Шелковый, Сергей Константинович
Сергей Шелковый | |
---|---|
Имя при рождении | Сергей Константинович Шелковый |
Дата рождения | 21 июля 1947 (77 лет) |
Место рождения | Львов, Украинская ССР, СССР |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | поэт, эссеист, литературный критик |
Направление | поэзия, проза, эссеистика, поэтический перевод |
Язык произведений | русский, украинский |
Награды | |
seshel.ucoz.ru |
Учёные степени и звания | |
---|---|
Учёная степень | кандидат технических наук |
Учёное звание | доцент |
Серге́й Константи́нович Шелко́вый (род. 21 июля 1947, Львов) — советский и украинский поэт, эссеист, литературный критик.
Биография
[править | править код]Родился 21 июля 1947 года во Львове.
Отец, Шелковый Константин Иванович (1926 - 1996) - инженер-машиностроитель, руководитель промышленных предприятий Харькова, мать, Шелковая (Денисова) Валентина Вениаминовна (1925 - 2006) - инженер-электротехник.
В 1965 г. окончил 9-ю среднюю школу в Харькове, в 1971 г. - инженерно-физический факультет Харьковского политехнического института, в 1979 г. — аспирантуру там же. В 1980 г. защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата технических наук "Исследование колебаний корпусов энергетических машин на основе пространственных пластинчатых конечноэлементных моделей", с 1973 по 2019 год преподавал в Национальном техническом университете «Харьковский Политехнический Институт», читая на различных факультетах курсы лекций "Теория колебаний", "Математические основы теории надёжности", "Информатика", "Алгоритмические языки и программирование", " Системное программирование", "Компьютерные сети", "Основы конструирования", "Основы статической и динамической прочности" и др. Доцент, автор научных публикаций в области прикладной математики и механики.
Первые литературные опыты относятся к 1959 году. С 1973 г. публикует свои литературные произведения. Член Союза писателей СССР и Союза писателей Украины (1989), Международной ассоциации писателей и публицистов (2006).
Живёт в Харькове.
Творчество
[править | править код]Ещё в 1989 году Борис Чичибабин писал в своей рекомендации в Союз писателей СССР: «Сергей Шелковый принадлежит к тем подлинным поэтам, число которых я как читатель измеряю единицами. И потому я испытываю чувство благодарной радости и духоподъёмного восторга, перечитывая его великолепные стихи».
Миновало три десятилетия, за которые вышло в свет более тридцати книг поэзии, прозы, эссеистики, поэтических переводов Сергея Шелкового.
И тридцать лет спустя, в 2019-м, в своей объёмной статье академик Иван Дзюба пишет о сегодняшнем творчестве поэта: «Эту «распахнутость мирозданию» видим во всех поэтических сюжетах Сергея Шелкового. Иногда она задана самой природою и существует помимо нашей воли. Иногда же она очеловечена – верой и духовным устремлением в Небо. И рождаются такие чудесные стихи, что их можно было бы назвать классическими образцами религиозной лирики, если бы автор не был столь далёк от формальной религиозности. Одновременно в его поэзии звучит глубокое христианское чувство любви ко всему живому, сочувствие к страданию и великодушие, которые неотделимы от полноты его человеческой сущности».
Стихи и проза С. Шелкового публиковались в Белоруссии, Бельгии, Болгарии, Германии, Великобритании, Дании, Израиле, Канаде, на Кипре, в Латвии, Молдавии, Польше, России, Сербии, Украине, США, Чехии и др. Стихотворения переводились на украинский, английский, армянский, болгарский, греческий, грузинский, испанский, латышский, немецкий, нидерландский, польский, румынский, словацкий, сербский, татарский, французский, хорватский и чешский языки. Его книги выходили отдельными изданиями на восьми языках.
На стихи из книг С. Шелкового написано более семидесяти песен, выпущены два компакт-диска с авторскими песнями: «Янгол огня. 22 песни из десяти книг» (2005) и «В родной Гиперборее» (2007).
Является организатором и председателем жюри конкурса Международной Славянской Поэтической Премии, проводимого с 2013 года под эгидой НСП Украины, членом жюри Международного фестиваля поэзии «Эмигрантская лира», проходящего в Бельгии и Франции, и членом жюри Международного литературного фестиваля "Редкая птица" (г. Днепр).
Автор более 50 книг стихотворений, прозы, эссеистики, поэтических переводов.
Избранные публикации
[править | править код]- Три времени судьбы : стихотворения. — Харьков, 1989.
- Шиповниик, сто сердец дарящий : стихотворения. — Киев, 1990.
- Врата : стихотворения. — Харьков, 1993.
- Во плоти : стихотворения. — Харьков, 1994.
- Листы пятикнижья : избранные стихотворения. — Харьков, 1997.
- Вечеря : стихи, проза. — Харьков, 1999.
- На кордоне : стихотворения. — Харьков, 2001.
- Воздушные коридоры : стихотворения. — Харьков, 2002.
- Мандри : поезії. — Харків, 2002. (українською мовою)
- Стихии : стихи, проза. — Харьков, 2003.
- Певчий : стихи, проза. — Харьков, 2005.
- Эон : стихотворения. — Харьков, 2007.
- Июнь-июль : избранные стихотворения. — Харьков, 2007.
- Небесная механика : стихотворения. — Киев, 2009.
- Кровь, молоко : проза. — Харьков, 2010.
- Парусник : стихотворения. — Киев, 2011.
- На улице Пушкинской : проза. — Харьков, 2011.
- Аве, август : стихотворения. — Харьков, 2012.
- Данас - Днесь : стихи, переводы. — Харьков, 2013. (на сербском и русском яз.)
- Дванадесять : поэтич. переводы с двенадцати славянских языков. — Харьков, 2014.
- Очерки о литературе. — Харьков, 2014.
- Свет безымянный: стихи — Харьков, 2015.
- Апостольское число : поэтич. переводы с двенадцати славянских языков — Харьков, 2015.
- На родине Орфея : стихи, переводы. — Харьков, 2016. (на болгарском и русском яз.)
- Техническая механика : партнёрство НТУ "ХПИ" с университетами Германии : сборник статей. — Харьков, 2016.
- Вербное Воскресенье : стихи, переводы. — Харьков, 2016. (на немецком и русском яз.)
- Дароносица : стихи, переводы. — Харьков, 2016. (на чешском и русском яз.)
- Будь и пиши : стих. переводы. — Харьков, 2017. (на румынском и русском яз.)
- У белого ангела : поэтические переводы с немецкого Р.М.Рильке, Г.Тракля и других нем. экспрессионистов XX века. — Харьков, 2017. (на немецком и русском яз.)
- Левова доля : поезії, поетичні переклади. — Харків, 2017. (українською мовою)
- Podzimni horizont : basne. — Broumov, 2017. (на чешском языке)
- Лето в разгаре : стихи, переводы. — Харьков, 2018. (на словацком и русском яз.)
- Рождество - Божич : стихи, переводы. — Харьков, 2019. (на сербском и русском яз.)
- Сорок років наукової співпраці НТУ "ХПІ" з університетами Німеччини в галузі технічної механіки : збірник статей. — Харків, 2019, (українською мовою).
- Окоём: стихи. — Киев, 2019
- Райнер и Мария: стихи, проза, переводы. - Харьков, 2020 (на немецком и русском яз.)
- Время под обложкой книги...: очерки, эссе. - Харьков, 2020
- Тень облака: стихотворения. - Киев, 2020.
- Сны во сне: стихотворения. - Харьков, 2021.
- Шпажник ("Mieczyk"): стихи, переводы. Харьков, 2021 (на польском, украинском и русском языках).
- Псалми незрадженої волі... (поезії часів війни) Київ, 2022.
- Дванадцятьма мовами: поетичні переклади, Харків, 2022.
- Собор, собрание дарящих... (о творческом объединении харьковских художников "Буриме"), Харьков, 2022.
- «Неісходиме» (поезії часів війни, 2022–2023). — Київ, 2023
- «Неісходиме» (поезії часів війни, 2022–2023, друге доповнене видання). — Харків, 2023
- «Собор, співдружність тих, що дарять» (дайджест), — Харків, 2023
- «Літній день від Бога» («Letní den od Boha»): поезії — Харків, 2023 (чеською та українською мовами).
Вышли в свет издания, посвящённые творчеству С. Шелкового:
Автор трёх книг поэтических переводов
- Вера Копецка "Надо мною гора Йештед", Х., 2017 (с чешского языка),
- Владимир Свидзинский "Черлян", К., 2020 (с украинского),
- Даниця Грнчарова-Шишлакова "Карма та інші речі", Х., 2023 (зі словацької).
- Поэзия.ру
- Стихи.ру Архивная копия от 22 сентября 2012 на Wayback Machine
- Проза.ру Архивная копия от 1 июня 2012 на Wayback Machine
- Рифма.ру Архивная копия от 28 апреля 2017 на Wayback Machine
- Журнальный зал Архивная копия от 10 февраля 2012 на Wayback Machine
- Youtube.com Архивная копия от 28 апреля 2016 на Wayback Machine
- Ulita Productions Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine
- Истина и жизнь Архивная копия от 5 марта 2012 на Wayback Machine
- 45-я параллель
- Привет.ру
- Журнальный портал Мегалит
Награды и признания
[править | править код]- Премия им. Б. Слуцкого (2000) за книгу "Листы пятикнижья"
- Премия им. Н. Ушакова (2001) за книгу "Вечеря"
- Международный орден Святого Станислава (2007) — за вклад в литературу и культуру
- Международная премия им. Ю. Долгорукого (2007) за книгу "Июнь-июль"[1].
- Почётная медаль Национального Союза Писателей Украины (2017)
Примечания
[править | править код]- ↑ Авторский сайт: http://seshel.ucoz.ru Архивная копия от 23 января 2022 на Wayback Machine.
Ссылки
[править | править код]- Шелковый С. Гутен морген : Стихи // Дружба народов. — 2009. — № 5. (краткая биография)
- Сергей Шелковый . Стихи.ру. Дата обращения: 15 августа 2012. Архивировано из оригинала 22 сентября 2012 года. (краткая биография)
- Александр Карпенко Рог изобилия Сергея Шелкового Архивная копия от 5 февраля 2017 на Wayback Machine
- Родившиеся 21 июля
- Родившиеся в 1947 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся во Львове
- Выпускники Харьковского политехнического института
- Поэты по алфавиту
- Поэты СССР
- Поэты Украины
- Поэты XX века
- Поэты XXI века
- Писатели по алфавиту
- Эссеисты по алфавиту
- Эссеисты СССР
- Эссеисты Украины
- Литературные критики по алфавиту
- Литературные критики СССР
- Литературные критики Украины
- Литературные критики XX века
- Лауреаты премии имени Николая Ушакова
- Кандидаты технических наук
- Учёные по алфавиту
- Литературные критики XXI века
- Русские писатели XX века
- Русские писатели XXI века
- Русские поэты
- Члены Союза писателей СССР
- Члены Национального союза писателей Украины
- Преподаватели вузов Харькова
- Писатели Украины XX века
- Украинские писатели XX века
- Писатели Украины XXI века
- Украинские писатели XXI века