Авторское право в Индии

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Авторское право в Индии как самостоятельного государства берёт своё начало с принятия Закона об авторском праве 1957 года (хинди कॉपीराइट अधिनियम १९५७), регулирующий отношения правообладателя и вторых лиц.

Определение авторского права[править | править код]

Авторское право — это совокупность прав, предоставляемых законом авторам литературных, драматических, музыкальных, художественных произведений, кинематографических работ и звукозаписей[1]. Права, предусмотренные в соответствии с законодательством об авторском праве включают в себя права на воспроизведение, публичное распространение, адаптацию произведения и его перевод на иностранный язык[1]. Объём и продолжительность защиты, предоставляемой законом об авторском праве 1957 года, зависит от характера охраняемого произведения.

История[править | править код]

История авторского права в Индии берет своё начало с колониальной эпохи под властью Британской империи[2]. Закон об Авторском праве 1957 года был первым правовым документом в сфере авторского права после обретения Индией независимости. С 1957 года в Закон 6 раз вносились поправки[3]. Последний раз это было сделано в 2012 году[4]. Индия является членом наиболее важных международных соглашений в области авторского права, в том числе Бернской конвенции, Всемирной конвенции об авторском праве (ВКАП), Римской конвенции, членом Соглашения по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ТРИПС)[5]. Но Индия не подписыпала Договор по авторскому праву (ДАП) и Договор по исполнениям и фонограммам (ДИФ).

Закон об авторском праве 1957 года[править | править код]

Виды охраняемых произведений[править | править код]

Закон об авторском праве 1957 в Индии защищает литературные, драматические, музыкальные, художественные произведения, кинематографические фильмы и звукозаписи[6].

Продолжительность защиты авторских прав в соответствии с Законом об авторском праве 1957 года[править | править код]

  • Литературные произведения
  • Драматические произведения
  • Музыкальные произведения
  • Художественные произведения
Продолжительность жизни автора + 60 лет[7] с начала календарного года, следующего за годом, когда автор умер.
  • Анонимные и произведения псевдонимов
  • Посмертные работы
  • Кинематографические фильмы
  • Звукозапись
  • Государственные произведения
  • Общественное достояние
  • Международные Агентства
  • Фотографии
60 лет[7] с начала календарного года, следующего за годом, в котором произведение впервые было опубликовано[8].

Иностранные произведения[править | править код]

Авторские права на произведения стран, упомянутых в Международном авторском списке (англ. International Copyright Order) защищены в Индии. Срок авторского права на произведение не должен превышать срок, установленный в стране происхождения[9].

Право собственности[править | править код]

Автор работы, как правило, рассматривается в качестве первого владельца авторских прав в соответствии с Законом об авторском праве 1957 года[10]. Тем не менее, для работ, которые были выполнены в процессе деятельности по «контракту на услуги» или ученичества, работодатель считается как первый владелец авторского права, если нет фактов, удостоверяющих обратное[11]. Раздел 19 Закона Об авторском праве 1957 устанавливает способы назначения авторских прав в Индии. Назначение может быть указано в письменной форме с указанием произведения на период назначения и территории, для которой оно было сделано[12]. Если срок назначения не указан в договоре, то он считается за 5 лет, и если территориальная принадлежность не указана, то она автоматически ограничивается территорией Индии[13].

Исключения[править | править код]

Закон об Авторском праве 1957 освобождает некоторые акты из сферы авторских прав[14]. Хотя многие люди склонны использовать термин «добросовестное использование» для обозначения исключений из авторского права в Индии, фактически это является ошибкой. В то время как США и некоторые другие страны следуют доктрине добросовестного использования, Индия придерживается иного подхода к исключениям из авторского права.[17] Индия придерживается гибридного подхода, что подразумевает честное использование в отношении с любого защищенного авторским правом произведения для некоторых специально указанных целей[15] и определённых видов деятельности, перечисленных в уставе[16].

В то время как в США доктрина добросовестного использования может быть применена для любого вида использования, Честное использование в Индии явно ограничивает многие произведения и разрешает:

  • для частного или личного пользования, в том числе научных исследований[17]
  • для критики или отзывов[18]
  • для сообщений о текущих событиях и текущих делах, в том числе отчётов о публичных лекциях[19]

Хотя термин честного использования не определён нигде в индийском законе об авторском праве, данное понятие неоднократно обсуждалось в числе решений Верховного Суда Индии в судебном процессе Академии общего образования против B. Malini Mallya (2009) и в решении Верховного суда Кералы[англ.] в процессе Civic Chandran против Ammini Amma[англ.][20].

Нарушение авторских прав в Индии[править | править код]

Закон Об авторском праве 1957 обеспечивает три вида наказания за нарушение закона — административную, гражданскую и уголовную ответственность[21]. Административная ответственность влечёт за собой изъятие контрафактных товаров правоохранительными органами. Гражданская ответственность в соответствии с главой XII Закона об авторском праве 1957 года включает средства защиты, к которым относятся судебные запреты, возмещение ущерба и возмещение утраченной прибыли[22]. Уголовная ответственность в соответствии с главой XIII Закона предусматривает наказание вплоть до лишения свободы сроком до 3 лет или штрафом в размере до 200 000 рупий[23].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 WIPO. India: A Hand Book of Copyright Law (англ.). Дата обращения: 16 января 2016. Архивировано 4 марта 2016 года.
  2. Arul George Scaria. Piracy in the Indian Film Industry: Copyright and Cultural Consonance : [арх. 21 ноября 2015]. — Cambridge University Press, 2014. — С. 47-53. — 338 с. — ISBN 9781107065437.
  3. Jatindra Kumar Das. Law of Copyright : [арх. 22 июля 2015]. — PHI Learning Private Ltd. — 2015. — С. 88. — 636 с. — ISBN 978-81-203-5090-8.
  4. WIPO. India: The Copyright (Amendment) Act, 2012 (англ.). Дата обращения: 16 января 2016. Архивировано 4 марта 2016 года.
  5. WIPO. India: IP Laws and Treaties (англ.). Дата обращения: 16 января 2016. Архивировано 6 сентября 2015 года.
  6. Indian Copyright Act, Section 2.
  7. 1 2 A manual on Intellectual Property Rights (IPR) (англ.). Birla Insitute of Technology and Science (ноябрь 2007). Дата обращения: 15 января 2016. Архивировано 14 июля 2015 года.
  8. Indian Copyright Act, Section 22-29.
  9. The International Copyright Order, 1999 : [арх. 15 января 2016] // Gazette of India. — 1999. — 6 апреля.
  10. Indian Copyright Act, Section 17.
  11. Indian Copyright Act, Section 17(c).
  12. Indian Copyright Act, Section 19(2).
  13. Indian Copyright Act, Section 19 (5-6).
  14. Indian Copyright Act, Section 52.
  15. Indian Copyright Act, Section 52 (1)(a).
  16. Indian Copyright Act, Section 52 (1)(aa-cz).
  17. Indian Copyright Act, Section 52 (1)(a, i).
  18. Indian Copyright Act, Section 52 (1)(a, ii).
  19. Indian Copyright Act, Section 52 (1)(a, iii).
  20. N.S.Gopalakrishnan & T.G.Agitha. Principles of Intellectual Property. — 2nd. — Paper Back, 2014. — С. 369-393. — ISBN 978935140191.
  21. Indian Copyright Act.
  22. Indian Copyright Act, Section 55.
  23. Indian Copyright Act, Section 63, 63(a).

Источники[править | править код]

  • Government of India. Indian Copyright Act, 1957 (англ.). Copyright Office of India. Дата обращения: 16 января 2016.

Ссылки[править | править код]