Яни, Анатолий Иванович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая H13Bot (обсуждение | вклад) в 16:00, 26 мая 2020 (Унификация параметров карточек о людях (см. ВП:Ф-Т#Итог по декапитализации)). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Анатолий Яни
Имя при рождении Анатолий Иванович Яни
Дата рождения 10 апреля 1941(1941-04-10)
Место рождения Одесса, Украинская ССР, СССР
Дата смерти 10 марта 2021(2021-03-10)[1] (79 лет)
Род деятельности поэт, переводчик, прозаик
Язык произведений русский

Яни Анатолий Иванович (10 апреля 1941, Одесса) — украинский переводчик, журналист, поэт, прозаик.

Биография

Родился 10 апреля 1941 года в городе Одесса, СССР. Окончил филологический факультет Одесского госуниверситета имени И. И. Мечникова. Перевёл с испанского на русский поэзию Федерико Гарсиа Лорки, Пабло Неруды, Томаса де Ириарте, Федерико Баррето[2][3], с английского: сонеты Уильяма Шекспира, стихи Роберта Бёрнса, Эдварда Лира, Джона Хэя.

Автор иронических и юмористических стихов[4] и палиндромов. Публиковался в разных периодических изданиях: журналы «Огонёк», «Крокодил», «В мире книг», «Современное право», «Всесвіт», «Горизонт», «Літературна Одеса», «Дон», «Колесо смеха», «Фонтан», «Семейный консультант» (Нью-Йорк), альманах «Сталкер» (Лос-Анджелес), «Литературная газета», «Неделя», «Московский комсомолец Заполярья»[5]. Член Южнорусского союза писателей, член Международной ассоциации писателей и публицистов.[2]

Книги

  • «И образ твой переживёт века!», — переводы с английского 154 сонетов Шекспира (Одесса, «Астропринт», 2006);
  • «Карманы в черепе», — поэтические пародии и эпиграммы (Одесса, «Друк» 2006);
  • «Земля родная», — переводы с арабского Дагера Салеха Мухамеда (Одесса, «Астропринт», 2010);
  • «Нетронутый Грааль, или Инкарнация», — стихи и переводы (Одесса, «Астропринт», 2010);
  • «Поэт с семью сердцами», — переводы с испанского Федерико Гарсиа Лорки (Одесса, «Астропринт», 2011).

Признание

  • Призёр Московского фестиваля гражданской поэзии «Часовые памяти», 2006.
  • Лауреат международного пушкинского конкурса в Нью-Йорке.
  • Академик Международной Славянской Академии наук, образования, культуры и искусства Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии.
  • Призёр Международного Многоуровневого конкурса имени Де Ришелье, 2016[6].

Примечания

Ссылки