Nakagin Capsule Tower

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Nakagin Capsule Tower
(Капсульная башня «Накагин»)
Nakagin.jpg
Nakagin Capsule Tower 03.jpg
35°39′56″ с. ш. 139°45′48″ в. д.HGЯO
Местонахождение Япония Япония, Токио
Строительство 1970—1972
Использование офисы, квартиры
Технические параметры
Количество этажей 13
Площадь внутри здания 3 091 м. кв.
Количество лифтов 4
Архитектор Кисё Курокава
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Nakagin Capsule Tower (Капсульная башня «Накагин») (яп. 中銀カプセルタワー) — тринадцатиэтажное здание смешанного использования (жилое и офисное), возведённое по проекту японского архитектора Кисё Курокава в квартале Симбаси (Shimbashi) специального района Минато города Токио (Япония).

Построенное в 1972 году здание является редким примером японского метаболизма — движения, которое стало символом послевоенного культурного возрождения Японии, а также символом технических амбиций страны. Здание стало первым в мире воплощением «капсульной» архитектуры для практических целей[1].

Проектирование, строительство, использование[править | править код]

Здание фактически состоит из двух взаимосвязанных бетонных башен (11-ти и 13-ти этажей), в которых размещается 140 сборных модулей (или «капсул»). Каждый из модулей является автономной единицей, квартирой или офисом. Капсулы могут быть связаны и объединены в целях создания большего пространства. Каждая капсула присоединена к одной из двух главных башен лишь четырьмя высокопрочными болтами. Капсулы спроектированы как взаимозаменяемые, в расчёте на массовое производство, но с момента постройки не заменялись[2]. Все капсулы одинаковых размеров: длина — 2,3 м, ширина — 3,8 м, высота — 2,1 м, а в центре — большое круглое окно. В каждом модуле-капсуле было всё необходимое для жизни: кровать, стол, ванная с туалетом, кондиционер, телевизор и телефон. В этих зданиях лифты, система кондиционирования, трубопроводы и кабели собраны в двух центральных столбах.[3]

В 1972 году, когда здание было построено, цена капсулы была в полтора раза дороже, чем квартиры того времени, но, несмотря на это, после того, как была начата продажа в скором времени все капсулы были успешно проданы.[3]

15 апреля 2007 года жильцы дома, сославшись на стеснённые условия, а также на озабоченность по поводу содержащегося в конструкциях здания асбеста, проголосовали за снос здания и замены его на более вместительные и современные башни. Ради сохранения своего творения Курокава предлагал реконструировать здание. План реконструкции поддержали основные архитектурные ассоциации Японии, в том числе Японский институт архитектуры.

3 января 2021 года использовались 60 капсул (20 как жилые помещения, 20 как офисы и 20 как дополнительные помещения).

Влияние в культуре[править | править код]

  • Башня «Накагин» встречается в игре Transport Tycoon после 1970 г.


Цифровой архив 3D[править | править код]

Снос здания башни-капсулы Накагина начался 12 апреля 2022 года. Хотя многие поклонники архитектуры и исследователи сожалеют об этом здании как о шедевре метаболизма, проектная группа под руководством gluon запустила проект цифрового 3D-архива, чтобы сохранить все здание в 3D-данных для сохранения его архитектурной ценности. В этом проекте все здание было отсканировано с помощью комбинации данных лазерного сканирования, которое точно измеряет расстояния в миллиметрах, и более 20 000 фотографий, сделанных камерами и дронами. Дополненная реальность здания башни-капсулы Накагина также была представлена проектом цифрового 3D-архивирования.


Примечания[править | править код]

  1. Nicolai Ouroussoff. Kisho Kurokawa’s Future Vision, Banished to Past (англ.), The New York Times (6 July 2009). Архивировано 10 ноября 2019 года. Дата обращения 8 апреля 2019.
  2. KISHO KUROKAWA. www.kisho.co.jp. Дата обращения: 8 апреля 2019. Архивировано 6 мая 2019 года.
  3. 1 2 Рэйко, 2010, с. 66.

Литература[править | править код]

  • Морита Рэйко. Синдомэ: Как представляли будущее 40 лет назад // Токио Моногатари — Токио глазами токийцев. История и современность / перевод Е. Беляковой. — Токио: Ассоциация переводчиков-русистов, 2010. — С. 64—69. — ISBN 978-4-89981-215-9.

Ссылки[править | править код]