  7. АКУЛИСКА ВРАГ РЕДИСКИ Таллинн – Театр. Дата обращения: 21 сентября 2024.
  8. Театръ • В РАМТе стартует второй сезон проекта «ВСЛУХ» (англ.). Театръ (13 мая 2022). Дата обращения: 21 сентября 2024.
  9. Акулиска враг редиски. Санкт-Петербургский Городской театр. Дата обращения: 21 сентября 2024.
  10. Акулиска - враг редиски. russian-theater.pro. Дата обращения: 21 сентября 2024.