P’tite fleur aimée

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Маленький любимый цветок
P'tite fleur aimée
Автор слов Жорж Фуркад
Композитор Джулс Фосси

P’tite fleur aimée («Маленький любимый цветок», также известная как P’tite fleur fanée, «Маленький увядший цветок») — песня с острова Реюньон. В то время как «Марсельеза» является официальным национальным гимном, «P’tite fleur aimée» считается неофициальным местным гимном. Написан на реюньонском креольском языке Жоржом Фуркадом, музыка Джулсом Фосси[1][2].

Текст[править | править код]

Vi souviens mon Nénène adorée
Le p’tit bouquet, vou la donne à moin
Na longtemps que li l’est fané,
Vi souviens, com' ça l’est loin.
P’tit' fleur fanée
P’tit' fleur aimée
Di à moin toujours
Kouk cek l’amour ?
Mi marché dans la forêt,
Y faisait bon, y faisait frais,
Dan' z’herbes n’avait la rosée,
Dan le ciel zoiseaux y chantait.
P’tit' fleur fanée…
Depuis ça, le temps la passé,
Y reste plus qu’un doux souvenir,
Quand mi pense, mon coeur l’est brisé,
Tout ici ba, com' ça y doit finir.
P’tit' fleur fanée…

Примечания[править | править код]

  1. Слушать (фр.). www.liledelareunion.com. Дата обращения: 28 марта 2024.
  2. Inno Locale "P'tit fleur fanée" (англ.) (итал.) (фр.) (рус.). www.portalestoria.net. Дата обращения: 28 марта 2024.