Палиндром

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Палиндро́м (от др.-греч. πάλιν — «назад, снова» и др.-греч. δρóμος — «бег, движение»), пе́ревертень[1]число, буквосочетание, слово или текст, одинаково читающееся в обоих направлениях. Например, число 101; слова «топот» в русском языке и фин. saippuakivikauppias (продавец мыла; торговец щёлоком) — самое длинное слово-палиндром в мире; текст «а роза упала на лапу Азора» и пр.

Другое название — палиндро́мон (от др.-греч. πᾰλίν-δρομοςдвижущийся обратно, возвращающийся[2][3]).

Иногда палиндромом называют любой симметричный относительно своей середины набор символов[4][5].

История[править | править код]

Отдельные палиндромические словосочетания и фразы известны с глубокой древности (древнейшим из известных является SATOR из Геркуланума I века н. э.), когда им зачастую придавался магически-сакральный смысл (не лишена этого оттенка фраза На в лоб, болван, использовавшаяся русскими скоморохами в качестве перформативного высказывания). Авторское творчество в области палиндрома начинается, по-видимому, в Средние века. В русской литературе достоверно известно об авторском палиндромном стихе Державина «Я и́ду съ ме́чемъ судия», затем об авторском палиндромном стихе Фета[6] «А роза упала на лапу Азора». Первую попытку многострочного (и довольно длинного) стихотворного произведения в форме палиндрома предпринял Велимир Хлебников в поэме «Разин». Однако расцвета русский литературный палиндром (преимущественно стихотворный) достиг только в 1970—1990-е года в творчестве Николая Ладыгина, а затем Владимира Гершуни, Елены Кацюбы и Дмитрия Авалиани. В 1990-х годах началось в России и детальное литературоведческое и лингвистическое изучение палиндромии — прежде всего Александром Бубновым и Германом Лукомниковым.

Разновидности[править | править код]

Теоретики и практики палиндрома выделили многочисленные пограничные с палиндромом формы: например, оборотень — текст, читающийся слева направо иначе, чем справа налево: «Мир удобен» (Сергей Федин). Среди более редких разновидностей палиндромических текстов следует назвать также слоговые, словесные и фразовые палиндромы, двуязычные палиндромы (в одну сторону текст читается на одном языке, в обратную — на другом) и т. п.

Существуют разновидности, когда чтение производится не в обратном направлении, а в прямом, но с другого места в «размноженном» термине, например, кабанкабан, кольцокольцо, викивики.[7]

Примеры палиндромов[править | править код]

Магический квадрат с фразой SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS (с лат. — «Сеятель Арепо с трудом держит колеса»), читаемой во всех направлениях

Русский язык:

Более сложным видом палиндрома (словесного, а не буквенного) является стихотворение по этому принципу, например[10]:

«Жестоко раздумье. Ночное молчанье
Качает виденья былого,
Мерцанье встречает улыбки сурово,
Страданье
Глубоко-глубоко!
Страданье сурово улыбки встречает…
Мерцанье былого виденья качает…
Молчанье. Ночное раздумье жестоко»

В. Брюсов

Результатом опытов поэта-модерниста Велимира Хлебникова с палиндромической поэзией стало его стихотворение «Перевертень»:

Кони, топот, инок,
Но не речь, а черен он.
Идем, молод, долом меди.
Чин зван мечем навзничь.
Голод, чем меч долог?
Пал, а норов худ и дух ворона лап.
А что? Я лав? Воля отча!
Яд, яд, дядя!
Иди, иди!
Мороз в узел, лезу взором.
Солов зов, воз волос.
Колесо. Жалко поклаж. Оселок.
Сани, плот и воз, зов и толп и нас.
Горд дох, ход дрог.
И лежу. — Ужели?
Зол, гол лог лоз.
И к вам и трем с смерти мавки.

Английский язык:

  • «Madam, I’m Adam» («Мадам, я — Адам», — представился первый человек первой женщине)
    «Eve» («Ева», — скромно палиндромом ответила она).
  • В палиндромичном году (2002) Петер Норвиг (англ. Peter Norvig) закончил пятилетнюю работу с применением компьютера по созданию самого длинного палиндрома на английском языке, состоящего из 17 259 слов. Написанная в традициях классического палиндрома A man, a plan, a canal. Panama («Человек, план, канал — Панама»), но в целом бессмысленная, эта фраза начинается A man, a plan, a cameo, Zena… и заканчивается …Ibanez, OEM, a canal, Panama[11]. Похожие рекорды, но в других «весовых категориях» были установлены Джеральдом Бернсом (англ. Gerald M. Berns, бессмысленный список из 31 358 слов) и Лоуренсом Левиным (англ. Lawrence Levine, связный роман Olson in Oslo из 31 594 слов, написанный с применением странных грамматических структур и архаичного языка и потому трудный для чтения)[11].

Латинский язык:

  • Sum summus mus (Я — сильнейшая мышь)

Финский язык:

  • Saippuakivikauppias (Торговец щёлоком; самое длинное в мире слово-палиндром)[12]

Греческий язык:

Казахский язык:

Қазақ (Казах), Ана (Мама), Нан (хлеб), Кек (Месть).

В математике[править | править код]

В информатике[править | править код]

Палиндромы используются в формулировках олимпиадных задач[15], связанных с работой со строками. Также задачи, связанные с поиском палиндромов, любят давать на собеседованиях[16]. Для их решения может быть полезным алгоритм поиска самой длинной палиндромиальной подстроки.

В биологии[править | править код]

Палиндромы в ДНК: 1 — палиндром; 2 — кольцо; 3 — стебель

В молекулах ДНК присутствует от 100 тыс. до 1 млн коротких палиндромных последовательностей. Принцип их формирования несколько отличается от того, как это происходит для слов и предложений. Поскольку молекула ДНК состоит из двух комплементарных цепочек нуклеотидов, а нуклеотиды всегда соединяются одним и тем же образом (аденин (А) с тимином (Т), цитозин (С) с гуанином (G)), считается, что одноцепочечная последовательность ДНК является палиндромом, если она равна своей комплементарной последовательности, прочитанной задом наперёд. Например, последовательность ACCTAGGT является палиндромной, так как комплементарной ей будет последовательность TGGATCCA, которая совпадает с исходной, прочитанной задом наперёд.

Палиндромные участки распределены по ДНК неравномерно. Они играют важную роль в формировании некоторых типов нуклеиновых кислот, например, в случае транспортных РНК.

В музыке[править | править код]

Пьесу играют «как обычно», но после того, как она заканчивается, ноты переворачивают и произведение играют заново, причем музыка не изменится. Итераций может быть сколько угодно и неизвестно, что является верхом, а что низом. Такие произведения можно играть вдвоем, читая ноты с разных сторон. Примерами таких музыкальных палиндромов могут являться произведения «Застольная мелодия для двоих» Моцарта и «Путь Мира» Мошелеса, а также Прелюдия и постлюдия из фортепианного цикла Пауля Хиндемита «Ludus tonalis».

Существенно более сложный вид палиндрома реализован в сочинении «Прощание» Луиджи Даллапикколы.

Палиндром в музыке

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Перевертень // Литературная энциклопедия терминов и понятий. — М: НПК «Интелвак», 2001. — С. 735.
  2. Древнегреческо-русский словарь Дворецкого «πᾰλίν-δρομος» (недоступная ссылка). Дата обращения 4 апреля 2020. Архивировано 28 декабря 2014 года.
  3. Энциклопедия Кругосвет
  4. Последовательность Фибоначчи (недоступная ссылка). Дата обращения 30 ноября 2011. Архивировано 5 марта 2012 года.
  5. Перевод чисел в различные нумерации (недоступная ссылка). Дата обращения 30 ноября 2011. Архивировано 10 июня 2012 года.
  6. Палиндром
  7. Борис Бейнфест. Феномен палиндрома. Проза.ру (25 марта 2014).
  8. О. М. Медушевская. Текст в гуманитарном знании: материалы межвузовской научной конференции, 22—24 апреля 1997 г.
  9. 1 2 Брюсов, 1918, с. 118.
  10. Литературная энциклопедия. Палиндром. Фундаментальная электронная библиотека. Русская литература и фольклор.
  11. 1 2 Asher Cantrell. The book of word records. Adams Media, 2013. С. 219—221. (англ.)
  12. Neil/Fred’s Gigantic List of Palindromes.
  13. Numeric Palindromes
  14. последовательность A002113 в OEIS
  15. Архив задач mccme
  16. Нахождение самой длинной подстроки-палиндрома

Литература[править | править код]

  • Палиндром // Словарь литературоведческих терминов / Ред.-сост.: Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев. — М.: «Просвещение», 1974. — С. 257. — 509 с. — 300 000 экз.
  • Перевертень // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина. — Институт научной информации по общественным наукам РАН: Интелвак, 2001. — Стб. 735 — 1596 с. — ISBN 5-93264-026-X.
  • Антология русского палиндрома XX века. / Сост. В. Н. Рыбинский. — М., 2000.
  • Антология русского палиндрома, комбинаторной и рукописной поэзии. / Сост. Г. Г. Лукомников и С. Н. Федин. Консультант Д. Е. Авалиани. — М.: Гелиос АРВ, 2002. — 272 с.
  • Бонч-Осмоловская Т. Б. Введение в литературу формальных ограничений. Литература формы и игры от античности до наших дней. Самара: Бахрах-М, 2009. Гл. 1.1—1.4.
  • Брюсов В. Я. Опыты по метрике и ритмике, по евфонии и созвучиям, по строфике и формам. — М.: Геликон, 1918. — 200 с.
  • Бубнов А. В. Лингвопоэтические и лексикографические аспекты палиндромии: Диссертация доктора филологических наук. — Орел, 2002.
  • Кацюба Е. А. Первый палиндромический словарь. — М., 1999.
  • Кацюба Е. А. Новый палиндромический словарь. — М., 2002.
  • Воскресенский Д. Н. Китайский палиндром и его жизнь в литературе // Народы Азии и Африки. 1971, № 1.

Ссылки[править | править код]