Палиндром

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Палиндро́м (от др.-греч. πάλιν — «назад, снова» и др.-греч. δρóμος — «бег, движение»), пе́ревертень[1] — число, буквосочетание, слово или текст, одинаково читающееся в обоих направлениях. Например, число 101; слова «топот» в русском языке и фин. saippuakivikauppias (продавец мыла; торговец щёлоком) — самое длинное слово-палиндром в мире; текст «а роза упала на лапу Азора» и пр.

Другое название — палиндро́мон (от др.-греч. πᾰλίν-δρομοςдвижущийся обратно, возвращающийся[2][3]).

Иногда палиндромом называют любой симметричный относительно своей середины набор символов[4][5].

История[править | править код]

Отдельные палиндромические словосочетания и фразы известны с глубокой древности (древнейшим из известных является SATOR из Геркуланума I века н. э.), когда им зачастую придавался магически-сакральный смысл (не лишена этого оттенка фраза На в лоб, болван, использовавшаяся русскими скоморохами в качестве перформативного высказывания). Авторское творчество в области палиндрома начинается, по-видимому, в Средние века. В русской литературе достоверно известно об авторском палиндромном стихе Державина «Я и́ду съ ме́чемъ судия», затем об авторском палиндромном стихе Фета[6] «А роза упала на лапу Азора». Первую попытку многострочного (и довольно длинного) стихотворного произведения в форме палиндрома предпринял Велимир Хлебников в поэме «Разин». Однако расцвета русский литературный палиндром (преимущественно стихотворный) достиг только в 1970—1990-е года в творчестве Николая Ладыгина, а затем Владимира Гершуни, Елены Кацюбы и Дмитрия Авалиани. В 1990-х годах началось в России и детальное литературоведческое и лингвистическое изучение палиндромии — прежде всего Александром Бубновым и Германом Лукомниковым.

Разновидности[править | править код]

Теоретики и практики палиндрома выделили многочисленные пограничные с палиндромом формы: например, оборотень — текст, читающийся слева направо иначе, чем справа налево: «Мир удобен» (Сергей Федин). Среди более редких разновидностей палиндромических текстов следует назвать также слоговые, словесные и фразовые палиндромы, двуязычные палиндромы (в одну сторону текст читается на одном языке, в обратную — на другом) и т. п..

Существуют разновидности, когда чтение производится не в обратном направлении, а в прямом, но с другого места в «размноженном» термине, например, кабанкабан, кольцокольцо, викивики. Такие «разночтения» могут встречаться и в ДНК В структуре нуклеиновых кислот имеются относительно короткие взаимно комплементарные участки, имеющие «зеркальные» последовательности нуклеотидов, которые могут образовывать дуплексы. Общее число таких «перевертышей» в геноме человека оценено от 100 тыс. до 1 млн. При этом они распределены по ДНК неравномерно. Палиндромы способны обеспечить увеличение объёма информации без увеличения числа нуклеотидов. [7].

Примеры палиндромов[править | править код]

Магический квадрат с фразой SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS (с лат. — «Сеятель Арепо с трудом держит колеса»), читаемой во всех направлениях

Русский язык:

Более сложным видом палиндрома (словесного, а не буквенного) является стихотворение по этому принципу, например:

«Жестоко раздумье. Ночное молчанье

Качает виденья былого,

Мерцанье встречает улыбки сурово,

                                   Страданье

                              Глубоко-глубоко!

Страданье сурово улыбки встречает...

Мерцанье былого виденья качает...

Молчанье. Ночное раздумье жестоко»

(В. Брюсов).[10]

А результатом опытов поэта-модерниста Велимира Хлебникова с палиндромической поэзией стало его стихотворение "Перевертень".

Кони, топот, инок,

Но не речь, а черен он.

Идем, молод, долом меди.

Чин зван мечем навзничь.

Голод, чем меч долог?

Пал, а норов худ и дух ворона лап.

А что? Я лав? Воля отча!

Яд, яд, дядя!

Иди, иди!

Мороз в узел, лезу взором.

Солов зов, воз волос.

Колесо. Жалко поклаж. Оселок.

Сани, плот и воз, зов и толп и нас.

Горд дох, ход дрог.

И лежу. - Ужели?

Зол, гол лог лоз.

И к вам и трем с смерти мавки.

Английский язык:

  • «Madam, I’m Adam» («Мадам, я — Адам», — представился первый человек первой женщине)
    «Eve» («Ева», — скромно палиндромом ответила она)
  • В палиндромичном году (2002) Петер Норвиг (англ. Peter Norvig) закончил пятилетнюю работу с применением компьютера по созданию самого длинного палиндрома на английском языке, состоящего из 17 259 слов. Написанная в традициях классического палиндрома A man, a plan, a canal. Panama («Человек, план, канал — Панама»), но в целом бессмысленная, эта фраза начинается A man, a plan, a cameo, Zena… и заканчивается …Ibanez, OEM, a canal, Panama[11]. Похожие рекорды, но в других «весовых категориях» были установлены Джеральдом Бернсом (англ. Gerald M. Berns, бессмысленный список из 31 358 слов) и Лоуренсом Левиным (англ. Lawrence Levine, связный роман Olson in Oslo из 31 594 слов, написанный с применением странных грамматических структур и архаичного языка и потому трудный для чтения)[11].

Латинский язык:

  • Sum summus mus (Я — сильнейшая мышь)

Финский язык:

  • Saippuakivikauppias (самое длинное в мире слово-палиндром)[12]

Греческий язык:

В математике[править | править код]

В информатике[править | править код]

Палиндромы используются в формулировках олимпиадных задач[15], связанных с работой со строками. Также задачи, связанные с поиском палиндромов, любят давать на собеседованиях[16]. Для их решения может быть полезным алгоритм поиска самой длинной палиндромиальной подстроки.

В биологии[править | править код]

Основная статья: Палиндромная последовательность[en].
Палиндромы в ДНК
1. палиндром, 2. кольцо, 3. стебель

В структуре нуклеиновых кислот имеются относительно короткие взаимно комплементарные участки, имеющие «зеркальные» последовательности нуклеотидов, которые могут образовывать дуплексы. Общее число таких «перевертышей» в геноме человека оценено от 100 тыс. до 1 млн. При этом они распределены по ДНК неравномерно.

Важную роль играют палиндромные последовательности в формировании некоторых типов нуклеиновых кислот, например, в случае транспортных РНК (см. рис).

В музыке[править | править код]

Пьесу играют «как обычно», но после того, как она заканчивается, ноты переворачивают и произведение играют заново, причем музыка не изменится. Итераций может быть сколько угодно и неизвестно, что является верхом, а что низом. Такие произведения можно играть вдвоем, читая ноты с разных сторон. Примерами таких музыкальных палиндромов могут являться произведения «Застольная мелодия для двоих» Моцарта и «Путь Мира» Мошелеса, а также Прелюдия и Постлюдия из фортепианного цикла Пауля Хиндемита «Ludus tonalis».

Существенно более сложный вид палиндрома реализован в сочинении «Прощание» Луиджи Даллапикколы.

Палиндром в музыке

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Перевертень // Литературная энциклопедия терминов и понятий. — М: НПК «Интелвак», 2001. — С. 735.
  2. Древнегреческо-русский словарь Дворецкого «πᾰλίν-δρομος»
  3. Энциклопедия Кругосвет
  4. Последовательность Фибоначчи
  5. Перевод чисел в различные нумерации
  6. Палиндром
  7. Борис Бейнфест. Феномен палиндрома. Проза.ру (25 марта 2014).
  8. [1]
  9. 1 2 Брюсов, 1918, с. 118.
  10. Литературная энциклопедия. Палиндром. Фундаментальная Электронная Библиотека Русская литература и фольклор.
  11. 1 2 Asher Cantrell. The book of word records. Adams Media, 2013. С. 219—221. (англ.)
  12. Neil/Fred’s Gigantic List of Palindromes
  13. Numeric Palindromes
  14. последовательность A002113 в OEIS
  15. архив задач mccme
  16. Нахождение самой длинной подстроки-палиндрома

Литература[править | править код]

  • Антология русского палиндрома XX века. / Сост. В. Н. Рыбинский. — Москва, 2000.
  • Антология русского палиндрома, комбинаторной и рукописной поэзии. / Сост. Г. Г. Лукомников и С. Н. Федин. — Москва, 2002.
  • Бонч-Осмоловская Т. Б. Введение в литературу формальных ограничений. Литература формы и игры от античности до наших дней. Самара: Бахрах-М, 2009. Гл. 1.1—1.4.
  • Брюсов В. Я. Опыты по метрике и ритмике, по евфонии и созвучиям, по строфике и формам. — М.: Геликон, 1918. — 200 с.
  • Бубнов А. В. Лингвопоэтические и лексикографические аспекты палиндромии: Диссертация доктора филологических наук. — Орел, 2002. Автореферат в формате pdf
  • Кацюба Е. А. Первый палиндромический словарь. — Москва, 1999.
  • Кацюба Е. А. Новый палиндромический словарь. — Москва, 2002.
  • Сайт ПАЛИНДРОНАВТИКА http://slovart.narod.ru
  • Журнал ПОэтов № 9 (21) 2009 г. «ПАЛИНДРОНАВТИКА».
  • Антон Аверин — палиндромическая поэма «Был голос — соло глыб».
  • Воскресенский Д. Н. Китайский палиндром и его жизнь в литературе // Народы Азии и Африки. 1971, № 1.

Ссылки[править | править код]