Ведьмак (игра)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «The Witcher»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ведьмак
The Witcher.jpg
обложка лицензионного русскоязычного ПК-издания игры
Разработчик Польша CD Projekt RED
Издатели
Локализаторы
Часть серии The Witcher[d]
Даты выпуска «Ведьмак»
Россия 24 октября 2007 года[6]
Европа 26 октября 2007 года[7]
Соединённые Штаты Америки 30 октября 2007 года[7]
«Ведьмак: Дополненное издание»
Соединённые Штаты Америки 16 сентября 2008 года
19 сентября 2008 года
Версия 1.5.0.1304 (1.4.5.1304) (8 июля 2009 года)
Последняя версия
  • 1.5
Жанр Action-adventure RPG
Возрастные
рейтинги
BBFC:
ESRB: MMature
OFLC (A): MA 15+[9]
PEGI: 18[10]
USK: 18[11]
Создатели
Геймдизайнеры Михал Мадей
Сценаристы
Композиторы
Технические данные
Платформа Microsoft Windows, OS X[14]
Игровой движок Модифицированный Aurora Engine
физический движок Karma[15][16]
Режим игры Однопользовательский
Язык интерфейса Польский, английский, немецкий, итальянский, французский, чешский, испанский, венгерский, русский (текст и озвучивание)[17][18], китайский (текст)[18]
Носитель DVD, цифровая дистрибуция
Системные
требования
см. ниже
Управление клавиатура и мышь
Официальный сайт

«Ведьма́к» (польск. Wiedźmin) — компьютерная ролевая игра, разработанная польской компанией CD Projekt RED по мотивам одноимённой серии романов польского писателя Анджея Сапковского. Релиз игры на платформе Windows состоялся 24 октября 2007 года — в России, 26 октября — в Европе и 30 октября 2007 года — в США[7]. В 2012 году вышла версия для OS X.

Игрок управляет главным героем литературного мира Сапковского — ведьмаком Геральтом из Ривии. Действие игры разворачивается после событий саги о ведьмаке — еле оставшись в живых, Геральт впадает в амнезию и вынужден заново учить своё ремесло. Игрок восстанавливает потерянный опыт главного героя, сражаясь с человеческими противниками и монстрами. В то же время перед ним ставится моральный выбор, от которого зависит дальнейшая судьба игрового мира. Игра достоверно отражает мрачную атмосферу вселенной романов, однако её сюжет не получил официальной поддержки Сапковского.

Разработка «Ведьмака» продолжалась четыре года. В игре используется движок Aurora от BioWare. Релиз игры сопровождался рекламной кампанией, бюджет которой составил около 19 миллионов злотых[19]. Игра была положительно встречена критиками, которые высоко оценили её сюжетную линию, графику, звуковое сопровождение и боевую систему, но раскритиковали технические ошибки; большинство из них было исправлено в выпущенном в сентябре 2008 года «дополненном издании», в котором было также добавлено новое приключение для игрока. В 2011 году вышло продолжение игры под названием «Ведьмак 2: Убийцы королей». В мае 2015 года состоялся релиз третьей части серии — «Ведьмак 3: Дикая Охота».

История создания[править | править код]

Разработка[править | править код]

Разработка «Ведьмака» началась в 2004 году созданной в 2002 году польской компанией CD Projekt RED[12]. Работой над сюжетом игры занимались польские писатели в жанре фэнтези Яцек Комуда (польск. Jacek Komuda) и Мацей Юревич (польск. Maciej Jurewicz)[12][13]. Анджей Сапковский не принимал участия в разработке сюжета игры[20].

По первоначальной задумке авторов игры главным героем должен был стать не основной персонаж цикла романов — Геральт из Ривии, а неизвестный охотник на монстров, однако позже от этой идеи авторы отказались. Игра должна была выйти в 2006 году, затем дата релиза была перенесена на весну 2007 года[21], но в итоге было решено выпустить игру осенью 2007 года[22][23].

Первоначально команда CD Projekt RED планировала создавать игру на собственном игровом движке, который они пытались разработать ещё в 2002—2003 годах, однако анализ ситуации показал что лучше будет использовать лицензированный движок. На E3 2003 CD Projekt RED договорились с BioWare протестировать их игровые движки. В результате выбор разработчиков пал на движок Aurora (который также использует игра 2002 года Neverwinter Nights), как на самый подходящий для ролевой игры[24]. Движок был изменён более чем на 80 %[25], разработчиками была добавлена поддержка рендеринга с использованием DirectX 9, полностью переработаны физическая составляющая и игровой процесс[24], а также внесены изменения для игры одним персонажем.

Постановкой системы боя занимались специалисты из Польской каскадёрской академии. В итоге, по заявлению старшего дизайнера Мацека Щесника (польск. Maciek Szczesnik), ими был выработан стиль, который по праву можно назвать ведьмачьим, совмещающий искусство фехтования Средневековья, айкидо и многих других боевых искусств[26]. Подготовка хореографии заняла более 900 часов[26]. Для изображения движений Геральта во время боевых сцен разработчики использовали технологию motion capture, в этом им помогал один из самых известных в Польше специалистов по средневековому оружию и фехтованию Марцин Змудзкий (польск. Marcin Zmudzki)[27].

4 мая 2006 года компания CD Projekt RED объявила, что созданием игровых роликов для «Ведьмака» будет заниматься польская пост-продакшн студия Platige Image[28].

31 августа 2006 года компания CD Projekt подписала договор с компанией Atari Europe, по которому последняя будет распространять «Ведьмака» на территории Европы (кроме Польши, Чехии и Словакии, где игру будет издавать CD Projekt[1]) и Азии[29][30].

В октябре 2006 года компания CD Projekt RED начала искать российского издателя для своей игры[31]. В итоге, 28 ноября 2006 года эксклюзивные права на издание игры «The Witcher» на территории России, стран СНГ и Балтии получила компания «Новый Диск»[32][33].

В начале февраля 2007 года было объявлено, что издателем игры на территории Северной Америки будет местное подразделение компании Atari[34].

Sound.png Внешние аудиофайлы
Выступление Михала Кичиньского и Михала Мадея на КРИ 2007
(в формате .OGG; 9,3 МБ; 52 минуты)
Sound.png Разработка «Ведьмака» — от небольшой игры для местного рынка к многомиллионному проекту с международным издателем

В начале сентября 2007 года компания CD Projekt RED объявила, что завершено бета-тестирование игры, и она почти готова отправиться в печать[35].

Разработка игры «Ведьмак» заняла у компании CD Projekt RED примерно 48 месяцев, на что было потрачено около $10 млн[36]. Игра была локализована на 10 языках (озвучена только для 9)[36].

Релиз игры в России состоялся 24 октября 2007 года[6], в Европе 26 октября и в США 30 октября 2007 года[7]. В версии игры, вышедшей в США, были сильно отредактированы диалоги (в основном была убрана грубая лексика)[37] и некоторые картинки из дневника главного персонажа.

Русская локализация[править | править код]

Локализацией игры в СНГ занимались компании «Новый Диск» и Lazy Games. Объём локализации представлял собой 1,5 МБ текста, 1 МБ из которого занимали диалоги. Перевод производился сразу с двух языков — польского и английского[38].

Локализация началась в декабре 2006 года.

25 декабря 2006 года началась акция «Голос для Геральта», в ходе которой представители «Нового Диска» обратились к фанатам с просьбой прислать им имя актёра с наиболее подходящим голосом для Геральта[39]. 23 мая 2007 года для озвучивания главного героя было выбрано 5 финалистов[40], а 12 июля 2007 года их осталось всего 2[41]. В итоге голосом Геральта из Ривии стал Владимир Зайцев.

Озвучиванием игры занималась компания Lazy Games. Игра была озвучена на студии MUZA Games[42]. Для озвучивания 250 персонажей было приглашено более 50 человек[38]. Среди них[43]:

Полная локализация игры на русский язык заняла 8 месяцев[38].

В локализации имеются некоторые расхождения с фабулой романов. Например, Мунро Бруйс был переименован в погибшего по сюжету книги Язона Варду.

Продажи[править | править код]

В октябре 2007 год в США игра находилась на 76-м месте списка продаж компьютерных ПК-игр[44]. А в январе 2008 года игра поднялась на 54-е место[45].

В феврале 2008 года было объявлено, что за первые 3 месяца компания CD Projekt RED продала 300 000 копий игры[46][47].

Всего на декабрь 2009 продано 700 000 копий.

До конца мая 2011 продано 1,2 млн копий. B 2011 году продано 100 тысяч. Кроме того до июля 2012 продано 50.000 копий версии для macOS.

Поддержка игры[править | править код]

Патчи[править | править код]

Все патчи, выпущенные разработчиком, бесплатны и доступны для свободного скачивания любым пользователем. Также все патчи мультиязычны, то есть подходят для любой языковой версии игры.

Дата Версия Основные изменения Ссылка Комментарий
26 октября 2007 года [48][49] 1.1 Исправляет множество мелких ошибок игровой механики, кода игры, графики и звука [1] (недоступная ссылка)
27 октября 2007 года [50][51] 1.1a Все исправления патча 1.1 + исправляет 1 баг в V-м акте [2] (недоступная ссылка)
20 декабря 2007 года [52][53] 1.2 Все исправления патча 1.1a + решает некоторые проблемы с процессом игры и кодом, а также увеличивает стабильность [3] (недоступная ссылка)
10 апреля 2008 года [54][55] 1.3 Все исправления патча 1.2 + исправляет ошибки кода, добавляет возможность установки модулей + официальный модуль-приключение «Цена Нейтралитета» (от разработчиков) + редактор приключений «Д'жинни» версии 1.3 [4] (недоступная ссылка) + [5] (недоступная ссылка)
16 сентября 2008 года 1.4 смотри «Дополненное издание»
8 июля 2009 года [56][57] 1.5 Решает некоторые проблемы с «размытием» и EAX, а также отключает проверку наличия диска + содержит 5 дополнительных модулей-приключений [6] (недоступная ссылка) Устанавливается только на игру версии 1.4

Редактор «Д’жинни» и модули-приключения[править | править код]

Сразу после релиза игры CD Projekt RED планировала выпустить свой игровой редактор приключений для «Ведьмака» под названием «Д’жинни» (англ. D’jinni Adventure Editor)[58]. В феврале-марте 2008 года было объявлено, что версия редактора для пользователей почти готова, и она выйдет в ближайшее время[59]. Однако его релиз состоялся только в середине 2008 года.

«Дополненное издание»[править | править код]

Silk-film.png Внешние видеофайлы
CD Projekt RED о «Дополненном издании»
(на польском / английском языке)
Silk-film.png Промотрейлер на YouTube

18 февраля 2008 года CD Projekt RED анонсировала новость, что 14 марта 2008 года появится в Интернете, а 16 мая поступит в продажу[60] новая и улучшенная версия «Ведьмака». По словам Михала Кичиньского, генерального директора CD Projekt: «Основной идеей при разработке расширенного издания „Ведьмака“ было устранение всех ошибок оригинальной версии»[61][62]. Кроме изменений в геймплее и графике, в игру должны были войти 2 новых модуля-приключения и игровой редактор[60]. На следующий день компания «Новый Диск» заявила, что новое издание игры выйдет и на территории России, и в нём, кроме всего прочего, будут исправлены некоторые ошибки русской локализации, а также переведены и озвучены новые модули-приключения[63]. Позже выпуск улучшенной версии игры был перенесён на осень.

16 сентября 2008 года в США (а 19 сентября — в остальных странах) состоялся выпуск улучшенной версии игры под названием «Ведьмак: Дополненное издание» (англ. The Witcher: Enhanced Edition)[64][65]. Оно содержит изменённую версию игры с улучшенным геймплеем, интерфейсом и графикой (около 50 новых моделей NPC и улучшенная лицевая анимация для всех персонажей игры), новыми квестами, а также дополнительные материалы и конструктор новых сюжетных модулей для игры[60][66]. «Дополненное издание» распространяется как на дисках вместе с оригинальной игрой и отдельно в виде патча 1.4 (под названием «Ведьмак: Новые главы»), так и через Интернет в виде патча.

«Золотое издание»[править | править код]

13 мая 2010 года в продажу поступило «Золотое издание» игры.[67][68]. Издателем выступила компания Новый Диск. В состав издания вошли патч 1.5, и пять приключений, сделанных фанатами при помощи игрового редактора Д’жинни.

В международное издание игры были включены следующие языки: русский, английский, польский, итальянский, французский, испанский, немецкий, чешский, венгерский и китайский. При этом игроки могут настроить любую комбинацию языков и субтитров по своему желанию (китайский язык поддерживается только субтитрами).

«Полное издание»[править | править код]

«Полное издание» было выпущено компанией 1C к выходу игры «Ведьмак 2». Оно ничем не отличается от «Золотого издания» «Нового диска», кроме наличия системы DRM StarForce.

Игровой мир[править | править код]

Игровой мир основан на произведениях польского писателя фэнтези Анджея Сапковского. Он отличается от большинства выдуманных вселенных отсутствием чёткого деления на чёрное и белое. Разработчики отмечают зрелость их игрового мира, а также то, что их персонажами движут обычные человеческие (или нечеловеческие) потребности, страсти и чувства, а не какие-то абстрактные силы как добро или зло[69].

Игровой мир населяют различные расы — люди, эльфы, краснолюды, а также множество самых разнообразных монстров. Некоторые персонажи в диалогах дословно цитируют текст произведений Сапковского.

Сюжет[править | править код]

Полное прохождение
 • Пролог
 • I Акт
 • II Акт
 • III Акт
 • IV Акт
 • V Акт
 • Эпилог

В основу игры положена история жизни Геральта из Ривии. В игре используется идея мира и персонажи Саги, сюжет игры продолжает историю, описанную в книгах.

Главный герой — Геральт — ведьмак, специально созданный (в детстве был целенаправленно подвергнут различным мутациям для получения большей силы, улучшенной реакции и ускоренного метаболизма) и обученный охотник на монстров. Сюжет игры начинается через пять лет после событий последней книги из цикла о ведьмаках — «Владычица Озера», и разделяется на пять отдельных частей (глав), пролог и эпилог.

Многие сюжетные повороты зависят от выбора, который игрок самостоятельно должен делать в процессе игры.

Пролог — Каэр Морхен[править | править код]

В начале игры раненого Геральта, потерявшего память, привозят в крепость Каэр Морхен — горную резиденцию ведьмаков. Здесь он встречает своих старых друзей: чародейку Трисс Меригольд и других оставшихся в живых ведьмаков. Геральт узнаёт, что есть ещё один ведьмак — Беренгар, о котором никто давно ничего не слышал. Вскоре крепость атакуют бандиты из организации «Саламандра» под предводительством некоего Профессора и таинственного волшебника (Азара Яведа). Геральт узнаёт, что нападение совершено с целью получения секретных мутагенов ведьмаков, хранившихся в подземной лаборатории крепости. Во время нападения Профессор убивает Лео — самого молодого ведьмака. Весемир решает, что пришло время покинуть Каэр Морхен. После похорон Лео ведьмаки решают разделиться, чтобы быстрее отыскать след Саламандр. Геральту выпадает идти в Темерию. Там он встречает Шани и Золтана Хивая.

Глава 1 — Предместья Вызимы[править | править код]

Геральт задерживается в предместьях Вызимы из-за карантина, введённого в столице. Для получения пропуска в Вызиму ему необходимо расправиться с таинственным Зверем, который терроризирует жителей предместья, вызывая по ночам призрачных псов — баргестов, и разгадать, отчего на предместье легло проклятье. Кроме того, Геральт вынужден решить судьбу местной ведьмы Абигайл — отдать её разъяренной толпе, которая считает, что Зверя призвала именно ведьма, или спасти её. Здесь же Геральт впервые встречает мальчика по имени Альвин, который оказывается Истоком.

Глава 2 — Храмовый квартал[править | править код]

При попытке войти в город Вызиму Геральт встречает сопротивление городской стражи и попадает в тюрьму, выйти откуда он сможет, только если победит чудовище в канализации — кокатрикса. Согласившись на сделку, Геральт спускается в коллекторы, где встречает рыцаря Ордена Пылающей Розы — Зигфрида, который предлагает ему помощь. Успешно уничтожив монстра и отбив атаку бандитов Саламандры, герой, наконец, попадает в Вызиму. С помощью частного детектива Геральт начинает вести расследование с целью выяснить, кто связан с организацией «Саламандра». Впоследствии Геральт узнаёт, что частный детектив мёртв, а его облик принял Азар Явед. После путешествия на болота и беседы с местными жителями, Геральт узнает о том, что Беренгар, таинственный ведьмак, которого Геральт хочет найти, жив. Геральту предстоит познакомиться с предводителем Белок Яевинном, распутать детективную историю и, в конце концов, сразиться с Азаром Яведом. Он также поймет неотвратимость назревшего конфликта ордена с нелюдями — террористической организацией «Скоя’таэли», что переводится с эльфского языка как «Белки». Здесь впервые Геральт может сделать выбор: помочь нелюдям или рыцарям ордена «Пылающей Розы». Однако этого выбора он может и не сделать, просто не взяв задание.

Глава 3 — Купеческий квартал[править | править код]

После схватки с Азаром Яведом на болотах Геральт приходит в себя дома у Трисс, в Купеческом квартале Вызимы. Теперь уничтожение главной базы «Саламандр» — только вопрос времени. Для этого он объединяет усилия с нильфгаардским купцом Леуваарденом и Трисс Меригольд. На приеме у купца Геральт знакомится со всеми «тёмными лошадками» большой шахматной партии, делает серьёзный выбор между Орденом и Белками (но может выбрать нейтралитет) и берёт шефство над Альвином, а также выбирает себе девушку на всю игру.

Глава 4 — Темноводье[править | править код]

После стычки с Профессором и Азаром Яведом Геральт узнает о связи принцессы Адды с «Саламандрами». Геральт едва не погибает, но в последний момент Трисс Меригольд телепортирует его на берег озера возле какой-то деревушки. Оказавшись в райском уголке, Геральт решает конфликт между местными людьми и жителями подводной страны, сражается с легендарным Дагоном, распутывает детективную историю с дочерьми солтыса. Также он наставляет Альвина, встречается с Владычицей Озера и Беренгаром. Альвин телепортируется в неизвестное направление и время. В конце Геральт должен окончательно решить: либо присоединиться к одной из сторон конфликта — Белкам или Ордену, — либо не вмешиваться.

Глава 5 — Старая Вызима[править | править код]

Возвратившись в Вызиму, Геральт и Лютик видят город в огне, узнают о приезде короля Фольтеста и о том, что Адда снова превратилась в стрыгу. В Вызиме гражданская война: на улицах Белки и Орден устраивают настоящую резню; Геральт видит, к чему привёл его выбор. Также Геральт встречается с королём Фольтестом, раскрывает тайну Де Ветта и вновь освобождает Адду от проклятья (или убивает её). В конце ему снова предстоит сразиться с Азаром.

Эпилог — Вызима в огне[править | править код]

Геральт соглашается помочь королю убить предателя — магистра Ордена Пылающей Розы, Якова из Альдерсберга, который пытался захватить власть во время отсутствия короля, — и остановить кровопролитие в Вызиме. Пройдя по улицам разрушенной Вызимы, Геральт осознаёт многие вещи, сражается с монстром из канализации и в конце концов попадает в иллюзионный мир могущественного мага. В конце ведьмак должен сразиться с ним и Королём Дикой охоты, окончательно решив для себя вопрос Предназначения. И в конце концов он понимает, что Яков — это Альвин.

Игровой процесс[править | править код]

Системные требования
Рекомендации
«Ведьмак»
Операционная система Microsoft® Windows® XP Service Pack 2
(Microsoft® Windows® Vista официально не поддерживается)
Центральный процессор Intel Pentium 4 2,4 ГГц
или
AMD Athlon 64 2800+
Объём RAM 1 ГБ
Объём жесткого диска 9 ГБ
Информационный носитель DVD
Видеокарта 3D-видеоадаптер с памятью 128 МБ, совместимый с DirectX® 9.0c, с поддержкой Vertex Shader / Pixel Shader 2.0 (NVIDIA GeForce 6600 или ATI Radeon 9800)
Звуковая плата Звуковое устройство, совместимое с DirectX® 9.0c
Устройства ввода клавиатура, компьютерная мышь
«Ведьмак: Дополненное издание»
Операционная система Microsoft® Windows® XP Service Pack 2
или
Microsoft® Windows® Vista
Центральный процессор Intel Pentium 4 2,4 ГГц
или
AMD Athlon 64 2800+
Объём RAM 1 ГБ
Объём жесткого диска 13,4 ГБ
Информационный носитель DVD
Видеокарта 3D-видеоадаптер с памятью 128 МБ, совместимый с DirectX® 9.0c, с поддержкой Vertex Shader / Pixel Shader 2.0 (NVIDIA GeForce 6800 или ATI Radeon X800)
Звуковая плата Звуковое устройство, совместимое с DirectX® 9.0c
Устройства ввода клавиатура, компьютерная мышь

В процессе прохождения игроку много раз предстоит сделать выбор дальнейших действий, который может сильно повлиять на сюжет. Последствия выбора периодически показываются в виде флешбэков.

В игре доступны три режима поведения камеры:

  • дальняя изометрия — камера высоко над героем, управление с помощью мыши,
  • ближняя изометрия — камера ближе к герою, управление с помощью мыши,
  • вид от третьего лица — вид из-за плеча главного героя, ограниченная видимость, управление с помощью клавиатуры и мыши.

Ролевая система[править | править код]

Герой получает очки опыта за выполнение заданий и убийство монстров. Получив определённое количество опыта, герой получает новый уровень и вместе с ним несколько так называемых талантов, которые можно распределять в дереве умений (однако некоторые навыки можно получить лишь приготовив соответствующий эликсир). Таланты бывают трёх видов — бронзовые, серебряные и золотые. Бронзовые таланты доступны с нулевого, серебряные с пятнадцатого, а золотые с тридцатого уровня.

Бой[править | править код]

Бой с противниками происходит в режиме реального времени. Система ведения боя в игре несколько отличается от стандартной системы для такого типа игр. Игрок выбирает один из трёх стилей ведения боя[26]:

  • силовой — применяется против медлительных противников, защищённых тяжёлой бронёй, наносит большой урон, но скорость атаки низкая,
  • быстрый — применяется против быстрых противников, наносит относительно малый урон, но скорость атаки высокая,
  • групповой — применяется против группы противников, скорость атаки высокая, урон относительно небольшой, но по всем врагам вокруг Геральта.

Во время игры доступно динамическое переключение между режимами. При использовании одного из двух ведьмачьих мечей — стального (применяется для сражений с людьми и обычными животными) и серебряного (применяется для сражения с монстрами) — герой может исполнять особые мощные приёмы, а также совершить серию атак, для чего необходимо вовремя кликнуть мышкой по врагу. Также можно совершить отскок и перепрыгнуть через противника, но нельзя парировать удары — персонаж выполняет это действие автоматически. Режим камеры и стиль боя можно изменить в любой момент игры.

Знаки[править | править код]

Игроку доступны так называемые магические знаки — простые заклинания:

  • Аард — отталкивает и сбивает противников с ног, вероятен нокдаун или оглушение;
  • Игни — атакует противника огнём, возможно воспламенение; также с его помощью можно разжечь костёр;
  • Квен — временно создаёт магическое защитное поле вокруг Геральта, которое также может наносить урон нападающему. Действие знака прекращается после того, как герой начнёт атаку или когда истечет время действия;
  • Аксий — пси-атака противника. Есть возможность заставить врага сражаться на стороне ведьмака;
  • Ирден — устанавливает магическую ловушку, наносящую урон монстрам, оказавшимся рядом.

Знаки Геральт получает по ходу игры, активируя «круги силы».

Алхимия[править | править код]

Алхимия — важная часть игрового процесса. При помощи алхимии игрок может создавать эликсиры, масла и бомбы:

  • Эликсиры восстанавливают здоровье или энергию персонажа, позволяют видеть в темноте, и оказывают другие полезные действия. Имеют различный уровень токсичности.
  • Масла, нанесённые на меч, увеличивают урон против определённых типов существ (призраков, вампиров и т. д.) и дают дополнительные эффекты (яд, парализация).
  • Бомбы наносят урон всем противникам вокруг Геральта и накладывают на них разные эффекты (страх, оглушение, ослепление).

Распределение полученных навыков, приготовление эликсиров, масел и бомб выполняется только в режиме медитации. В режим медитации можно перейти только в определённых местах (например — у костров, предварительно их нужно разжечь). Также медитация снижает уровень токсичности, восстанавливает здоровье и энергию.

Мини-игры[править | править код]

В ходе игры существует возможность сыграть в мини-игры, есть и связанные с ними дополнительные задания:

  • «покер с костями»,
  • «кулачный бой»,
  • «пьём до дна».

Покер с костями[править | править код]

Цель игры — собрать комбинацию из игральных костей достоинством больше, чем у соперника. Игра ведется до 2 побед. Победитель получает все деньги из банка. Банк формируется из ставок игроков, которые они делают по ходу игры (первая ставка делается в самом начале игры).

Между этими фазами игроки делают ставки, размер которых зависит от соперника.

Музыка[править | править код]

Обычное издание игры содержит диск с музыкой по мотивам игры (англ. Music Ispired by the Game). В коллекционное издание дополнительно входит диск с саундтреком из 29 композиций.

Музыка из игры[править | править код]

Ведьмак: Музыка из игры
(англ. Original Soundtrack)
Обложка альбома  Павел Блащак и Адам Скорупа «Ведьмак: Музыка из игры  (англ. Original Soundtrack)» (2007)
Саундтрек
Павел Блащак и Адам Скорупа
Дата выпуска 14 октября 2007 года
Записан 2004—2007 годы
Жанр Этническая музыка с кельтскими мотивами[70]
Длительность 73:13
Продюсер Польша CD Projekt RED
Страна Польша Польша
Лейбл Польша CD Projekt RED,
Россия Новый Диск
Профессиональные рецензии
Game-OST: 9 из 10 звёзд[70]

Над саундтреком к игре работали польские композиторы Павел Блащак (польск. Paweł Błaszczak) и Адам Скорупа (польск. Adam Skorupa), вокал — Ивона Мальч (польск. Iwona Malcz).

Название композиции Время Композитор
1 Dusk of a Northern Kingdom
(рус. Сумерки над Северными Королевствами)
4:32 Адам Скорупа
2 A Wolf’s Demise
(рус. Гибель Волка)
2:09 Адам Скорупа
3 River of Life
(рус. Река Жизни)
5:19 Павел Блащак
4 Mighty
(рус. Могущественный)
1:08 Павел Блащак
5 Dead City
(рус. Мёртвый город)
8:02 Адам Скорупа
6 Last Battle
(рус. Последняя битва)
1:12 Павел Блащак
7 Elaine Ettariel 1:13 Адам Скорупа
8 To Arms (Rebellion)
(рус. К оружию (Мятеж))
1:22 Адам Скорупа
9 The Princess Striga
(рус. Принцесса Стрыга)
6:50 Павел Блащак и Адам Скорупа
10 Returning to the Fortress
(рус. Возвращение в крепость)
1:28 Павел Блащак
11 Evening in the Tavern
(рус. Вечер в трактире)
0:55 Павел Блащак
12 Peaceful Moments
(рус. Спокойные минуты)
5:08 Адам Скорупа
13 An Ominous Place
(рус. Зловещее место)
5:10 Адам Скорупа
14 Temerian Castle Theme
(рус. Музыкальная тема темерского замка)
0:47 Павел Блащак
15 The Order
(рус. Орден)
3:51 Павел Блащак
16 Night Approaches
(рус. Приближается ночь)
1:06 Павел Блащак
17 The Grand Master Revealed
(рус. Великий Магистр разоблачён)
1:26 Адам Скорупа
18 Withered Roses
(рус. Увядшие розы)
1:14 Адам Скорупа
19 Prepare for Battle!
(рус. Готовься к бою!)
1:06 Павел Блащак
20 Do You Remember?
(рус. Ты помнишь?)
1:30 Адам Скорупа
21 The Lesser of Two Evils
(рус. Меньшее из двух зол)
1:53 Павел Блащак и Адам Скорупа
22 Catch Me If You Can
(рус. Поймай меня, если сможешь)
0:22 Адам Скорупа
23 Tavern at the End of World
(рус. Трактир на Краю Света)
1:23 Павел Блащак
24 The Dike
(рус. Плотина)
7:02 Павел Блащак
25 Twilight
(рус. Сумерки)
0:37 Адам Скорупа
26 A Matter of Conscience
(рус. Дело совести)
1:26 Павел Блащак и Адам Скорупа
27 Leo’s Farewell
(рус. Проводы Лео)
1:44 Адам Скорупа
28 Silver Sword
(рус. Серебряный меч)
1:31 Павел Блащак
29 Kingdom & Betrayal
(рус. Королевство и измена)
1:48 Павел Блащак и Адам Скорупа

На церемонии выбора лучшего оригинального саундтрека к игре за 2007 год «Best Original Score» (рус. Лучшее музыкальное сопровождение), проводимой всемирно известным игровым сайтом IGN, саундтрек «Ведьмака» завоевал первое место[71].

На церемонии награждения лучших игр 2007 года, которая проходила на российском игровом портале PlayGround.ru, саундтрек к игре «Ведьмак» получил от редакции сайта награду «Музыка года». «Любая мелодия идеально вписывается в происходящее, идеально создаёт атмосферу, идеально звучит. Лучшая музыка 2007-го года. Выпущенная, к слову, на отдельном диске.» — так охарактеризовали саундтрек журналисты сайта[72].

На сайте Game-OST, посвящённом целиком и полностью игровой музыке, саундтрек к игре «Ведьмак» получил оценку «9 из 10»[70] и занял 18-е место в списке лучших саундтреков 2007 года[73].

Музыка по мотивам игры[править | править код]

Ведьмак: Музыка по мотивам игры
(англ. Inspired by the Witcher)
Обложка альбома  «Ведьмак: Музыка по мотивам игры  (англ. Inspired by the Witcher)» (2007)
Сборник
Дата выпуска 14 октября 2007 года
Записан 2004—2007 годы
Жанры Кельтская музыка,
кельтский лаунж,
регги,
панк-рок, метал[70]
Длительность 61:03
Продюсер Польша CD Projekt RED
Страна Польша Польша
Лейбл Польша CD Projekt RED,
Россия Новый Диск

Над записью диска работали многие известные польские музыкальные группы. Польская группа Vader, играющая в стиле дэт-метал, записала песню «Sword of The Witcher» (рус. Меч ведьмака) специально для игры.

Название композиции Время Композитор / Группа
1 Tales of the Witcher
(рус. История ведьмака)
2:35 Адам Скорупа
2 Born Again
(рус. Рождённый вновь)
4:37 Rootwater
3 Throw The Stone
(рус. Бросить камень)
5:32 Jesus Chrysler Suicide
4 Sword of the Witcher
(рус. Меч ведьмака)
3:34 Vader
5 Tarot
(рус. Таро)
4:15 Lady Aarp
6 Hallowed be thy name
(рус. Да святится имя твоё)
4:14 Habakuk
7 Sapphire Waters
(рус. Сапфировые воды)
4:24 Village Kollektiv
8 Skellige
(рус. Скеллиге)
4:19 Duan
9 Sou-au 4:28 Me Myself And I
10 Bring to the Boil
(рус. Довести до кипения)
4:32 Beltaine
11 Sentinels of Brokilon
(рус. Стражи Брокилона)
7:16 Rimead
12 The Witcher Theme
(рус. Музыкальная тема ведьмака)
2:13 Believe
13 Running Away
(рус. Бегство)
2:54 Skowyt
14 They Want to Suck
(рус. Они хотят сосать)
3:08 Lal
15 Trial of Herbs
(рус. Испытание Травами)
3:02 Марцин Пшибылович

«Удивительно, но этот диск, совершенно не чураясь своего откровенно „левого“ происхождения, временами задвигает собрата», — отозвались журналисты Game-OST по поводу этого диска[70].

Награды и реакция критиков[править | править код]

Рецензии
(«Ведьмак» и «Ведьмак: Дополненное издание»)
Сводный рейтинг
АгрегаторОценка
GameRankings81,07 %[94]
86,24 %[95]
Metacritic81%[92]
86 %[93]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
1UP.comB- [74]
B[75]
Eurogamer7 из 10[76]
8 из 10[77]
GameSpot8,5 из 10[78]
8,5 из 10[79]
GameSpy4,5 из 5[80]
IGN8,5 из 10[81]
Русскоязычные издания
ИзданиеОценка
Absolute Games85%[84]
86 %[85]
PC Игры8,5 из 10[86]
8,5 из 10[87]
PlayGround.ru9,5 из 10[91]
Игромания4,8 из 5[88]
8,5 из 10[89]
9,0 из 10[90]
Страна игр8,5 из 10[86]
8,5 из 10[87]
Мир фантастики9 из 10[82]
9 из 10[83]

До выхода игры[править | править код]

Ещё до своего выхода игра получила несколько призов на различных игровых выставках и наград от игровых журналов:

После выхода игры[править | править код]

После своего выхода «Ведьмак» также получил множество положительных отзывов от игровой прессы. Высокими оценками критиков были отмечены музыкальное сопровождение, качественная графика и продуманный сюжет игры. В то же время критиками были отмечены и недостатки — долгое время загрузок локаций (в версии игры до патча 1.3), малое количество уникальных моделей NPC[100]. Большинство из указанных недостатков разработчики позже исправили в специальном издании и патчах 1.3, 1.4 и 1.5.

  • Редакция AG порекомендовала игру к покупке, выставив ей оценку 85 % и отметку «Наш выбор»[84].
  • Игра заняла шестое место в списке «Итоги 2007 года: 10 лучших игр» по версии журнала «Игромания»[101][102].
  • Также игра получила специальную награду от «Страны Игр» в номинации «Лучшая игра по мотивам»[103].
  • По мнению журнала «Лучшие компьютерные игры», игра «Ведьмак» победила в номинации «Лучшая Игра 2007 года».
  • Сайт IGN присудил игре титул «Выбор редакции» (англ. IGN Editor’s Choice Award)[81], а также «Ведьмак» вошёл в десятку лучших игр 2007 года по мнению редакции сайта (англ. Editor Top Ten Favorites of 2007)[104].
  • Игра получила титул «Выбор редакции» (англ. Editor’s Choice) от сайта GameSpy[80], а также победила в номинации «Лучшая ПК РПГ 2007 года» (англ. PC RPG Game of the Year `07)[105] и вошла в десятку самых лучших игр 2007 года (англ. PC Top 10 Games of the Year `07)[105][106].
  • По мнению ресурса GameBanshee, «Ведьмак» победил в номинации «РПГ 2007 года» (англ. RPG of the Year 2007)[107] и занял второе место в номинации «Лучшая графика» (англ. Best Graphics 2007)[108].
  • По итогам 2007 года журнала «Мир фантастики» игра «Ведьмак» победила в номинациях «Лучшая игровая экранизация» и «Игра года»[109], Геральт стал «Героем года», а его мечи — «Оружием года»[110].
  • Журнал «Навигатор игрового мира» признал игру лучшей RPG 2007 года, а Геральта — лучшим героем года[102].
  • Журнал «PC Игры» выдал «Ведьмаку» специальную награду в номинации «Эротическая фантазия»[102].
  • По мнению украинского журнала «Gameplay», игра «The Witcher» стала лучшей игрой платформы ПК[102].

Факты[править | править код]

  • Во вступительном ролике игры говорится, что действие происходит в 1270 году по летоисчислению саги, спустя 5 лет после окончания «Северных войн». На самом же деле «Северные войны» закончились в 1268 году[111].
  • В четвертой и пятой главе будет фигурировать персонаж Белая Райла, офицер армии Темерии и ярая ненавистница нелюдей. В зависимости от выбора стороны конфликта, она станет Геральту либо союзницей, либо погибнет и станет одним из мутантов саламандр. В книге же отряд Райлы, оставшись прикрывать беженцев, был полностью уничтожен передовым отрядом эльфов Нильфгаарда. Однако Райле чудом удалось выжить, хотя в результате схватки она потеряла левую руку и полностью поседела, заработав прозвище Белая Райла. В игре же цвет волос Райлы тёмный, и обе руки на месте.
  • В мае 2007 года пользователи Linux создали петицию, направленную компании CD Projekt RED с требованием разработать версию игры под эту ОС[112], под которой подписалось более пяти тысяч человек.
  • В декабре 2007 года появилось интервью польского сетевого ресурса «Gaminator» с Уве Боллом, который, среди прочего, планировал подумать об её экранизации[113]. В ответ на это заявление компания CD Projekt связалась с Анджеем Сапковским, и был получен ответ, что «Ведьмака» Уве Боллу снимать не дадут[114].
  • В 2008 году сотрудники журнала «Forbes» предположили, что игра «Ведьмак» в ближайшие годы станет классикой жанра[115][116].
  • Вступительный ролик иллюстрирует события рассказа «Ведьмак» (1993).
  • Если несколько раз сворачивать и разворачивать игру, то может возникнуть баг, который делает лицо главного героя похожим на маску убийцы из фильма «Крик».[источник не указан 682 дня]
  • В начале игры, в Прологе, после нападения Саламандр, Геральт может поговорить с ведьмаком по имени Эскель, и узнать у него про гнома-изобретателя по имени Альфред Набель, создавшего способный взрываться «порошок». Создал он этот «порошок» для мирных целей — создание шахт, но более воинственные гномы использовали «порошок» в иных целях — для ведения боевых действий.
  • Имя детектива Реймонд Марлоу, вероятно, является аллюзией на детектива Филипа Марлоу, персонажа книг Реймонда Чандлера, с которым сравнивали Геральта[117]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Ksandr Warfire. Издатель: новые подробности. «Хроники Каэр Морхена» (5 сентября 2006). Проверено 11 июля 2009.
  2. Giant Bomb The Witcher International Releases.
  3. Новый Диск Игра The Witcher выйдет на территории России.
  4. Hedgehog Riders Завершённые проекты.
  5. Lazy Games Ведьмак.
  6. 1 2 Ksandr Warfire. Релиз состоялся!. «Хроники Каэр Морхена» (27 октября 2007). Проверено 23 июня 2009.
  7. 1 2 3 4 Related Games. GameSpot. Проверено 23 июня 2009.
  8. Video Game – The Witcher (англ.) (10 December 2007). Проверено 8 июня 2014.
  9. THE WITCHER (англ.). OFLC. Проверено 8 июня 2014.
  10. Result (англ.). PEGI. Проверено 11 июля 2009.
  11. The Witcher (нем.). Zavatar.de. Проверено 8 июня 2014.
  12. 1 2 3 Из первых уст: The Witcher // PC Игры : журнал. — 2006. — № 9 (33). — С. 100-107.
  13. 1 2 Часто Задаваемые Вопросы. «Хроники Каэр Морхена». Проверено 10 июля 2009.
  14. Новое издание для ПК и Mac
  15. An interview with Michał Madej - chief designer of The Witcher, Part 3 - Graphics (англ.). thewitcher.com. Проверено 23 ноября 2009.
  16. Интервью с Михалом Мадеем, часть 3: «Графика». «Хроники Каэр Морхена» (8 июля 2006 года). Проверено 23 ноября 2009.
  17. The Witcher – Wiedźmin (польск.). Ściągnij.pl. Agora SA. Проверено 8 июня 2014.
  18. 1 2 The Witcher: Enhanced Edition Director's Cut (англ.). store.steampowered.com. Проверено 8 июня 2014.
  19. Łukasz Malik. W Wiedźmina zagramy latem, budżet produkcji: 19,1 mln. złotych (польск.). Gry-Online (8 февраля 2007). Проверено 9 июня 2014.
  20. Артем Комолятов. Анджей Сапковский открестился от серии игр The Witcher  (недоступная ссылка — история). GMBox (7 ноября 2012). Проверено 8 июня 2014. Архивировано 14 июля 2014 года.
  21. Ksandr Warfire. Сроки и даты. «Хроники Каэр Морхена» (6 октября 2006). Проверено 11 июля 2009.
  22. Official Release Date! (англ.) (Пресс-релиз). CD Projekt RED (29 March 2007). Проверено 11 июля 2009.
  23. Ksandr Warfire. Дата релиза. «Хроники Каэр Морхена» (29 марта 2007 года). Проверено 11 июля 2009.
  24. 1 2 Интервью с HCGamer (стр. 3). «Хроники Каэр Морхена» (24 августа 2005 года). Проверено 10 июля 2009.
  25. GamingHeaven: The Witcher - Interview With Michał Madej (англ.). DriverHeaven. Проверено 10 июля 2009. Интервью с главным дизайнером игры — Михалом Мадеем
  26. 1 2 3 Мацек Щесник. Боевая система. «Хроники Каэр Морхена» (16 июня 2006). Проверено 10 июля 2009.
  27. Previews: The Witcher (англ.). Computer and Video Games (15 октября 2004 года). Проверено 10 июля 2009.
  28. Academy Award-Nominated Studio to Create Breathtaking Cinematics for CD Projekt's The Witcher (англ.) (Пресс-релиз). CD Projekt RED (5 мая 2006 года). Проверено 11 июля 2009.
  29. Ksandr Warfire. Издатель The Witcher назван!. «Хроники Каэр Морхена» (1 сентября 2006). Проверено 11 июля 2009.
  30. Atari Europe and CD Projekt sign publishing agreement (англ.) (Пресс-релиз). CD Projekt RED (31 August 2006). Проверено 11 июля 2009.
  31. Ksandr Warfire. Сведения по каплям. «Хроники Каэр Морхена» (31 октября 2006 года). Проверено 11 июля 2009.
  32. CD Projekt and Noviy Disk announce a licensing and distribution deal (англ.) (Пресс-релиз). CD Projekt RED (28 ноября 2006 года). Проверено 11 июля 2009.
  33. Игра The Witcher выйдет на территории России. «Новый Диск» (28 ноября 2006 года). Проверено 11 июля 2009.
  34. Ksandr Warfire. Североамериканский издатель. «Хроники Каэр Морхена» (6 февраля 2007). Проверено 11 июля 2009.
  35. Ksandr Warfire. Бетатестирование окончено. «Хроники Каэр Морхена» (11 сентября 2007 года). Проверено 14 июля 2009.
  36. 1 2 Михал Мадей, Анна Фёдорова. Как делался «Ведьмак». DTF (11 июня 2008). Проверено 11 июля 2009.
  37. Nick Breckon. The Witcher Script Heavily Edited for English Audiences, Says The Writer (англ.). Shacknews (7 November 2007). Проверено 10 июля 2009.
  38. 1 2 3 ND Games. Локализация «Ведьмака». «Хроники Каэр Морхена» (7 сентября 2008 года). Проверено 10 июля 2009.
  39. Ksandr Warfire. Голос для Геральта. «Хроники Каэр Морхена» (25 октября 2006). Проверено 11 июля 2009.
  40. Голос Ведьмака. «Новый Диск» (23 мая 2007). Проверено 11 июля 2009.
  41. Голос Ведьмака. Тур второй. «Новый Диск» (12 июля 2007). Проверено 11 июля 2009.
  42. Роли озвучки. Lazy Games. Проверено 10 июля 2009.
  43. Озвучка "Ведьмака". «Хроники Каэр Морхена» (3 сентября 2008). Проверено 7 мая 2012.
  44. Пётр Петров. Самые продаваемые РС-игры в США за октябрь. 3DNews (19 ноября 2007). Проверено 19 июля 2009.
  45. Вадим Бобров. Топ 20 PC-игр в США за январь. Gameland (22 февраля 2008). Проверено 19 июля 2009.
  46. The Witcher – over 600,000 copies sold! (англ.). CD Projekt RED (14 February 2008). Проверено 27 июля 2009.
  47. Aqualon. Продано более 600 000 копий Ведьмака!. «Хроники Каэр Морхена» (14 февраля 2008). Проверено 27 июля 2009.
  48. Patch 1.1 (англ.). CD Projekt RED (26 October 2007). Проверено 19 июля 2009.
  49. Ksandr Warfire. Мультиязычный патч 1.1. «Хроники Каэр Морхена» (26 октября 2007). Проверено 19 июля 2009.
  50. Important - patch 1.1a (англ.). CD Projekt RED (27 October 2007). Проверено 19 июля 2009.
  51. Ksandr Warfire. Патч 1.1а. «Хроники Каэр Морхена» (29 октября 2007). Проверено 19 июля 2009.
  52. Patch 1.2 available! (англ.). CD Projekt RED (20 декабря 2007 года). Проверено 19 июля 2009.
  53. Ksandr Warfire. Патч 1.2. «Хроники Каэр Морхена» (20 декабря 2007 года). Проверено 19 июля 2009.
  54. Create new legends with The Witcher Adventure Editor! (англ.). CD Projekt RED (10 April 2008). Проверено 30 июля 2009.
  55. Mort. Свершилось! Патч 1.3 и D’jinni!. «Хроники Каэр Морхена» (10 апреля 2008). Проверено 30 июля 2009.
  56. Patch 1.5 now available! (англ.). CD Projekt RED (8 July 2009). Проверено 10 июля 2009.
  57. Ksandr Warfire. Патч 1.5 доступен для скачивания!. «Хроники Каэр Морхена» (8 июля 2009). Проверено 10 июля 2009.
  58. Ksandr Warfire. Моддеры и фиксеры. «Хроники Каэр Морхена» (30 октября 2007 года). Проверено 19 июля 2009.
  59. Ksandr Warfire. CD Projekt RED готовится выпустить «Джинни» из бутылки!!!. «Хроники Каэр Морхена» (1 февраля 2008). Проверено 27 июля 2009.
  60. 1 2 3 The Witcher Enhanced Edition – fact sheet (англ.) (pdf). CD Projekt RED (18 февраля 2008 года). Проверено 29 июля 2009.
  61. A new, improved and enhanced edition of The Witcher approaches! (англ.). CD Projekt RED (18 февраля 2008 года). Проверено 29 июля 2009.
  62. Mort. Ведьмак: Расширенное издание!. «Хроники Каэр Морхена» (18 февраля 2008). Проверено 29 июля 2009.
  63. Ksandr Warfire. Русская версия расширенной версии Ведьмака!. «Хроники Каэр Морхена» (19 февраля 2008 года). Проверено 29 июля 2009.
  64. The day has come! The Witcher: Enhanced Edition ships today to stores in North America (англ.). CD Projekt RED (16 September 2008). Проверено 23 июня 2009.
  65. The Witcher: Enhanced Edition (англ.). GameFAQs (18 September 2008). Проверено 8 июня 2014.
  66. Ведьмак: Расширенное издание (pdf). «Хроники Каэр Морхена» (18 февраля 2008). Проверено 30 июля 2009.
  67. Игра «Ведьмак. Золотое издание» ушла в печать. «Новый Диск»  (недоступная ссылка — история) (13 мая 2010). Проверено 5 февраля 2018. Архивировано 5 сентября 2012 года.
  68. Игра ««Ведьмак. Золотое издание» уже в продаже. «Новый Диск»  (недоступная ссылка — история) (13 мая 2010). Проверено 5 февраля 2018. Архивировано 3 сентября 2012 года.
  69. Интервью с HCGamer (стр. 2). «Хроники Каэр Морхена» (24 августа 2005 года). Проверено 10 июля 2009.
  70. 1 2 3 4 5 OST Collector. Ведьмак: Коллекционное издание Soundtrack. Game-OST (3 июля 2008). Проверено 10 июля 2009.
  71. Best Original Score: The Witcher (англ.). IGN (22 December 2007). Проверено 10 июля 2009.
  72. Итоги 2007-го года. Церемония награждения. PlayGround.ru (31 декабря 2007 года). Проверено 10 июля 2009.
  73. Shai Khulud, OST Collector, Pasya. Игровая музыка 2007. Game-OST. Проверено 10 июля 2009.
  74. Eric Neigher. The Witcher Review from 1UP.com (англ.). 1UP.com (8 November 2007). Проверено 16 июля 2009.
  75. Eric Neigher. The Witcher Enhanced Edition Review from 1UP.com (англ.). 1UP.com (23 September 2008). Проверено 16 июля 2009.
  76. Dan Whitehead. The Witcher Review from Eurogamer (англ.). Eurogamer (26 October 2007). Проверено 14 июля 2009.
  77. Kieron Gillen. The Witcher: Enhanced Edition Review from Eurogamer (англ.). Eurogamer (17 September 2008). Проверено 14 июля 2009.
  78. Brett Todd. The Witcher Review from GameSpot (англ.). GameSpot (5 November 2007). Проверено 16 июля 2009.
  79. Brett Todd. The Witcher Enhanced Edition Review from GameSpot (англ.). GameSpot (29 September 2008). Проверено 16 июля 2009.
  80. 1 2 William Abner. The Witcher Review from GameSpy (англ.). GameSpy (21 November 2007). Проверено 16 июля 2009.
  81. 1 2 Dan Adams. The Witcher Review from IGN (англ.). IGN (29 October 2007). Проверено 14 июля 2009.
  82. Светлана Карачарова. Рецензии: «Ведьмак». Рецензии на игры. «Мир фантастики» № 12 (52), декабрь 2007 года (1 февраля 2008). Проверено 22 июля 2009.
  83. Роман Островерхов. Рецензии: «Ведьмак. Дополненное издание». Рецензии на игры. «Мир фантастики» №12 (64), декабрь 2008 года (28 января 2009). Проверено 22 июля 2009.
  84. 1 2 Nomad. Рецензия на «Witcher, The» от Absolute Games. Absolute Games (14 ноября 2007). Проверено 14 июля 2009.
  85. Nomad. Рецензия на «Witcher: Enhanced Edition, The» от Absolute Games. Absolute Games (16 сентября 2008). Проверено 14 июля 2009.
  86. 1 2 Рецензия на «The Witcher» от «Страны Игр». «Страна Игр». Проверено 14 июля 2009.
  87. 1 2 Рецензия на «The Witcher: Enchanted Edition» от «Страны Игр». «Страна Игр». Проверено 14 июля 2009.
  88. Кирилл Волошин. Рецензия на «The Witcher» от «Игромании». Вердикт. «Игромания» (12 ноября 2007). Проверено 5 февраля 2018.
  89. Светлана Карачарова. Рецензия на «The Witcher» от «Игромании». Вердикт. «Игромания» (30 декабря 2007). Проверено 14 июля 2009.
  90. Кирилл Волошин. Рецензия на «The Witcher: Enchanted Edition» от «Игромании». Вердикт. Журнал «Игромания» №11/134 (5 декабря 2008). Проверено 5 февраля 2018.
  91. Witcher, the (Ведьмак). PlayGround.ru. Проверено 14 июля 2009.
  92. The Witcher Review from Metacritic (англ.). Metacritic (2007 год). Проверено 16 июля 2009.
  93. The Witcher: Enhanced Edition Review from Metacritic (англ.). Metacritic (2008 год). Проверено 16 июля 2009.
  94. The Witcher (англ.). Game Rankings. Проверено 14 июля 2009.
  95. The Witcher Enhanced Edition (англ.). Game Rankings. Проверено 14 июля 2009.
  96. PC Best of E3 2006 Awards (англ.). IGN. Проверено 10 июля 2009.
  97. Ричард Псмит (Андрей Ленский). The Witcher: Игры будущего. «Лучшие компьютерные игры» №7 (56) (Июль 2006 года). Проверено 11 июля 2009.
  98. Лауреаты КРИ 2007. КРИ. Проверено 10 июля 2009.
  99. PC Best of E3 2007 Awards (англ.). IGN. Проверено 11 июля 2009.
  100. William Abner. Reviews «The Witcher» (англ.). GameSpy (21 November 2007). Проверено 10 июля 2009.
  101. Александр Кузьменко, Игорь Варнавский, Олег Ставицкий. Итоги 2007 года: 10 лучших игр. «Игромании» №2/125 2008. Проверено 10 июля 2009.
  102. 1 2 3 4 Лучшие игры 2007 года по версии российских журналов. «Игромания» (5 марта 2008). Проверено 23 ноября 2009.
  103. Редакция «СИ». Лучшие игры 2007 года: Специальные награды. GameLand, «Страна Игр» №3 2008 года (1 февраля 2008). Проверено 10 июля 2009.
  104. Dan Adams, Steve Butts, Charles Onyett. Editor Top Ten Favorites of 2007 (англ.). IGN (11 January 2008). Проверено 22 июля 2009.
  105. 1 2 PC Winners Recap (англ.). GameSpy (декабрь 2007 года). Проверено 22 июля 2009.
  106. PC Top 10 (англ.). GameSpy (декабрь 2007 года). Проверено 22 июля 2009.
  107. Jon „Buck“ Birnbaum, Steven „Westlake“ Carter, Thomas „Brother None“ Beekers. GameBanshee's Game of the Year 2007 Awards (стр. 3) (англ.). GameBanshee (11 января 2008 года). Проверено 22 июля 2009.
  108. Jon „Buck“ Birnbaum, Steven „Westlake“ Carter, Thomas „Brother None“ Beekers. GameBanshee's Game of the Year 2007 Awards (стр. 1) (англ.). GameBanshee (11 January 2008). Проверено 22 июля 2009.
  109. Светлана Карачарова, Пётр Тюленев, Олег Гаврилин, Николай Пегасов, Михаил Попов. Видеоигры 2007 (стр. 3). Врата миров. «Мир фантастики» № 54, февраль 2008 года (10 апреля 2008). Проверено 23 июля 2009.
  110. Светлана Карачарова, Пётр Тюленев, Олег Гаврилин, Николай Пегасов, Михаил Попов. Видеоигры 2007 (стр. 4). Врата миров. «Мир фантастики» № 54, февраль 2008 года (10 апреля 2008). Проверено 23 июля 2009.
  111. Хронология мира Ведьмака.
  112. Ksandr Warfire. Пингвинофилы пишут петицию. «Хроники Каэр Морхена» (7 мая 2007 года). Проверено 11 июля 2009.
  113. Борис Невский. Планы герра Болла. «Мир фантастики» (1 декабря 2007). Проверено 19 июля 2009.
  114. Ksandr Warfire. Уве Болл и «Ведьмак». «Хроники Каэр Морхена» (2 декабря 2007). Проверено 19 июля 2009.
  115. Michael Noer. The Future Of Videogames (англ.). Forbes (11 February 2008). Проверено 27 июля 2009.
  116. David M. Ewalt. In Pictures: 10 Future Classic Games (англ.). Forbes. Проверено 27 июля 2009.
  117. Jedynie słuszny wizerunek wiedźmina - Archiwum tygodnika POLITYKA. archiwum.polityka.pl. Проверено 19 ноября 2016.

Ссылки[править | править код]

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Ведьмак