Garota de Ipanema: различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
28 байт добавлено ,  11 лет назад
Нет описания правки
м (переименовал «Девушка с Ипанемы» в «Garota de Ipanema»: оригинальное название песни перевод неуместен)
'''ДевушкаGarota сde [[Ипанема|Ипанемы]]Ipanema''' ({{lang-pt|Garota de Ipanema}}, {{lang-en|The Girl from Ipanema}}); быларусское признаназначение лучшей- песней{{lang-ru|Девушка в ритмес [[босса-новаИпанема|Ипанемы]],}) пик- еёодна популярностииз пришёлсянаиболее наизвестных середину 1960[[боссанова]]-хкомпозиций. Эта песня былаБыла написана в [[1962]] году, (музыка [[Жобим, Антониу Карлуш|Антониу Карлуша Жобима]] и текст [[Мораиш, Винисиуш де|Винисиуша де Мораиша]] на португальском.); Позжепозже появился английский вариант текста, написанный [[Джимбел, Норман|Норманом Джимбелом]]. Пик популярности песни пришёлся на середину 1960-х.
 
«Девушка с Ипанемы» также находится на втором месте по числу отличающихся записей, и уступает только легендарной [[The Beatles|битловской]] «[[Yesterday]]». Первая коммерческая запись была сделана в 1962 году Пери Рибейру (Pery Ribeiro). Версия в исполнении [[Жилберту, Аструд|Аструд Жилберту]] ({{lang-pt|Astrud Gilberto}}) под аккомпанемент [[Гетц, Стэн|Стэна Гетца]] (1963 год, альбом ''[[Getz/Gilberto]]'') стала международным хитом. Эту тему исполнял знаменитый джазовый пианист [[Гарнер Эрролл|Эрролл Гарнер]] и многие другие музыканты.

Навигация