Вклад участника Kąġi Oȟąko
Для Kąġi Oȟąko обсуждение блокировки загрузки журналы глобальная учётная запись срабатывания фильтров
Участник с 28 правками. Учётная запись создана 27 ноября 2009 года.
2 февраля 2010
- 10:2110:21, 2 февраля 2010 разн. история +462 Internet Tablet + Airgoo
24 января 2010
- 12:1612:16, 24 января 2010 разн. история +26 м Вертодром + uk
- 12:1312:13, 24 января 2010 разн. история 0 Вертодром Нет описания правки
23 января 2010
- 12:2912:29, 23 января 2010 разн. история +1 Обсуждение участника:Быстрокрылая ворона →Некорректный перенос текста
- 12:2712:27, 23 января 2010 разн. история +1 Обсуждение участника:Alex Smotrov →Быстрокрылая ворона: некорректный перенос текста
- 12:2712:27, 23 января 2010 разн. история −2 м Обсуждение участника:Alex Smotrov →Быстрокрылая ворона: некорректный перенос текста
- 12:2612:26, 23 января 2010 разн. история +170 Обсуждение участника:Alex Smotrov →Быстрокрылая ворона: некорректный перенос текста
- 12:2612:26, 23 января 2010 разн. история +55 Обсуждение участника:Быстрокрылая ворона →Некорректный перенос текста
- 12:2412:24, 23 января 2010 разн. история +1422 Обсуждение участника:Быстрокрылая ворона →Некорректный перенос текста
- 12:1912:19, 23 января 2010 разн. история +1534 Обсуждение участника:Alex Smotrov →Быстрокрылая ворона: некорректный перенос текста: новая тема
- 07:5707:57, 23 января 2010 разн. история +91 Симферополь больше нет официального сайта, греч. > др.-греч. и Συμφερουπολη (?) > ἡ Συμφερούπολις, этимология, названия в других языки
14 января 2010
- 03:2403:24, 14 января 2010 разн. история 0 м Гимн Бретани →Ссылки
- 03:2203:22, 14 января 2010 разн. история 0 м Гимн Бретани Нет описания правки
- 03:2103:21, 14 января 2010 разн. история +992 Гимн Бретани Шаблон: Гимн, + гимн Корнуолла (См. также)
- 03:0703:07, 14 января 2010 разн. история +2 м Гимн Уэльса →См. также
- 03:0703:07, 14 января 2010 разн. история +194 м Гимн Уэльса Файл:Flag of Wales 2.svg, см. также
- 02:5602:56, 14 января 2010 разн. история +116 Гимн Уэльса Шаблон: Гимн, правильный текст / никто никогда не пел этот гимн на английском языке (это всего лишь переводом на англ.)
- 02:0402:04, 14 января 2010 разн. история +91 Гимн Уэльса + ссылка
- 02:0002:00, 14 января 2010 разн. история +480 Гимн Бретани + См. также, + ссылки
- 01:3101:31, 14 января 2010 разн. история +17 Гимн Бретани →Текст гимна: орфография; см. 1) на всех официальных любых источники, или на 2) http://culturebretagne.free.fr/?id=10 + на бретонском грамматике и словари
- 01:0401:04, 14 января 2010 разн. история +1 м Гимн Бретани →Текст гимна: орфография
- 01:0201:02, 14 января 2010 разн. история +1 Бретань Это форма множественного числа (мн. 1) не может быть "zadou" в бретонского языка, но "zadoù", и это не "Bro Gozh", а "Bro gozh"
- 00:1500:15, 14 января 2010 разн. история +2421 Обсуждение участника:Dstary →„Новый“ частника: Kąġi Oȟąko: требуется помощь!: новая тема
- 00:0800:08, 14 января 2010 разн. история +2406 Обсуждение участника:Kąġi Oȟąko Нет описания правки
6 января 2010
- 10:5710:57, 6 января 2010 разн. история +37 м Мисхор Нет описания правки
- 10:5610:56, 6 января 2010 разн. история +15 м Мисхор греческий > древнегречский, грецька етимологія та значення; «половина села» древнегреч. — “το ἥμισυ του χωριού”
9 декабря 2009
- 01:2501:25, 9 декабря 2009 разн. история +13 м Киев (аэропорт) Нет описания правки