Таймлесс. Рубиновая книга

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Таймлесс. Рубиновая книга
Rubinrot
Постер фильма
Жанр

городское фэнтези, мелодрама

Режиссёр

Феликс Фуксштайнер (нем.)русск.

Продюсер

Том Блиенингер
Роберт Марсиньяк
Феликс Фуксштайнер (нем.)русск.

Автор
сценария

Керстин Гир
Катарина Шёде

В главных
ролях

Мария Эрих
Янис Нивёнер (нем.)русск.
Уве Кокиш
Вероника Феррес

Оператор

Соня Ром

Композитор

Филипп Ф. Келмел

Кинокомпания

«Caravella DDC»

Длительность

122 мин.

Сборы

1 931 896 $

Страна

Германия Германия

Язык

Немецкий

Год

2013

Следующий фильм

Таймлесс. Сапфировая книга

IMDb

ID 2418558

«Таймлесс. Рубиновая книга» — немецкий фантастический фильм для подростков, сочетающий жанры городского фэнтези, мелодрамы и хронофантастики. Экранизация одноимённого романа Керстин Гир, первого из книжной серии о Гвендолин Шеферд[1][2]. Главные роли исполнили Мария Эрих и Янис Нивёнер (нем.)русск.. Фильм имеет возрастное ограничение 12+. Премьера фильма состоялась 14 марта 2013 года.

Сюжет[править | править исходный текст]

Шестнадцатилетняя девочка Гвендолин Шеферд (Мария Эрих), живущая в Лондоне, является носительницей редкого гена путешественника во времени. Она оказывается в центре опасных событий, её предназначение в том, чтобы замкнуть Круг Крови и узнать, что такое «Тайна Двенадцати». Гвендолин абсолютно не готова к роли «Рубина», драгоценного камня, который является символом Гвен. Ведь все думали, что ген унаследовала её кузина Шарлотта Монтроуз, которую готовили к исполнению важной миссии с самого детства. Гвендолин начинает свое приключение в различных годах прошлого вместе с таким же носителем гена путешественника Гидеоном де Виллером, символом которого является самый крепкий камень — Алмаз.

Сюжет фильма несколько отличается от сюжета одноименной книги[уточнить].

В ролях[править | править исходный текст]

Роль Актёр (актриса) Русский дубляж
Гвендолин Шеферд Мария Эрих Наталья Терешкова
Гидеон де Виллер Янис Нивёнер (нем.)русск. Сергей Смирнов
Фальк де Виллер Уве Кокиш
Грэйс Шеферд Вероника Феррес Елена Харитонова
Тетя Мэдди Катарина Тальбах
Шарлотта Монтроуз Лаура Берлин (нем.)русск.
Пол де Виллер Флориан Бартоломай
Люси Монтроуз Йозефина Пройсс
Доктор Уайат Готтфрид Йон
Джеймс Костя Ульман Даниил Щебланов
Лесли Хэй Дженнифер Лотси Дарья Фролова

Песни из саундтрека[править | править исходный текст]

Sofi de la Torre — Faster

Sofi de la TorreWings

Sofi de la TorreRecognize me

Sofi de la TorrePerfect Fall

Sofi de la Torre- Masterpiece

Критика[править | править исходный текст]

Фильм получил неоднозначные, преимущественно негативные отзывы критиков. В российской прессе, по данным аггрегатора отзывов «Критиканство», фильм получил только одну положительную рецензию — в журнале «Семь дней», остальные рецензенты дали либо нейтральные, либо отрицательные отзывы[3].

Негативно фильм оценила газета «Коммерсантъ», отметившая слабую актёрскую игру и скудную визуальную часть[4]. Журнал «Мир фантастики» назвал фильм «мелодрамой в жанре „мечта старшеклассницы“» с невнятным сюжетом и малобюджетными спецэффектами[5]. Оба рецензента отметили, что фильм больше напоминает полнометражный эпизод телесериала, чем «большое кино»: "В смысле зрелищности спецэффектов, "Таймлесс" производит скромное, незапоминающееся впечатление ... и имеет уцененный телевизионный вид"[4].

Многие рецензенты ругали фильм за неоригинальность и использование жанровых штампов. Журнал «Семь дней», несмотря на в целом благожелательный отзыв, отметил, что фильм так явно копирует «Гарри Поттера» и «Сумерки», «что уже через полчаса перестаешь удивляться обилию использованных в нем штампов»[6]. Сайт «Афиша Mail.ru» охарактеризовал фильм как «умилительный трэш» и «потрясающе сумбурный набор штампов»[7]. Газета «Известия» также отмечает, что «„Таймлесс“ перебирает всевозможные штампы. У главной героини непременно должны быть завистливые тупые одноклассницы, сама она должна быть до поры до времени „гадким утенком“, а роман ей предстоит закрутить с самым красивым мальчиком»[8].

Отрицательные отзывы получил и промежуточный финал картины. Как пишет «Мир Фантастики», «…финала у ленты нет вообще, если не считать таковым первый танец героини с её парнем»[5]. «Известия» и «Семь дней» также пишут, что фильм «обрывается на полуслове». Положительно рецензенты отметили только юмор картины. В частности, многие рецензенты упоминали эпизоды, где героиня проносит в прошлое iPhone и надевает современные ботинки под старинное платье[6][8].

Более благосклонна к фильму была немецкая критика. Так, в отзыве от Movie Worlds говорится, что фильм подходит для девичей подростковой аудитории или для поклонников серии книг; для взрослых будут интересны красивые сцены и интересная история[9]. В отзыве на Filmstarts.de дан положительный отзыв о сценах путешествий во времени, однако, по мнению рецензента, любовная линия недостаточно развитая и увлекательная; более привлекательным в этом плане видится грядущий сиквел фильма[10].

Сборы[править | править исходный текст]

По предварительным данным прокатчиков, в премьерный день кинолента режиссера Феликса Фуксштайнера (нем.)русск. заработала в России 2,5 миллионов рублей (81,64 тысяч долларов) и заняла седьмое место в прокатном рейтинге этого уик-энда. Всего в России фильм заработал $782 919. По всему миру картина собрала $1 931 896.

Продолжение[править | править исходный текст]

12 апреля 2013 года Феликс Фуксштайнер заявил, что планируется продолжение, если у первого фильма будет 500 тыс. зрителей. Но, если фильм наберёт в сборах меньше $1 000 000 то следующего фильма не будет[источник не указан 326 дней].

На конец мая 2013 года число посмотревших фильм достигает чуть более 600 тыс. зрителей, а кассовые сборы составляют $1 931 896. 7-ого октября официально начались съемки "Сапфировой книги"

Примечания[править | править исходный текст]

Ссылки[править | править исходный текст]