Ханума (спектакль)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ханума
Афиша/постер/сцена
DVD-обложка телеверсии спектакля (2008)
Жанр комедия
Основан на одноимённом водевиле
Автор Авксентий Цагарели
Композитор Гия Канчели
Режиссёр Г. А. Товстоногов
Хореограф Юрий Зарецкий
Актёры Людмила Макарова
Владислав Стржельчик
Николай Трофимов
Компания БДТ им. Горького (спектакль),
Ленфильм (Творческое объединение телевизионных фильмов) (телеверсия спектакля)
Страна  СССР
Язык русский
Год 1972 (спектакль),
1978 (телеверсия)

«Ханума» — музыкальный спектакль Ленинградского Большого драматического театра, поставленный режиссёром Георгием Товстоноговым в 1972 году. Спектакль был записан для телевидения в 1978 году.

История спектакля[править | править код]

Взяв за основу классический водевиль «Ханума» Авксентия Цагарели, Георгий Товстоногов его переработал: текст актуализировали популярные в то время комедиографы Борис Рацер и Владимир Константинов, и конечно, в оригинальной версии не было стихов Григория Орбелиани, которые читает в спектакле сам Товстоногов. Воссоздание грузинского колорита было возложено на художника Иосифа Сумбаташвили, создавшего превосходные декорации старого грузинского города, и композитора Гию Канчели.

Премьера спектакля состоялась 30 декабря 1972 года[1]. «Ханума» сразу стала одним из самых популярных спектаклей БДТ, выдержала более 300 представлений[2] и сошла со сцены не потому, что перестала пользоваться успехом: одни актёры уходили, другие с годами не молодели, а заменить их оказалось невозможно[3]. Но ещё в 1978 году, когда на сцене театра «Хануму» играли все участники премьеры, кроме Ефима Копеляна (первого исполнителя роли Микича Котрянца), спектакль был записан для телевидения.

Сюжет[править | править код]

Действие происходит в конце XIX века в Тифлисе (Грузия), где соперничают две свахи — Ханума и Кабато.

Старый князь Вано Пантиашвили, пропивший и прогулявший всё, что можно и что нельзя, ищет богатую невесту, чтобы из её приданого оплатить долги и выкупить заложенное имущество. Ханума подыскала ему не слишком молодую и, как позже выяснится, некрасивую невесту с приличным приданым — Гулико; князь знает невесту только по описаниям Ханумы (причём возраст её в этих описаниях постепенно увеличивается), но его интересует главным образом приданое.

Кабато сватает князю юную и прекрасную дочь купца из Авлабара[4] Микича Котрянца. Нувориш, сын бедного сапожника, Микич Котрянц мечтает выдать свою дочь Сону замуж за аристократа, чтобы получить доступ в высшее общество и ездить по городу в карете с гербом; в то же время он считает такой брак, независимо от возраста жениха, истинным счастьем и для самой Соны. Ради достижения своей цели он нанял дочери учителя — Котэ Пантиашвили, племянника Вано, тоже князя, но об этом не знают ни Сона, ни её отец. Котэ обучает Сону французскому языку, пению, танцам, хорошим манерам, — за этими занятиями учитель и ученица уже давно полюбили друг друга.

Кабато убеждает князя Вано в том, что у Гулико никакого приданого нет, и приводит к нему Микича Котрянца. Дочь купца из Авлабара представляется князю не лучшей партией, но размеры приданого поражают его воображение. Князь и купец заключают предварительный договор, и Микич приглашает будущего зятя на смотрины. Сона в отчаянии: она хочет выйти замуж за Котэ и ни за кого другого; Ханума, имеющая в этом деле свой интерес, берётся помочь влюблённым. Когда, в отсутствие Микича, в его дом приезжает князь, перед ним, надев свадебное платье с фатой, скособочившись и сильно хромая, вместо Соны предстаёт Ханума. Шокированный как обликом невесты, так и её вульгарными манерами, князь в ужасе покидает дом, не дождавшись хозяина.

Вечером к князю Вано приходит Ханума и уговаривает его жениться на Гулико; тем временем мимо дома князя в фаэтоне проезжает юная красавица; это Сона, но Ханума выдаёт её за Гулико. Князь очарован, — если бы он с самого начала знал, что Гулико так юна и хороша собой... Он без колебаний подписывает брачный договор.

Однако наутро к Вано Пантиашвили является возмущённый Микич; он не может понять, за что князь обзывает его дочь «каракатицей» и «залежалым товаром»; выясняется, что он скупил все векселя Вано и разорвал бы их, если бы брак состоялся; но теперь оскорблённый Микич готов предъявить их к оплате. Князь оказывается в безвыходном положении: он не может жениться на Гулико, в которую влюблён, но не может жениться и на Соне, связанный другим договором. Остаётся одно — вскрыть себе вены. Решив сделать это в городской бане, Вано Пантиашвили созывает друзей, чтобы проститься с ними как подобает. Но самоубийство князя не входит в планы Ханумы; с её подачи Котэ объявляет, что готов пожертвовать собой ради любимого дяди и жениться вместо него на дочери Котрянца, — в конце концов, он тоже князь. От души сочувствуя племяннику, Вано принимает жертву.

В финале Микич Котрянц с радостью обнаруживает, что возлюбленный его дочери — самый настоящий князь, и притом, в отличие от дяди, не тунеядец и не пропойца; а князь Вано с огорчением узнаёт в невесте племянника свою Гулико, — в то время как истинная Гулико, на которой ему приходится жениться, оказывается пострашнее «каракатицы»... За всеми этими событиями и Ханума находит себе достойного жениха в лице приказчика Микича, Акопа, и передаёт своё дело неудачливой Кабато.

Действующие лица и исполнители[править | править код]

Стихи Григола Орбелиани («Мухамбази», 1861) в переводе Николая Заболоцкого читает Георгий Товстоногов.

Создатели спектакля[править | править код]

Создатели телеверсии[править | править код]

  • Режиссёры: Георгий Товстоногов и Юрий Аксёнов
  • Оператор: Дмитрий Долинин
  • Художник: Римма Наринян
  • В ролях: Макарова Л., Стржельчик В., Медведев В., Ковель В., Трофимов Н., Кузнецов В. (Тимотэ), Призван-Соколова М. (Текле), Адашевская М. (Ануш), Алексеева Е. (Сона), Богачев Г. (Котэ), Неведомский Л., Штиль Г. и другие

Киностудия «Ленфильм»[5].

Примечания[править | править код]

  1. Спектакли 1956—1979 гг. (недоступная ссылка). История. Официальный сайт Большого драматического театра. Дата обращения: 18 июля 2012. Архивировано 29 декабря 2010 года.
  2. Макарова Людмила. Роман с одним театром (недоступная ссылка). Телеканал «Культура» (официальный сайт) (20 октября 2011). Дата обращения: 18 июля 2012. Архивировано 14 марта 2012 года.
  3. Чернов А. Ханума — один из лучших спектаклей Георгия Товстоногова Архивная копия от 4 января 2011 на Wayback Machine  (Проверено 21 марта 2010)
  4. Район Тифлиса, далеко не аристократический
  5. Документы телефонда. фильм-спектакль Ханума. Агентство «Аудитория». Дата обращения: 4 ноября 2016. Архивировано 4 ноября 2016 года.

Ссылки[править | править код]