Эръя

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Эръя — экспонат в Китайском музее словарей в Цзиньчэн, провинция Шаньси

Эръя (кит. трад. 爾雅, упр. 尔雅, пиньинь: Ěryǎ, буквально: «Приближение к классике») — древнейший из дошедших до наших дней толковый словарь китайских иероглифов или китайская энциклопедия. Коллективный труд учёных древнего Китая, созданный в III—II веках до н. э. По другим версиям авторство приписывается Конфуцию или Чжоу Гуну. При династии Цинь словарь был уничтожен, восстановлен при династии Хань. Входит в конфуцианское Тринадцатикнижие. Помимо толкования иероглифов, содержит сведения по орфографии и грамматике, энциклопедические данные. Состоит из 19 пяней. По мнению Бернхарда Карлгрена, большая часть глосс, представленных в словаре, датируется III в.

В библиографии «Ханьшу» (111 н. э.) «Эръя» указан в рубрике «Сяоцзин» 孝經; в поздние эпохи его переместили в категорию «сяосюэ» 小學.

Содержание[править | править код]

  1. 《释诂》 Разъяснение лексики (толкование значения иероглифов, встречающихся в древних текстах)
  2. 《释言》 Разъяснение слов (толкование прилагательных и глаголов, встречающихся в древних текстах)
  3. 《释训》 Разъяснение глосс (толкование устойчивых слов и словосочетаний)
  4. 《释亲》 Разъяснение родства (толкование терминов родства)
  5. 《释宫》 Разъяснение жилищ (здания и их элементы)
  6. 《释器》 Разъяснение утвари (посуда, продукты питания, одежда)
  7. 《释乐》 Разъяснение музыкальных инструментов
  8. 《释天》 Разъяснение небесных тел (астрономические объекты и явления)
  9. 《释地》 Разъяснение территорий (административное деление)
  10. 《释丘》 Разъяснение возвышенностей (холмы и возвышенности)
  11. 《释山》 Разъяснение гор
  12. 《释水》 Разъяснение вод
  13. 《释草》 Разъяснение трав
  14. 《释木》 Разъяснение деревьев
  15. 《释虫》 Разъяснение насекомых
  16. 《释鱼》 Разъяснение рыб
  17. 《释鸟》 Разъяснение птиц
  18. 《释兽》 Разъяснение диких животных
  19. 《释畜》 Разъяснение домашних животных

Исследование словаря "Эръя" в России[править | править код]

В отечественном китаеведении долгое время не предпринималось попыток системного изучения словаря "Эръя". Вместе с тем, ссылки на него и упоминания о нем содержатся в работах С.Е. Яхонтова, Ю.В. Рождественского, В.И. Горелова, К.И. Голыгиной, A.Л. Семенас, Г.Я. Дашевской, А.И. Кобзева, М.В. Солнцева, Н.В. Солнцевой, В.А. Курдюмова, М.В. Крюкова, В.С. Колоколова, М.В. Софронова, А.М. Карапетьянца и др.

В 2008 г. в Диссертационном совете Иркутского государственного лингвистического университета состоялась защита кандидатской диссертации Т.Е. Шишмаревой на тему «Опыт реконструкции языковой картины мира на основе древнего лексикографического источника» под руководством О.М. Готлиба[1]. Эта работа стала первой в отечественном китаеведении попыткой комплексного исследования словаря «Эръя». В ней впервые в России представлен полный перевод исследуемого словаря.

В 2009 г. в Московском государственном университете им. М.В. Ломоносова Н.В. Гурьян под руководством А. М. Карапетянца защитила кандидатскую диссертацию «Строение первого китайского словаря "Эрья" и китайская филологическая традиция»[2].

В 2014 г. вышла монография Н.В. Гурьян «Первый китайский словарь "Эръя": опыт историко-филологического исследования».

В 2016 г. опубликована монография Т.Е. Шишмаревой «Китайский словарь "Эръя" в идеографическом и этнокультурном аспектах», содержащая полный перевод словаря "Эръя" на русский язык [3].

Литература[править | править код]

  • Яхонтов С. Е. История языкознания в Китае: 1 тыс. до н. э. ― 1 тыс. н. э. // История лингвистических учений: Древний мир. — Л.: Наука, 1980.
  • Шишмарева, Т. Е. Опыт реконструкции языковой картины мира на основе древнего лексикографического источника : дис. … канд. филол. наук / Научн. рук. О.М. Готлиб. – Иркутск, 2008. – 343 с.
  • Гурьян Н. В. Строение первого китайского словаря «Эръя» и китайская филологическая традиция: Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук (по специальности 10.02.22. — языки народов зарубежных стран…) / Научн. рук. А. М. Карапетянц. — М., 2009.
  • Гурьян, Н. В. Первый китайский словарь «Эръя». Опыт историко-филологического исследования / Н. В. Гурьян. – М. : Изд-во ВКН, 2014. – 208 с.
  • Шишмарева Т. Е. Китайский словарь «Эръя» в идеографическом и этнокультурном аспектах. — Иркутск: ИГУ, 2017. - 289 c.

Ссылки[править | править код]

Примечания[править | править код]

См. также[править | править код]