Биньян (иврит)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Биньян (иногда бинъян, от ивр. בנייניםbinyānīm/бинъяним) — порода глагола в иврите, образуется от трёхсогласного корня и служит для выражения различных изменений в первичном значении корня: изменений в направлении действия (то есть залоговых отношений), а также характера его протекания (то есть видовых оттенков).

В иврите выделяют семь пород глагола[1]. Для их обозначения применяется корень פעל‬, образующий слова со значением действия. Данный корень заимствован из арабской грамматической традиции, он неудобен тем, что содержит гортанный ע, поэтому на практике для построения парадигм может употребляться корень קטל‬ или כתב‬. Недостатком первого является его семантика (умерщвление, убийство), а второго — наличие ת‬, который может быть и служебным в составе словообразовательной модели.

Породы глаголов иврита принято изображать парами, как показано на схеме ниже: в каждой паре один глагол обозначает действительное действие, а другой — страдательное по отношению к нему. Глаголы породы hiθpaʕʕēl не имеют пары и как правило обозначают действие возвратное (одеваться) или взаимное (переписываться).

Глаголы пород puʕʕal и hufʕal не имеют форм склоняемого инфинитива и повелительного наклонения. Переходными могут быть только глаголы пород pāʕal, piʕʕēl и hifʕīl.

В арабском языке формы, соответствующие ивритским породам puʕʕal и hufʕal, не выделяются в отдельные породы, а считаются формами страдательного залога от аналогов piʕʕēl (породы faʕʕala) и hifʕīl (породы ʔafʕala), при этом там имеется соответствие для nifʕal (порода infaʕala).

Корень: פעל
действительные возвратная страдательные
פָּעַל
pa’al
פִּעֵל
pi’el
הִפְעִיל
hif’il
הִתְפַּעֵל
hitpa’el
הֻפְעַל
huf’al
פֻּעַל
pu’al
נִפְעַל
nif’al
побудительные
интенсивные
простые

Па’аль[править | править код]

Эта порода характеризуется тем, что в ней к корню не добавляются дополнительные служебные буквы (кроме приставок и окончаний глагольных форм).

Порода pāʕal делится на несколько типов по огласовке ударного слога словарной формы (3 л., ед. ч., м. р.) в перфекте и имперфекте. Первый тип, основной и самый распространённый, — a в перфекте и ō в имперфекте (שמַר - ישמׂר‬ šāmar — yišmōr). Второй тип — ē в перфекте и а в имперфекте (כָּבֵד - יִכְבַד‬ kāβēδ — yiχβaδ); глаголы второго типа могут быть правильными или иметь 3-й корневой алеф. Третий тип, самый редкий, — ō в перфекте и а в имперфекте (קַטׂן - יִקְטַן‬ qātˤōn — yiqtˤan); такие глаголы обычно правильные. К глаголам всех трёх групп можно отнести и некоторые пустые глаголы, однако они имеют свои особенности спряжения.

Глаголы второго и третьего типов в подавляющем большинстве обозначают состояние. Среди глаголов первого типа также есть случаи с а в имперфекте, к ним прежде всего относятся глаголы со 2-й или 3-й корневой гортанной.

В современном иврите проявляется тенденция к подведению всех глаголов под первый тип, особенно в формах перфекта.

Ниже даны формы первого типа правильных корней (на примере корня šmr).

Перфект и причастия
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏שָׁמַרְתִּי‏ ‏שָׁמַרְנוּ‏
2 М ‏שָׁמַרְתָּ‏ שְׁמַרְתֶּם
Ж ‏שָׁמַרְתְּ‏ ‏שְׁמַרְתֶּן‏
3 М ‏שָׁמַר‏ ‏שָֽמְרוּ‏
Ж ‏שָֽמְרָה‏
П М שׁוֹמֵר שׁוֹמְרִים
Ж שׁוֹמֶ֫רֶת שׁוֹמְרוֹת
Имперфект и императив
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶשְׁמוֹר‏ ‏נִשְׁמוֹר‏
2 М ‏תִּשְׁמוֹר‏ ‏תִּשְׁמְרוּ‏
Ж ‏תִּשְׁמְרִי‏ תִּשְׁמוֹרנָה‏
3 М ‏יִשְׁמוֹר‏ ‏יִשְׁמְרוּ‏
Ж תִּשְׁמוֹר‏ ‏תִּשְׁמוֹרנָה‏
П М ‏שְׁמוֹר ‏שִׁמְרוּ
Ж ‏שִׁמְרִי‏‏ ‏שְׁמוֹרְנָה‏

Глаголы с 1-й корневой гортанной в перфекте спрягаются одинаково (в формах 2-го лица мн. ч. шва заменяется на хатаф-патах), но в имперфекте существует несколько вариантов.

Если 1-я корневая алеф, в формах имперфекта без окончания она огласуется хатаф-сеголем, а приставки — сеголем; при присоединении окончаний (кроме -nā) алеф и приставки огласуются патахом. Семь глаголов (корни ʔbd, ʔby, ʔhb, ʔxz, ʔkl, ʔmr, ʔpy) в имперфекте спрягаются по-особому: алеф не читается, приставка огласуется ō, 2-я корневая — а.

Глаголы с другими гортанными разделяются на два типа. В типе «эфъоль» (ō после 2-й корневой) приставка и гортанная огласуются патахами, в типе «эфъаль» (а после 2-й корневой) — сеголями.

В форме 1-го лица ед. ч. огласовки приставки и гортанной всегда «сеголь — хатаф-сеголь» (кроме упомянутых выше семи глаголов: 1-й корневой алеф в этой форме не удваивается и огласуется ō).

Перфект и причастия
Ед.ч. Мн.ч.
1 עָמַ֫דְתִּי עָמַ֫דְנוּ
2 М עָמַ֫דְתָּ עֲמַדְתֶּם
Ж עָמַדְתְּ עֲמַדְתֶּן
3 М ‏עָמַד‏ ‏עָֽמְדוּ
Ж ‏עָֽמְדָה‏
П М עֹומֵד עֹומְדִים
Ж עֹומֶ֫דֶת עֹומְדׂות
Имперфект (эфъоль)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶעֱמֹד נַעֲמֹד
2 М תַּעֲמֹד תַּעַמְדוּ
Ж תַּעַמְדִי תַּעֲמֹ֫דְנָה
3 М יַעֲמֹד יַעַמְדוּ
Ж תַּעֲמֹד תַּעֲמֹ֫דְנָה
П М עֲמֹד עִמְדוּ
Ж עִמְדִי עֲמֹ֫דְנָה
Имперфект (эфъаль)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶחֱזַק נֶחֱזַק
2 М תֶּחֱזַק תֶּחֶזְקוּ
Ж ‏תֶּחֶזְקִי תֶּחֱזַ֫קנָה
3 М יֶחֱזַק יֶחֶזְקוּ
Ж תֶּחֱזַק ‏תֶּחֱזַ֫קנָה
П М חֲזַק חִזְקוּ
Ж חִזְקִי ‏חֲזַ֫קְנָה
Имперфект (1-алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶאֱסֹר ‏נֶאֱסֹר
2 М תֶּאֱסֹר תַּאַסְרוּ‏‏
Ж תַּאַסְרִי תֶּאֱסֹ֫רְנָה
3 М ‏יֶאֱסֹר‏ ‏‏‏יַאַסְרוּ‏
Ж תֶּאֱסֹר ‏תֶּאֱסֹ֫רְנָה
П М אֱסֹר אִסְרוּ
Ж אִסְרִי ‏אֱסֹ֫רנָה
Имперфект (7 глаголов)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֹכַל ‏נֹאכַל‏
2 М תֹּאכַל תֹּאכְלוּ
Ж ‏תֹּאכְלִי תֹּאכַ֫לְנָה
3 М ‏יֹאכַל‏ ‏יֹאכְלוּ
Ж תֹּאכַל ‏תֹּאכַ֫לְנָה
П М אֱכֹל אִכְלוּ
Ж אִכְלִי ‏אֱכֹ֫לנָה

Глаголы со 2-й корневой гортанной только заменяют шва на хатаф-патах, где это необходимо; в имперфекте спрягаются по типу «эфъаль».

Перфект и причастия
Лицо Ед.ч. Мн.ч.
1 בָּחַ֫רתִּי ‏בָּחַ֫רְנוּ‏
2 М בָּחַ֫רְתָּ בְּחַרְתֶּם
Ж בָּחַרְתְּ בְּחַרְתֶּן
3 М ‏בָּחַר‏ בָּחֲרוּ
Ж ‏בָּֽחֲרָה
П М בֹּוחֵר ‏בֹּוחֲרִים‏
Ж בֹּוחֶ֫רֶת בֹּוחֲרׂות‏‏
Имперфект и императив
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶבְחַר ‏נִבְחַר
2 М ‏תִּבְחַר‏ ‏תִּבְחֲרוּ
Ж ‏תִּבְחֲרִי תִּבְחַ֫רְנָה‏
3 М ‏יִבְחַר‏ ‏יִבְחֲרוּ
Ж תִּבְחַר‏ ‏תִּבְחַ֫רְנָה‏
П М ‏בְּחַר‏ ‏בַּחֲרוּ‏‏
Ж בַּחֲרִי‏‏ ‏בְּחַ֫רְנָה‏

Глаголы с 3-й корневой гортанной (кроме алеф) практически не отличаются в спряжении от правильных; в имперфекте спрягаются по типу «эфъаль». В Танахе зафиксированы формы 2-го лица ед. ч. ж. р., огласованные как שְׁמַעַתְּ‬ (предположительно, чтобы указать на два варианта чтения: šāmáʕaθ и šāmaʕt).

3-й корневой алеф в позиции, где по модели положен шва, становится немым, шва исчезает (соответственно, в следующей согласной отсутствует лёгкий дагеш), а предшествующий гласный удлиняется. В имперфекте в форме 2-го лица, мн. ч., ж. р. в ударном слоге — сеголь.

Перфект (не алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏שָׁמַעְתִּי שָׁמַעְנוּ‏
2 М ‏שָׁמַעְתָּ‏ ‏שְׁמַעְתֶּם‏‏
Ж שָׁמַעְתְּ שְׁמַעְתֶּן
3 М ‏שָׁמַע‏ ‏שָֽמְעוּ‏
Ж שָֽמְעָה‏
П М שֹׁומֵעַ שֹׁומְעִים
Ж שֹׁומַעַת שֹׁומְעֹות‏‏
Имперфект (не алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶשְׁמַע‏ ‏נִשְׁמַע‏
2 М ‏תִּשְׁמַע‏ ‏תִּשְׁמְעוּ
Ж תִּשְׁמְעִי תִּשְׁמַ֫עְנָה‏
3 М יִשְׁמַע ‏יִשְׁמְעוּ‏
Ж תִּשְׁמַע‏ ‏תִּשְׁמַ֫עְנָה‏
П М שְׁמַע‏‏ ‏שִׁמְעוּ‏‏
Ж ‏שִׁמְעִי‏‏ שְׁמַ֫ענָה
Перфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏קָרָאתִי קָרָאנוּ
2 М ‏קָרָאתָ‏ ‏קְרָאתֶם‏‏
Ж קָרָאתְ קָרָאתֶּן
3 М ‏קָרָא‏ קָֽרְאוּ
Ж קָֽרְאָה
П М קֹורֵא קֹורְאִם
Ж קֹורֵאת קֹורְאֹות‏
Имперфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶקְרָא ‏נִקְרָא
2 М ‏תִּקְרָא‏ ‏תִּקְרְאוּ
Ж תִּקְרְאִי תִּקְרֶ֫אנָה‏
3 М יִקְרָא ‏יִקְרְאוּ‏
Ж תִּקְרָא‏ ‏תִּקְרֶ֫אנָה
П М קְרָא‏‏ קִרְאוּ‏
Ж ‏קִרְאִי‏‏ קְרֶ֫אנָה

Глаголы с 1-й корневой йуд образуют перфект как правильные. В имперфекте у большей части этих глаголов начальный дифтонг *iy превращается в ī. В восьми корнях (ysˤʔ, ylħ, yrd, yxd, yld, yqʕ, ydʕ, yšb) в имперфекте и императиве йуд выпадает, все приставки огласуются цере (в корнях yqʕ, ydʕ цере при 2-й корневой под влиянием гортанной заменяется на патах, а в корне ysˤʔ действует гизра, связанная с 3-м корневым алефом). В семи корнях (ysˤb, ysˤq, ysˤʕ, ysˤt, ysˤg, ysˤr, yzʕ) в имперфекте йуд сливается со 2-й корневой (цади или зайн), в которой возникает сильный дагеш; в императиве йуд сохраняется.

Глаголы с 1-й корневой нун образуют перфект как правильные; в имперфекте нун сливается со 2-й корневой, в которой возникает сильный дагеш. В императиве в глаголах типа «эфъоль» нун сохраняется, в глаголах типа «эфъаль» чаще выпадает.

Перфект и причастия
Ед.ч. Мн.ч.
1 יָשַׁנְתּי ‏יָשַׁנּוּ‏
2 М ‏יָשַׁנְתָּ‏ ‏יְשַנְתֶּם‏
Ж ‏יָשַׁנְתְּ‏ ‏יְשַנְתֶּן
3 М ‏יָשֵׁן‏ ‏יָשְׁנוּ
Ж ‏יָשְׁנָה
П М יֹושֵׁן ‏יֹושְׁנִים‏
Ж ‏‏יֹושֶׁנֶת יֹושְׁנֹות‏‏
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אִישַׁן‏ ‏נִישַׁן‏
2 М ‏תּישַׁן‏ ‏תּישְׁנוּ‏
Ж ‏תּישְׁנִי תִּישַׁנָּה
3 М ‏יִישַׁן‏ ‏יִישְׁנוּ‏
Ж תּישַׁן ‏תִּישַׁנָּה‏
П М יְשַׁן‏ יִשְׁנוּ
Ж יִשְׁנִי יְשַׁנָּה
Имперфект (вып. йуд)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֵשֵׁב‏ נֵשֵׁב
2 М ‏תֵּשֵׁב‏ ‏תֵּשְׁבוּ‏
Ж ‏תֵּשְׁבִי תֵּשַׁבְנָה
3 М ‏יֵשֵׁב ‏יֵשְׁבוּ
Ж תֵּשֵׁב ‏תֵּשַׁבְנָה‏
П М ‏שֵׁב‏‏ שְׁבוּ
Ж ‏שְׁבִי‏‏ ‏שֵׁבְנָה
Имперфект (йуд-цади)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶצֹּק‏ ‏נִצֹּק‏
2 М ‏תִּצֹּק‏ ‏תִּצְּקוּ
Ж ‏תִּצְּקִי‏ תִּצֹּקְנָה‏
3 М ‏יִצֹּק‏ ‏יִצְּקוּ
Ж תִּצֹּק‏ תִּצֹּקְנָה
П М יְצֹק יִצְקוּ‏‏
Ж יִצְקִי‏‏ ‏יְצֹקְנָה‏
Имперфект (1-нун)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶפֹּל ‏נִפֹּל‏
2 М תִּפֹּל ‏תִּפְּלוּ‏
Ж ‏תִּפְּלִי‏ תִּפֹּלְנָה
3 М יִפֹּל ‏יִפְּלוּ‏
Ж תִּפֹּל‏ ‏תִּפֹּלְנָה‏
П М ‏נְפֹל‏ נִפְלוּ‏
Ж נִפְלִי‏‏ ‏נְפֹלְנָה‏

Глаголы со 2-й корневой йуд / вав («пустые») в перфекте огласуются ā (исключения: глагол מֵת‏‏‬ mēθ огласуется ē, глаголы בֹּשׁ, אֹר‏‬ bōš, ōr — ō). В имперфекте и императиве глаголы с йуд огласуются ī, с вав — ū, частично ō (בֹּשׁ - יֵבֹושׁ‏‏‬ bōš — yēβōš, אֹר - יָאֹור‏‏‬ ōr — yāʔōr, בָּא - יָבֹוא‏‬ bā — yāβo). Основа причастий совпадает со словарной формой.

Перфект и причастия
Ед.ч. Мн.ч.
1 קַ֫מְתִּי ‏קַ֫מְנוּ‏
2 М קַ֫מְתָּ קַמְתֶּ֫ם
Ж ‏קַמְתְּ ‏קַמְתֶּ֫ן
3 М ‏קָם‏ ‏קָ֫מוּ
Ж ‏קָ֫מָה
П М קָם קָמִים
Ж ‏‏קָמָה קָמֹות‏‏
Имперфект (у)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אָקוּם ‏נָקוּם‏
2 М תָּקוּם ‏תָּקוּ֫מוּ‏
Ж תָּקוּ֫מִי תָּקוּמֶ֫ינָה
3 М ‏יָקוּם‏ ‏יָקוּ֫מוּ‏
Ж תָּקוּם ‏תָּקוּמֶ֫ינָה‏
П М קוּם‏ קוּמוּ
Ж קוּמִי קוּמְנָה
Имперфект (и)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אָשִׁים‏ נָשִׁים
2 М ‏תָּשִׁים תָּשִׁ֫ימוּ
Ж תָּשִׁ֫ימִי תָּשִׁימֶ֫ינָה
3 М ‏יָשִׁים ‏יָשִׁ֫ימוּ
Ж תָּשִׁים ‏תָּשִׁימֶ֫ינָה‏
П М שִׁים שִׁימוּ
Ж שִׁימִי שִׁימְנָה
Перфект (מֵת)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏מַ֫תִּי‏ ‏מַ֫תְנוּ
2 М מַ֫תָּ מַתֶּ֫ם
Ж מַתְּ מַתֶּ֫ן
3 М מֵת ‏מֵ֫תוּ
Ж ‏מֵ֫תָה‏
П М מֵת‏‏ מֵתִים
Ж מֵתָה מֵתֹות‏
Перфект (בֹּשׁ)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏בֹּ֫שְׁתִּי ‏בֹּ֫שְׁנוּ
2 М בֹּ֫שְׁתָּ בָּשְׁתֶּ֫ם
Ж ‏בֹּשְׁתְּ בָּשְׁתֶּ֫ן
3 М בֹּשׁ ‏בֹּ֫שׁוּ
Ж ‏בֹּ֫שָׁה
П М בֹּשׁ‏‏ בֹּשִׁים‏
Ж בֹּשָׁה בֹּשֹׁות‏‏

Глаголы с 3-й корневой йуд в перфекте в формах 1-го и 2-го лица огласуются ī, причём йуд становится частью огласовки; в формах 3-го лица ударная огласовка — камац, а на месте йуда возникает немой hей, причём в ж.р. ему предшествует вставной тав; в форме 3-го лица мн.ч. йуд выпадает полностью. В имперфекте в формах без окончаний на месте йуда возникает немой hей, ударная огласовка — сеголь (е); в формах с окончаниями (кроме -nā) йуд выпадает полностью.

Перфект
Лицо Ед.ч. Мн.ч.
1-е ‏בָּנִיתִי בָּנִינוּ
2-е муж. בָּנִיתָ ‏בְּנִיתֶם
жен. בָּנִיתְ ‏בְּנִיתֶן
3-е муж. ‏בָּנָה בָּנוּ‏
жен. בָּֽנְתָה
Прич. муж. בֹּונֶה בֹּונִים
жен. ‏‏בֹּונָה ‏בֹּונֹות‏
Имперфект
Лицо Ед.ч. Мн.ч.
1-е ‏‏אֶבְנֶה ‏נִבְנֶה
2-е муж. תִּבְנֶה ‏תִּבְנוּ
жен. תִּבְנִי תִּבְנֶ֫ינָה
3-е муж. יִבְנֶה ‏יִבְנוּ‏
жен. תִּבְנֶה‏ תִּבְנֶ֫ינָה
Пов. муж. ‏בְּנֵה‏ בְּנוּ‏‏
жен. בְּנִי בְְּנֶ֫ינָה

Ниф’аль[править | править код]

Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие по отношению к действию породы pāʕal, но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих переход в состояние (ложиться) либо просто активное действие (входить).

Правильные глаголы образуют формы этой породы следующим образом.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏נִשְׁמַרְתִּי‏ ‏נִשְׁמַרְנוּ‏
2 М ‏נִשְׁמַרְתָּ‏ ‏‏נִשְׁמַרְתֶּם‏
Ж ‏נִשְׁמַרְתְּ‏ ‏‏נִשְׁמַרְתֶּן‏
3 М ‏נִשְׁמַר‏ ‏נִשְׁמְרוּ‏
Ж ‏נִשְׁמְרָה‏
П М ‏‏‏נִשְׁמָר‏ ‏נִשְׁמָרִים‏
Ж ‏‏‏‏נִשְׁמֶרֶת‏ ‏נִשְמָרוֹת‏
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶשָּׁמֵר‏ ‏נִשָּׁמֵר‏
2 М ‏תִּשָּׁמֵר‏ ‏תִּשָּׁמְרוּ‏
Ж ‏‏תִּשָּׁמְרִי‏ ‏תִּשַּׁמַרְנָה‏
3 М ‏יִשָּׁמֵר‏ ‏‏יִשָּׁמְרוּ‏
Ж ‏תִּשָּׁמֵר‏ ‏‏תִּשַּׁמַרְנָה‏
П М ‏‏הִשָּׁמֵר‏ ‏הִשָּׁמְרוּ‏
Ж ‏הִשָּׁמְרִי‏ ‏הִשָּׁמֵרנָה‏

В перфекте у глаголов с первой гортанной происходит замена шва на хатаф-сеголь и понижение предшествующего i до e. В имперфекте (здесь к корням с первой гортанной прибавляются корни с первым реш) шва заменяется на хатаф-патах, а отсутствие дагеша компенсируется переходом i в ē.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏נֶאֱסַפְתִּי ‏נֶאֱסַפְנוּ
2 М ‏נֶאֱסַפְתָּ ‏‏נֶאֱסַפְתֶּם
Ж ‏נֶאֱסַפְתְּ ‏‏נֶאֱסַפְתֶּן
3 М ‏נֶאֱסַף ‏נֶאֶסְפוּ
Ж ‏נֶאֶסְפָה
П М ‏‏‏נֶאֱסָף ‏נֶאֱסָפִים
Ж ‏‏‏‏נֶאֱסֶפֶת ‏נֶאֱסָפוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֵאָסֵף ‏נֵאָסֵף
2 М ‏תֵּאָסֵף ‏תֵּאָסְפוּ
Ж ‏‏תֵּאָסְפִי ‏תֵּאָסַפְנָה
3 М ‏יֵאָסֵף ‏‏יֵאָסְפוּ
Ж ‏תֵּאָסֵף ‏‏תֵּאָסַפְנָה
П М ‏‏הֵאָסֵף ‏הֵאָסְפוּ
Ж ‏הֵאָסְפִי ‏הֵאָסַפְנָה

Глаголы, в корнях которых вторая буква — гортанная, всего лишь заменяют шва на хатаф-патах.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏נִשְׁאַלְתִּי ‏נִשְׁאַלְנוּ
2 М ‏נִשְׁאַלְתָּ ‏‏נִשְׁאַלְתֶּם
Ж ‏נִשְׁאַלְתְּ ‏‏נִשְׁאַלְתֶּן
3 М ‏נִשְׁאַל ‏נִשְׁאֲלוּ
Ж ‏נִשְׁאֲלָה
П М ‏‏‏נִשְׁאָל ‏נִשְׁאָלִים
Ж ‏‏‏‏נִשְׁאֶלֶת ‏נִשְׁאָלוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶשָּׁאֵל ‏נִשָּׁאֵל
2 М ‏תִּשָּׁאֵל ‏תִּשָּׁאֲלוּ
Ж ‏‏תִּשָּׁאֲלִי ‏תִּשָּׁאַלְנָה
3 М ‏יִשָּׁאֵל ‏‏יִשָּׁאֲלוּ
Ж ‏תִּשָּׁאֵל ‏‏תִּשָּׁאַלְנָה
П М ‏‏הִשָּׁאֵל ‏הִשָּׁאֲלוּ
Ж ‏הִשָּׁאֲלִי ‏הִשָּׁאַלְנָה

У глаголов с третьей корневой гортанной происходит понижение гласных в причастии ж. р. ед. ч., имперфекте и императиве. Из них выделяются глаголы с третьим алефом, где происходит удлинение гласных, а алеф становится немым.

Перфект (не алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏נִפְתַּחְתִּי ‏נִפְתַּחְנוּ
2 М ‏נִפְתַּחְתָּ ‏‏נִפְתַּחְתֶּם
Ж ‏נִפְתַּחְתְּ ‏‏נִפְתַּחְתֶּן
3 М ‏נִפְתַּח ‏נִפְתְּחוּ
Ж ‏נִפְתְּחָה
П М ‏‏‏נִפְתָּח ‏נִפְתָּחִים
Ж ‏‏‏‏נִפְתַּחַת ‏נִפְתָּחוֹת
Имперфект (не алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶפָּתַח ‏נִפָּתַח
2 М ‏תִּפָּתַח ‏תִּפָּתְחוּ
Ж ‏‏תִּפָּתְחִי ‏תִּפָּתַחְנָה
3 М ‏יִפָּתַח ‏‏יִפָּתְחוּ
Ж ‏תִּפָּתַח ‏‏תִּפָּתַחְנָה
П М ‏‏הִפָּתַח ‏הִפָּתְחוּ
Ж ‏הִפָּתְחִי ‏הִפָּתַחְנָה
Перфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏נִקְרֵאתִי ‏נִקְרֵאנוּ
2 М ‏נִקְרֵאתָ ‏‏נִקְרֵאתֶם
Ж ‏נִקְרֵאת ‏‏נִקְרֵאתֶן
3 М ‏נִקְרָא ‏נִקְרְאוּ
Ж ‏נִקְרְאָה
П М ‏‏‏נִקְרָא ‏נִקְרָאִים
Ж ‏‏‏‏נִקְרֵאת ‏נִקְרָאוֹת
Имперфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶקָּרֵא ‏נִקָּרֵא
2 М ‏תִּקָּרֵא ‏תִּקָּרְאוּ
Ж ‏‏תִּקָּרְאִי ‏תִּקָּרֶאנָה
3 М ‏יִקָּרֵא ‏‏יִקָּרְאוּ
Ж ‏תִּקָּרֵא ‏‏תִּקָּרֶאנָה
П М ‏‏הִקָּרֵא ‏הִקָּרְאוּ
Ж ‏הִקָּרְאִי ‏הִקָּרֶאנָה

Йуд в глаголах, где он первый корневой, в перфекте и причастиях переходит в ō, первый корневой нун же ассимилируется со второй корневой. В имперфекте и императиве они оба удваиваются, как обычные согласные.

Перфект (йуд)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏נוֹלַדְתִּי ‏נוֹלַדְנוּ
2 М ‏נוֹלַדְתָּ ‏‏נוֹלַדְתֶּם
Ж ‏נוֹלַדְתְּ ‏‏נוֹלַדְתֶּן
3 М ‏נוֹלַד ‏נוֹלְדוּ
Ж ‏נוֹלְדָה
П М ‏‏‏נוֹלָד ‏נוֹלָדִים
Ж ‏‏‏‏נוֹלֶדֶת ‏נוֹלָדוֹת
Имперфект (йуд)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶיָּלֵד ‏נִיָּלֵד
2 М ‏תִּיָּלֵד ‏תִּיָּלְדוּ
Ж ‏‏תִּיָּלְדִי ‏תִּיָּלַדְנָה
3 М ‏יִיָּלֵד ‏‏יִיָּלְדוּ
Ж ‏תִּיָּלֵד ‏‏תִּיָּלַדְנָה
П М ‏‏הִיָּלֵד ‏הִיָּלְדוּ
Ж ‏הִיָּלְדִי ‏הִיָּלַדְנָה
Перфект (нун)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏נִצַּלְתִּי ‏נִצַּלְנוּ
2 М ‏נִצַּלְתָּ ‏‏נִצַּלְתֶּם
Ж ‏נִצַּלְתְּ ‏‏נִצַּלְתֶּן
3 М ‏נִצַּל ‏נִצְּלוּ
Ж ‏נִצְּלָה
П М ‏‏‏נִצָּל ‏נִצָּלִים
Ж ‏‏‏‏נִצֶּלֶת ‏נִצָּלוֹת
Имперфект (нун)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶנָּצֵל ‏נִנָּצֵל
2 М ‏תִּנָּצֵל ‏תִּנָּצְלוּ
Ж ‏‏תִּנָּצְלִי ‏תִּנָּצַלְנָה
3 М ‏יִנָּצֵל ‏‏יִנָּצְלוּ
Ж ‏תִּנָּצֵל ‏‏תִּנָּצַלְנָה
П М ‏‏הִנָּצֵל ‏הִנָּצְלוּ
Ж ‏הִנָּצְלִי ‏הִנָּצַלְנָה

В пустых глаголах второй корневой переходит в ō или ū. В 1-м и 2-м лице перфекта различают классические (справа) и современные (слева) формы.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏נְכוּנוֹתִ/נָכֹנְתִּי ‏נְכוּנוֹנוּ/נָכֹנּוּ
2 М ‏נְכוּנוֹתָ/נָכֹנְתָּ ‏‏נְכוּנוֹתֶם/נָכֹנְתֶּם
Ж ‏נְכוּנוֹת/נָכֹנְתְּ ‏‏נְכוּנוֹתֶן/נָכֹנְתֶּן
3 М ‏נָכוֹן ‏נָכוֹנוּ
Ж ‏נָכוֹנָה
П М ‏‏‏נָכוֹן ‏נְכוֹנִים
Ж ‏‏‏‏נְכוֹנָה ‏נְכוֹנוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶכּוֹן ‏נִכּוֹן
2 М ‏תִּכּוֹן ‏תִּכּוֹנוּ
Ж ‏‏תִּכּוֹנִי ‏תִּכֹּנָּה
3 М ‏יִכּוֹן ‏‏יִכּוֹנוּ
Ж ‏תִּכּוֹן ‏‏תִּכֹּנָּה
П М ‏‏הִכּוֹן ‏הִכּוֹנוּ
Ж ‏הִכּוֹנִי ‏הִכֹּנָּה

Глаголы с третьей корневой слабой спрягаются следующим образом.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏נִפְנֵיתִי ‏נִפְנֵינוּ
2 М ‏נִפְנֵיתָ ‏‏נִפְנֵיתֶם
Ж ‏נִפְנֵית ‏‏נִפְנֵיתֶן
3 М ‏נִפְנָה ‏נִפְנוּ
Ж ‏נִפְנְתָה
П М ‏‏‏נִפְנֶה ‏נִפְנִים
Ж ‏‏‏‏נִפְנֵית ‏נִפְנוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶפָּנֶה ‏נִפָּנֶה
2 М ‏תִּפָּנֶה ‏תִּפָּנוּ
Ж ‏‏תִּפָּנִי ‏תִּפָּנֶינָה
3 М ‏יִפָּנֶה ‏‏יִפָּנוּ
Ж ‏תִּפָּנֶה ‏‏תִּפָּנֶינָה
П М ‏‏הִפָּנֵה ‏הִפָּנוּ
Ж ‏הִפָּנִי ‏הִפָּנֶינָה

В удвоенных глаголах удвоение происходит в формах с окончаниями.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏נְסַבֹּותִי ‏נְסַבֹּונוּ
2 М ‏נְסַבֹּותָ ‏‏נְסַבֹּותֶם
Ж ‏נְסַבֹּותְ ‏‏נְסַבֹּותֶן
3 М ‏נָסַב ‏נָסַבּוּ
Ж ‏נָסַבָּה
П М ‏‏‏נָסָב ‏נְסַבִּים
Ж ‏‏‏‏נְסַבָּה ‏נְסַבֹּות
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶסַּב ‏נִּסַּב
2 М ‏תִּסַּב ‏תִּסַּבּוּ
Ж ‏‏תִּסַּבִּי ‏תִּסַּבְנָה
3 М ‏יִסַּב ‏‏יִסַּבּוּ
Ж ‏תִּסַּב ‏‏תִּסַּבְנָה
П М ‏‏הִסֵּב ‏הִסִּבּוּ
Ж ‏הִסִּבִּי ‏הִסַּבְנָה

Пи’эль[править | править код]

Эта порода исторически образовывалась удвоением 2-го корневого и обозначала в основном интенсивность и, реже, каузативность действия. В современном иврите эта порода приближается по значению к породе pāʕal.

Огласовка словарной формы правильных глаголов, глаголов с 1-й гортанной, 1-й и 2-й слабой, 2-й и 3-й одинаковыми — хирик-цере (םִםֵּם‬ i-ē); во 2-й корневой — сильный модельный дагеш, из-за чего порода именуется «тяжёлой». В Танахе зафиксированы и другие варианты (особенно у глаголов, обозначающих каузативность): דִּבֶּר‬ dibber «говорить», חִזַּק‬ xizzaq «усиливать», לִמַּד‬ limmað «учить»; в современном иврите все они подводятся под основную модель.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏גִּדַּלְתִּי‏ ‏גִּדַּלְנוּ‏
2 М ‏גִּדַּלְתָּ‏ ‏‏גִּדַּלְתֶּם‏‏
Ж ‏גִּדַּלְתְּ‏ ‏‏גִּדַּלְתֶּן‏
3 М ‏גִּדֵּל‏ ‏‏גִּדְּלוּ‏‏
Ж ‏גִּדְּלָה‏
П М ‏‏‏מְגַדֵּל‏‏‏ ‏מְגַדְּלִים‏
Ж ‏‏‏‏מְגַדֶּלֶת‏ ‏מְגַדְּלוֹת‏‏
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֲגַדֵּל‏ ‏נְגַדֵּל‏
2 М ‏תְּגַדֵּל‏ ‏תְּגַדְּלוּ‏
Ж ‏‏תְּגַדְּלִי‏‏ ‏תְּגַדֵּלְנָה‏
3 М ‏יְגַדֵּל‏ ‏‏יְגַדְּלוּ‏
Ж ‏תְּגַדֵּל‏ ‏‏תְּגַדֵּלְנָה‏
П М ‏‏גַּדֵּל‏‏ ‏גַּדְּלוּ‏‏
Ж ‏גַּדְּלִי‏‏‏ ‏גַּדֵּלְנָה
Перфект (2 и 3 один.)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏הִלַּלְתִּי‏ ‏הִלַּלְנוּ‏
2 М הִלַּלְתָּ ‏‏הִלַּלְתֶּם‏‏
Ж הִלַּלְתְּ ‏‏הִלַּלְתֶּן
3 М ‏הִלֵּל‏ ‏הִלְּלוּ‏
Ж ‏הִלְּלָה‏
П М ‏‏‏מְהַלֵּל‏‏‏ ‏מְהַלְּלִים
Ж ‏‏‏‏מְהַלֶּלֶת‏ ‏מְהַלְּלוֹת‏‏
Имперфект (2 и 3 один.)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲהַלֵּל ‏נְהַלֵּל‏
2 М ‏תְּהַלֵּל‏ ‏תְּהַלְּלוּ
Ж ‏‏תְּהַלְּלִי‏‏ ‏תְּהַלֵּלְנָה‏
3 М ‏יְהַלֵּל‏ יְהַלְּלוּ
Ж ‏תְּהַלֵּל ‏‏תְּהַלֵּלְנָה
П М ‏‏הַלֵּל‏‏ ‏הַלְּלוּ‏‏
Ж ‏הַלְּלִי‏‏‏ ‏הַלֵּלְנָה

Глаголы со второй гортанной (в том числе — реш) в корне бывают двух типов. Глаголы с реш, которая не может принимать дагеш, компенсируют его удлинением предшествующей ей гласной. Глаголы с айн, хэй и хэт не компенсируют дагеш, но зато заменяют шва под собой на хатаф-патах. Глаголы с алеф сочетают особенности обоих типов: они компенсируют дагеш удлинением гласной и заменяют своё шва.

Перфект (реш)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏גֵּרַשְׁתִּי‏ ‏גֵּרַשְׁנוּ
2 М גֵּרַשְׁתָּ ‏‏גֵּרַשְׁתֶּם‏
Ж גֵּרַשְׁתְּ ‏‏גֵּרַשְׁתֶּן‏
3 М ‏גֵּרֵשׁ גֵּרְשׁוּ
Ж ‏גֵּרְשָׁה
П М ‏‏‏מְגָרֵשׁ‏‏‏ מְגָרְשִׁים
Ж ‏מְגָרֶשֶׁת ‏מְגָרְשׁוֹת‏‏
Имперфект (реш)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲגָרֵשׁ ‏נְגָרֵשׁ‏
2 М ‏תְּגָרֵשׁ ‏תְּגָרְשׁוּ
Ж ‏‏תְּגָרְשִׁי‏‏ ‏תְּגָרֵשְׁנָה‏
3 М ‏יְגָרֵשׁ ‏‏יְגָרְשׁוּ
Ж תְּגָרֵשׁ ‏‏תְּגָרֵשְׁנָה‏
П М גָּרֵשׁ ‏גָּרְשׁוּ‏‏
Ж גָּרְשִׁי‏‏ גָּרֵשְׁנָה
Перфект (горт.)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏נִהַלְתִּי‏ נִהַלְנוּ
2 М ‏נִהַלְתָּ ‏‏נִהַלְתֶּם‏
Ж ‏נִהַלְתְּ ‏‏נִהַלְתֶּן‏
3 М ‏נִהֵל ‏נִהֲלוּ‏
Ж ‏נִהֲלָה‏
П М מְנַהֵל מְנַהֲלִים
Ж ‏מְנַהֶלֶת מְנַהֲלוֹת
Имперфект (горт.)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲנַהֵל נְנַהֵל
2 М תְּנַהֵל ‏תְּנַהֲלוּ‏
Ж תְּנַהֲלִי ‏תְּנַהֵלְנָה
3 М ‏יְנַהֵל ‏‏יְנַהֲלוּ‏
Ж תְּנַהֵל ‏‏תְּנַהֵלְנָה
П М ‏‏נַהֵל‏‏ ‏נַהֲלוּ‏
Ж ‏נַהֲלִי‏‏‏ ‏נַהֵלְנָה
Перфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏תֵּאַרְתִּי‏ ‏תֵּאַרְנוּ‏
2 М ‏תֵּאַרְתָּ‏ תֵּאַרְתֶּם
Ж ‏תֵּאַרְתְּ‏ תֵּאַרְתֶּן
3 М ‏תֵּאֵר ‏תֵּאֲרוּ‏
Ж תֵּאֲרָה
П М ‏‏‏מְתָאֵר‏‏ מְתָאֲרִים
Ж ‏מְתָאֶרֶת ‏מְתָאֲרוֹת‏‏
Имперфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲתָאֵר נְתָאֵר
2 М ‏תְּתָאֵר‏ ‏תְּתָאֲרוּ‏
Ж תְּתָאֲרִי ‏תְּתָאֵרְנָה‏
3 М ‏יְתָאֵר ‏‏יְתָאֲרוּ‏
Ж ‏תְּתָאֵר‏ ‏‏תְּתָאֵרְנָה‏
П М ‏‏תָּאֵר‏‏ ‏תָּאֲרוּ‏
Ж תָּאֲרִי‏‏ ‏תָּאֵרְנָה

Глаголы с третьей корневой гортанной (не реш) отличаются тем, что имеют «вкравшийся патах» в формах, где гортанная оканчивает слово. В 3-м лице, ед.ч., м.р. перфекта употребляется также и форма с понижением цере (до патаха).

Абсолютно иначе спрягается форма с третьим корневым алефом. Здесь отличие от правильных глаголов лишь в том, что алеф — немой, он не произносится.

Глаголы с третьей слабой коренной спрягаются по тем же закономерностям, что и в бинъяне pāʕal.

Перфект (не алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 בִּצַּעְתִּי בִּצַּעְנוּ
2 М בִּצַּעְתָּ בִּצַּעְתֶּם‏
Ж בִּצַּעְתְּ ‏‏בִּצַּעְתֶּן‏
3 М ‏בִּצֵּעַ/בִּצַּע בִּצְּעוּ
Ж ‏בִּצְּעָה
П М ‏‏‏מְבַצֵּעַ‏‏ מְבַצְּעִים
Ж מְבַצַּעַת ‏מְבַצְּעוֹת‏‏
Имперфект (не алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲבַצֵּעַ ‏נְבַצֵּעַ
2 М ‏תְּבַצֵּעַ ‏תְּבַצְּעוּ
Ж ‏‏תְּבַצְּעִי‏‏ ‏תְּבַצַּעְנָה
3 М ‏יְבַצֵּעַ ‏‏יְבַצְּעוּ
Ж תְּבַצֵּעַ תְּבַצַּעְנָה
П М בַּצֵּעַ ‏בַּצְּעוּ‏‏
Ж בַּצְּעִי‏‏ בַּצַּעְנָה
Перфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏מִלֵּאתִי מִלֵּאנוּ
2 М ‏מִלֵּאתָ ‏‏מִלֵּאתֶם‏
Ж מִלֵּאת ‏‏מִלֵּאתֶן‏
3 М ‏מִלֵּא מִלְּאוּ
Ж ‏מִלְּאָה
П М מְמַלֵּא מְמַלְּאִים
Ж ‏מְמַלֵּאת מְמַלְּאוֹת
Имперфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲמַלֵּא נְמַלֵּא
2 М תְּמַלֵּא ‏תְּמַלְּאוּ‏
Ж תְּמַלְּאִי תְּמַלֶּאנָה
3 М יְמַלֵּא ‏‏יְמַלְּאוּ
Ж תְּמַלֵּא ‏‏תְּמַלֶּאנָה
П М ‏‏מַלֵּא‏‏ ‏מַלְּאוּ‏
Ж ‏מַלְּאִי‏‏‏ ‏מַלֶּאנָה
Перфект (слаб.)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏עִנִּיתִי עִנִּינוּ
2 М ‏עִנִּיתָ ‏‏עִנִּיתֶם‏
Ж עִנִּית ‏‏עִנִּיתֶן‏
3 М עִנָּה עִנּוּ
Ж ‏עִנְּתָה
П М מְעַנֶּה מְעַנִּים
Ж מְעַנָּה מְעַנּוֹת
Имперфект (слаб.)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲעַנֶּה נְעַנֶּה
2 М תְּעַנֶּה תְּעַנּוּ
Ж תְּעַנִּי תְּעַנֶּינָה
3 М יְעַנֶּה ‏‏יְעַנּוּ
Ж תְּעַנֶּה ‏‏תְּעַנֶּינָה
П М ‏‏עַנֵּה‏‏ ‏עַנּוּ‏
Ж ‏עַנִּי‏‏‏ ‏עַנֶּינָה

Пу’аль[править | править код]

Эта порода — страдательный вариант породы piʕʕēl. В ней нет форм склоняемого инфинитива императива.

В правильных глаголах, глаголах с 1-й гортанной, 1-й и 2-й слабой в корне огласовка куббуц-патах (u-a).

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏גֻּדַּלְתִּי‏‏ ‏‏גֻּדַּלְנוּ‏‏
2 М ‏גֻּדַּלְתָּ‏ ‏‏‏גֻּדַּלְתֶּם‏‏‏
Ж ‏‏גֻּדַּלְתְּ‏‏ גֻּדַּלְתֶּן‏
3 М ‏‏גֻּדַּל‏ ‏‏גֻּדְּלוּ‏
Ж ‏‏גֻּדְּלָה‏‏
П М מְגֻדָּל‏‏‏ ‏מְגֻדָּלִים‏
Ж ‏‏‏‏‏מְגֻדֶּלֶת‏‏ ‏‏מְגֻדָּלוֹת‏‏‏
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֲגֻדַּל‏ ‏‏נְגֻדַּל‏‏
2 М ‏תְּגֻדַּל‏ ‏תְּגֻדְּלוּ‏
Ж ‏‏‏תְּגֻדְּלִי‏‏‏ ‏‏תְּגֻדַּלְנָה‏‏
3 М ‏‏יְגֻדַּל‏‏ ‏‏‏יְגֻדְּלוּ‏
Ж ‏תְּגֻדַּל‏‏ ‏‏‏תְּגֻדַּלְנָה‏‏

Глаголы со второй гортанной (включая реш, но исключая хэт, при которой спряжение правильное) удлиняют гласную u до ō. Из них при алеф, айн и хэй происходит замена шва на хатаф-патах (при хэт замена может как происходить, так и не происходить).

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 טֹהַרְתִּי טֹהַרְנוּ‏
2 М טֹהַרְתָּ טֹהַרְתֶּם‏
Ж טֹהַרְתְּ‏ טֹהַרְתֶּן
3 М טֹהַר ‏‏טֹהֲרוּ
Ж ‏‏טֹהֲרָה‏
П М מְטֹהָר‏ מְטֹהָרִים
Ж מְטֹהֶרֶת‏‏ מְטֹהָרוֹת‏‏
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲטֹהַר ‏‏נְטֹהַר‏‏
2 М תְּטֹהַר ‏תְּטֹהֲרוּ
Ж ‏‏‏תְּטֹהֲרִי‏‏ ‏‏תְּטֹהַרְנָה‏
3 М ‏‏יְטֹהַר‏ יְטֹהֲרוּ
Ж תְּטֹהַר ‏‏‏תְּטֹהַרְנָה‏

У глаголов с третьей гортанной (не алеф) от правильной парадигмы спряжения отличается только форма причастия женского рода ед.ч. — происходит понижение гласных, оба сеголя (e) заменяются на патахи (a).

В глаголах с третьей алеф происходит удлинение.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 מֻלֵּאתִי ‏‏מֻלֵּאנוּ‏
2 М ‏מֻלֵּאתָ‏ ‏‏‏מֻלֵּאתֶם‏‏
Ж ‏‏מֻלֵּאת‏ מֻלֵּאתֶן
3 М ‏‏מֻלָּא‏ ‏‏מֻלְּאוּ
Ж ‏‏מֻלְּאָה‏‏
П М מְמֻלָּא‏‏‏ מְמֻלָּאִים
Ж מְמֻלֵּאת‏‏ ‏‏מְמֻלָּאוֹת‏‏‏
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲמֻלָּא ‏‏נְמֻלָּא‏‏
2 М תְּמֻלָּא ‏תְּמֻלְּאוּ‏
Ж ‏‏‏תְּמֻלְּאִי‏‏‏ ‏‏תְּמֻלֶּאנָה‏
3 М ‏‏יְמֻלָּא‏ יְמֻלְּאוּ
Ж תְּמֻלָּא ‏‏‏תְּמֻלֶּאנָה‏‏

Как и во всех бинъянах, йуд в глаголах, где он третий корневой, превращается в гласные без окончаний и с окончаниями, начинающимися на согласные, и выпадает при окончаниях-гласных.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 עֻנֵּיתִי ‏‏עֻנֵּינוּ‏
2 М ‏עֻנֵּיתָ‏ ‏‏‏עֻנֵּיתֶם‏‏
Ж ‏‏עֻנֵּית‏ עֻנֵּיתֶן
3 М ‏‏עֻנָּה‏ ‏‏עֻנּוּ
Ж ‏‏עֻנְּתָה‏‏
П М מְעֻנֶּה מְעֻנִּים
Ж מְעֻנָּה‏ ‏‏מְעֻנּוֹת‏‏
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲעֻנֶּה ‏‏נְעֻנֶּה‏
2 М תְּעֻנֶּה ‏תְּעֻנּוּ‏
Ж ‏‏‏תְּעֻנִּי‏‏ ‏‏תְּעֻנֶּינָה‏
3 М יְעֻנֶּה‏ יְעֻנּוּ
Ж תְּעֻנֶּה ‏‏‏תְּעֻנֶּינָה‏‏

hіфʼіль[править | править код]

Эта порода обозначает каузативность (побудительность) действия.

Правильные глаголы и глаголы со второй корневой гортанной спрягаются по образцу в следующей таблице.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏הִקְטַנְתִּי‏‏ ‏‏הִקְטַנּוּ‏‏
2 М ‏‏הִקְטַנְתָּ‏ ‏‏‏הִקְטַנְתֶּם‏‏
Ж ‏‏הִקְטַנְתְּ‏‏ ‏‏‏הִקְטַנְתֶּן‏
3 М ‏‏הִקְטִין‏‏ ‏‏הִקְטִינוּ‏‏
Ж ‏הִקְטִינָה‏‏
П М ‏מַקְטִין‏‏‏ ‏‏מַקְטִינִים‏‏
Ж ‏מַקְטִינָה‏ ‏מַקְטִינוֹת‏
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏אַקְטִין‏ ‏נַקְטִין‏
2 М ‏‏תַּקְטִין‏ ‏תַּקְטִינּוּ‏
Ж תַּקְטִ֫ינִי‏‏ ‏‏תַּקְטֵנָּה‏‏
3 М ‏‏יַקְטִין‏ ‏‏‏יַקְטִינּוּ‏‏
Ж ‏‏תַּקְטִין‏ ‏‏‏תַּקְטֵנָּה‏‏
П М ‏‏‏הַקְטֵן‏‏‏ ‏הַקְטִינוּ‏‏
Ж ‏‏הַקְטִינִי‏‏‏‏ ‏‏הַקְטֵנָּה‏

У глаголов с первой корневой гортанной происходит замена шва на хатаф, а в перфекте — ещё и понижение гласных. В современном иврите глаголы с хэт часто спрягаются как правильные.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏הֶאֱכַלְתִּי‏‏ ‏‏הֶאֱכַלְנוּ‏‏
2 М ‏‏הֶאֱכַלְתָּ ‏‏‏הֶאֱכַלְתֶּם‏‏
Ж ‏‏הֶאֱכַלְתְּ‏ ‏‏‏הֶאֱכַלְתֶּן‏
3 М ‏‏הֶאֱכִיל‏‏ הֶאֱכִילוּ‏
Ж ‏הֶאֱכִילָה
П М מַאֲכִיל‏‏ מַאֲכִילִים
Ж מַאֲכִילָה ‏מַאֲכִילוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏אַאֲכִיל ‏נַאֲכִיל‏
2 М ‏‏תַּאֲכִיל‏ ‏תַּאֲכִילוּ‏
Ж תַּאֲכִילִי‏‏ תַּאֲכֵלְנָה‏
3 М ‏‏יַאֲכִיל ‏‏‏יַאֲכִילוּ‏
Ж ‏‏תַּאֲכִיל תַּאֲכֵלְנָה‏
П М ‏‏‏הַאֲכֵל‏‏ ‏הַאֲכִילוּ‏‏
Ж ‏‏הַאֲכִילִי‏‏‏‏ ‏‏הַאֲכֵלְנָה‏

Глаголы с третьей гортанной (не алеф) спрягаются с вкравшимся патахом, когда гортанная последняя. У глаголов с третьим корневым алефом происходит удлинение кратких гласных, а алеф — немой.

Перфект (не алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏הִפְרַעְתִּי‏‏ ‏‏הִפְרַעְנוּ‏
2 М ‏‏הִפְרַעְתָּ הִפְרַעְתֶּם
Ж ‏‏הִפְרַעְתְּ‏ ‏‏‏הִפְרַעְתֶּן‏
3 М ‏‏הִפְרִיעַ‏‏ הִפְרִיעוּ‏
Ж ‏הִפְרִיעָה
П М מַפְרִיעַ‏‏ מַפְרִיעִים
Ж מַפְרִיעָה ‏מַפְרִיעוֹת
Имперфект (не алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אַפְרִיעַ ‏נַפְרִיעַ‏
2 М ‏‏תַּפְרִיעַ‏ ‏תַּפְרִיעוּ
Ж תַּפְרִיעִי תַּפְרַעְנָה
3 М ‏‏יַפְרִיעַ ‏‏‏יַפְרִיעוּ‏
Ж ‏‏תַּפְרִיעַ תַּפְרַעְנָה‏
П М ‏‏‏הַפְרַע‏‏ ‏הַפְרִיעוּ‏‏
Ж ‏‏הַפְרִיעִי‏‏‏ ‏‏הַפְרַעְנָה‏
Перфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏הִקְרֵאתִי‏‏ ‏‏הִקְרֵאנוּ‏
2 М ‏‏הִקְרֵאתָ ‏‏‏הִקְרֵאתֶם‏‏
Ж ‏‏הִקְרֵאת‏ ‏‏‏הִקְרֵאתֶן
3 М הִקְרִיא‏ הִקְרִיאוּ
Ж ‏הִקְרִיאָה
П М מַקְרִיא‏‏ מַקְרִיאִים
Ж מַקְרִיאָה ‏מַקְרִיאוֹת
Имперфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏אַקְרִיא ‏נַקְרִיא
2 М ‏‏תַּקְרִיא תַּקְרִיאוּ
Ж תַּקְרִיאִי תַּקְרֶאנָה
3 М יַקְרִיא ‏‏‏יַקְרִיאוּ‏
Ж ‏‏תַּקְרִיא תַּקְרֶאנָה‏
П М הַקְרֵא‏‏ הַקְרִיאוּ
Ж הַקְרִיאִי‏‏‏ ‏‏הַקְרֶאנָה

Глаголы с начальным йудом бывают двух типов. Большинство корней с первым в древности имели вав, а в бинъяне hifʕil образовывался дифтонг *aw, переходивший в ō. У глаголов корней ynq, ymn, ytˤb, yšr, yll сохранилось спряжение с другим дифтонгом — *ay, который переходит в ē.

У глаголов с первым коренным нуном происходит его ассимиляция со вторым коренным.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏הוֹלַדְתִּי‏‏ ‏‏הוֹלַדְנוּ‏‏
2 М הוֹלַדְתָּ ‏‏‏הוֹלַדְתֶּם‏‏
Ж ‏‏הוֹלַדְתְּ‏ ‏‏‏הוֹלַדְתֶּן
3 М ‏‏הוֹלִיד‏‏ ‏‏הוֹלִידוּ‏‏
Ж ‏הוֹלִידָה‏‏
П М ‏מוֹלִיד‏‏‏ ‏‏מוֹלִידִים‏
Ж ‏מוֹלִידָה‏ מוֹלִידוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏אוֹלִיד‏ ‏נוֹלִיד‏
2 М ‏‏תּוֹלִיד‏ ‏תּוֹלִידוּ‏
Ж תּוֹלִידִי ‏‏תּוֹלֵדְנָה‏‏
3 М יוֹלִיד ‏‏‏יוֹלִידוּ‏
Ж ‏‏תּוֹלִיד‏ ‏‏‏תּוֹלֵדְנָה‏‏
П М ‏‏‏הוֹלֵד‏‏‏ ‏הוֹלִידוּ‏
Ж הוֹלִידִי הוֹלֵדְנָה
Перфект (5 корней)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏הֵיטַבְתִּי‏‏ ‏‏הֵיטַבְנוּ‏
2 М הֵיטַבְתָּ ‏‏‏הֵיטַבְתֶּם‏
Ж ‏‏הֵיטַבְתְּ‏ ‏‏‏הֵיטַבְתֶּן
3 М ‏‏הֵיטִיב‏‏ ‏‏הֵיטִיבוּ‏‏
Ж ‏הֵיטִיבָה‏‏
П М ‏מֵיטִיב‏‏ ‏‏מֵיטִיבִים‏
Ж ‏מֵיטִיבָה‏ מֵיטִיבֹות
Имперфект (5 корней)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏אֵיטִיב‏ ‏נֵיטִיב‏
2 М ‏‏תֵּיטִיב‏ ‏תֵּיטִיבוּ‏
Ж תֵּיטִיבִי תֵּיטֵבְנָה
3 М יֵיטִיב ‏‏‏יֵיטִיבוּ‏
Ж ‏‏תֵּיטִיב‏ תֵּיטֵבְנָה
П М ‏‏‏יֵיטֵב‏‏‏ ‏יֵיטִיבוּ‏
Ж יֵיטִיבִי יֵיטֵבְנָה
Перфект (нун)
Ед.ч. Мн.ч.
1 הִפַּלְתִּי‏ ‏‏הִפַּלְנוּ‏‏
2 М הִפַּלְתָּ ‏‏‏הִפַּלְתֶּם
Ж ‏‏הִפַּלְתְּ ‏‏‏הִפַּלְתֶּן
3 М ‏‏הִפִּיל ‏‏הִפִּילוּ
Ж ‏הִפִּילָה
П М ‏מַפִּיל ‏‏מַפִּילִים
Ж ‏מַפִּילָה מַפִּילוֹת
Имперфект (нун)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏אַפִּיל ‏נַפִּיל
2 М ‏‏תַּפִּיל ‏תַּפִּילוּ
Ж תַּפִּילִי ‏‏תַּפֵּלְנָה
3 М יַפִּיל ‏‏‏יַפִּילוּ
Ж ‏‏תַּפִּיל ‏‏‏תַּפֵּלְנָה
П М ‏‏‏הַפֵּל ‏הַפִּילוּ
Ж הַפִּילִי הַפֵּלְנָה

У глаголов со вторым корневым слабым он превращается в ī. В современном языке в 1-м и 2-м лице перфекте он может и вовсе выпадать. В таблице: вариант справа — литературно-классический, вариант слева — современный.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏הֲקִימוֹתִי/הֵקַמְתִּי‏‏ הֲקִימוֹנוּ/הֵקַמְנוּ‏
2 М ‏‏הֲקִימוֹתָ/הֵקַמְתָּ ‏‏‏הֲקִימוֹתֶם/הֵקַמְתֶּם‏‏
Ж ‏‏הֲקִימוֹת/הֵקַמְתְּ‏‏ ‏‏‏הֲקִימוֹתֶן/הֵקַמְתֶּן‏
3 М ‏‏הֵקִים‏ ‏‏הֵקִימוּ‏
Ж ‏הֵקִימָה‏‏
П М ‏מֵקִים‏‏‏ ‏‏מְקִימִים‏
Ж ‏מְקִימָה מְקִימוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אָקִים ‏נָקִים
2 М ‏‏תָּקִים ‏תָּקִימוּ
Ж תָּקִימִי ‏‏תְּקִימֶינָה
3 М ‏‏יָקִים ‏‏‏יָקִימוּ
Ж ‏‏תָּקִים ‏‏‏תְּקִימֶינָה
П М ‏‏‏הָקֵם ‏הָקִימוּ
Ж ‏‏הָקִימִי ‏‏הֲקִימֶינָה

Изменения глаголов с третьим корневым слабым сопровождаетс изменениями, характерными и для других бинъянов.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏הִרְבֵּיתִי ‏‏הִרְבֵּינוּ
2 М ‏‏הִרְבֵּיתָ ‏‏‏הִרְבֵּיתֶם
Ж ‏‏הִרְבֵּית ‏‏‏הִרְבֵּיתֶן
3 М ‏‏הִרְבָּה ‏‏הִרְבּוּ
Ж ‏הִרְבְּתָה
П М ‏מַרְבֶּה ‏‏מַרְבִּים
Ж ‏מַרְבָּה ‏מַרְבּוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏אַרְבֶּה ‏נַרְבֶּה
2 М ‏‏תַּרְבֶּה ‏תַּרְבּוּ
Ж תַּרְבִּי ‏‏תַּרְבֶּינָה
3 М ‏‏יַרְבֶּה ‏‏‏יַרְבּוּ
Ж ‏‏תַּרְבֶּה ‏‏‏תַּרְבֶּינָה
П М ‏‏‏הַרְבֵּה ‏הַרְבּוּ
Ж ‏‏הַרְבִּי ‏‏הַרְבֶּינָה

У удвоенных глаголов во всех формах с окончаниями присутствует удвоенных согласный. В современном иврите в формах 1-го и 2-го лица перфекта такие глаголы спрягаются, как если бы были двубуквенными (справа — классическая форма, слева — современная).

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏הֲסִבּוֹתִי/הֵסַבְתִּי ‏‏הֲסִבּוֹנוּ/הֵסַבְנוּ
2 М ‏‏הֲסִבּוֹתָ/הֵסַבְתָּ ‏‏‏הֲסִבּוֹתֶם/הֵסַבְתֶּם
Ж ‏‏הֲסִבּוֹת/הֵסַבְתְּ ‏‏‏הֲסִבּוֹתֶן/הֵסַבְתֶּן
3 М ‏‏הֵסֵב ‏‏הֵסֵבּוּ
Ж ‏הֵסֵבָּה
П М ‏מֵסֵב ‏‏מְסִבִּים
Ж ‏מְסִבָּה ‏מְסִבּוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏אָסֵב ‏נָסֵב
2 М ‏‏תָּסֵב ‏תָּסֵבּוּ
Ж תָּסֵבִּי ‏‏תְּסִבֶּינָה
3 М ‏‏יָסֵב ‏‏‏יָסֵבּוּ
Ж ‏‏תָּסֵב ‏‏‏תְּסִבֶּינָה
П М ‏‏‏הָסֵב ‏הָסֵבּוּ
Ж ‏‏הָסֵבִּי ‏‏הֲסִבֶּינָה

hуфʼаль[править | править код]

Эта порода — страдательный вариант породы hifʕīl.

В современном иврите огласовка этой породы: куббуц-патах (u-a). В древнем иврите породе hufʕal соответствовала hofʕal (с кратким о (камац катан) вместо u).

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏‏הֻקְטַנְתִּי‏‏‏ ‏‏הֻקְטַנּוּ‏
2 М ‏‏הֻקְטַנְתָּ‏ ‏‏‏הֻקְטַנְתֶּם‏
Ж ‏‏הֻקְטַנְתְּ‏ ‏‏‏הֻקְטַנְתֶּן‏
3 М ‏‏הֻקְטַן‏ ‏‏הֻקְטְנוּ‏
Ж ‏הֻקְטְנָה‏
П М ‏מֻקְטָן‏ ‏‏מֻקְטָנִים‏
Ж ‏מֻקְטֶנֶת‏ ‏מֻקְטָנוֹת‏
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏אֻקְטַן‏ ‏נֻקְטַן‏
2 М ‏‏תֻּקְטַן‏ ‏תֻּקְטְנּוּ‏
Ж תֻּקְטְנִי‏ ‏‏תֻּקְטַנָּה‏
3 М ‏‏יֻקְטַן‏ ‏‏‏יֻקְטְנּוּ‏
Ж ‏‏תֻּקְטַן‏ ‏‏‏תֻּקְטַנָּה‏
Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏‏הָקְטַנְתִּי‏‏‏ ‏‏הָקְטַנּוּ‏
2 М ‏‏הָקְטַנְתָּ‏ ‏‏‏הָקְטַנְתֶּם‏
Ж ‏‏הָקְטַנְתְּ‏ ‏‏‏הָקְטַנְתֶּן‏
3 М ‏‏הָקְטַן‏ ‏‏הָקְטְנוּ‏
Ж ‏הָקְטְנָה‏
П М ‏מָקְטָן‏ ‏‏מָקְטָנִים‏
Ж ‏מָקְטֶנֶת‏ ‏מָקְטָנוֹת‏
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏אָקְטַן‏ ‏נָקְטַן‏
2 М ‏‏תָּקְטַן‏ ‏תָּקְטְנּוּ‏
Ж תָּקְטְנִי‏ ‏‏תָּקְטַנָּה‏
3 М ‏‏יָקְטַן‏ ‏‏‏יָקְטְנּוּ‏
Ж ‏‏תָּקְטַן‏ ‏‏‏תָּקְטַנָּה‏

При первой корневой гортанной происходит замена шва на хатаф-камац, а начальный u, уподобляясь ему, переходит в o.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏‏הָעֳמַדְתִּי ‏‏הָעֳמַדְנוּ
2 М ‏‏הָעֳמַדְתָּ ‏‏‏הָעֳמַדְתֶּם
Ж ‏‏הָעֳמַדְתְּ ‏‏‏הָעֳמַדְתֶּן
3 М ‏‏הָעֳמַד ‏‏הָעָמְדוּ
Ж ‏הָעָמְדָה
П М ‏מָעֳמָד ‏‏מָעֳמָדִים
Ж ‏מָעֳמֶדֶת ‏מָעֳמָדוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏אָעֳמַד ‏נָעֳמַד
2 М ‏‏תָּעֳמַד ‏תָּעָמְדוּ
Ж תָּעָמְדִי ‏‏תָּעֳמַדְנָה
3 М ‏‏יָעֳמַד ‏‏‏יָעָמְדוּ
Ж ‏‏תָּעֳמַד ‏‏‏תָּעֳמַדְנָה

У глаголов со второй корнеой гортанной всего лишь шва заменяется на хатаф-патах.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏‏הֻדְאַגְתִּי ‏‏הֻדְאַגְנוּ
2 М ‏‏הֻדְאַגְתָּ ‏‏‏הֻדְאַגְתֶּם
Ж ‏‏הֻדְאַגְתְּ ‏‏‏הֻדְאַגְתֶּן
3 М ‏‏הֻדְאַג ‏‏הֻדְאֲגוּ
Ж ‏הֻדְאֲגָה
П М ‏מֻדְאָג ‏‏מֻדְאָגִים
Ж ‏מֻדְאֶגֶת ‏מֻדְאָגוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏אֻדְאַג ‏נֻדְאַג
2 М ‏‏תֻּדְאַג ‏תֻּדְאֲגוּ
Ж תֻּדְאֲגִי ‏‏תֻּדְאַגְנָה
3 М ‏‏יֻדְאַג ‏‏‏יֻדְאֲגוּ
Ж ‏‏תֻּדְאַג ‏‏‏תֻּדְאַגְנָה
Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏‏הָדְאַגְתִּי ‏‏הָדְאַגְנוּ
2 М ‏‏הָדְאַגְתָּ ‏‏‏הָדְאַגְתֶּם
Ж ‏‏הָדְאַגְתְּ ‏‏‏הָדְאַגְתֶּן
3 М ‏‏הָדְאַג ‏‏הָדְאֲגוּ
Ж ‏הָדְאֲגָה
П М ‏מָדְאָג ‏‏מָדְאָגִים
Ж ‏מָדְאֶגֶת ‏מָדְאָגוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏אָדְאַג ‏נָדְאַג
2 М ‏‏תָּדְאַג ‏תָּדְאֲגוּ
Ж תָּדְאֲגִי ‏‏תָּדְאַגְנָה
3 М ‏‏יָדְאַג ‏‏‏יָדְאֲגוּ
Ж ‏‏תָּדְאַג ‏‏‏תָּדְאַגְנָה

Единственное отличие от правильного спряжения в спряжении глаголов с третьей корневой гортанной (не алеф) — понижение гласных в причастии женского рода ед.ч. (оба сеголя становятся патахами).

У глаголов с третьим корневым алефом происходит стандартное удлинение гласной.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏‏הֻקְרֵאתִי ‏‏הֻקְרֵאנוּ
2 М ‏‏הֻקְרֵאתָ ‏‏‏הֻקְרֵאתֶם
Ж ‏‏הֻקְרֵאת ‏‏‏הֻקְרֵאתֶן
3 М ‏‏הֻקְרָא ‏‏הֻקְרְאוּ
Ж ‏הֻקְרְאָה
П М ‏מֻקְרָא ‏‏מֻקְרָאִים
Ж ‏מֻקְרֵאת ‏מֻקְרָאוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏אֻקְרָא ‏נֻקְרָא
2 М ‏‏תֻּקְרָא ‏תֻּקְרְאוּ
Ж תֻּקְרְאִי ‏‏תֻּקְרֶאנָה
3 М ‏‏יֻקְרָא ‏‏‏יֻקְרְאוּ
Ж ‏‏תֻּקְרָא ‏‏‏תֻּקְרֶאנָה
Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏‏הָקְרֵאתִי ‏‏הָקְרֵאנוּ
2 М ‏‏הָקְרֵאתָ ‏‏‏הָקְרֵאתֶם
Ж ‏‏הָקְרֵאת ‏‏‏הָקְרֵאתֶן
3 М ‏‏הָקְרָא ‏‏הָקְרְאוּ
Ж ‏הָקְרְאָה
П М ‏מָקְרָא ‏‏מָקְרָאִים
Ж ‏מָקְרֵאת ‏מָקְרָאוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏אָקְרָא ‏נָקְרָא
2 М ‏‏תָּקְרָא ‏תָּקְרְאוּ
Ж תָּקְרְאִי ‏‏תָּקְרֶאנָה
3 М ‏‏יָקְרָא ‏‏‏יָקְרְאוּ
Ж ‏‏תָּקְרָא ‏‏‏תָּקְרֶאנָה

Глаголы с первым корневым йудом не делятся на группы по происхождению, как в бинъяне хиф’иль, а спрягаются одинаково. Первый корневой нун ассимилируется со второй корневой. Глаголы с любой из этих особенностей имеют только один вариант как в классическом, так и в современном иврите: с ū/u.

Перфект (йуд)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏‏הוּשַׁבְתִּי ‏‏הוּשַׁבְנוּ
2 М ‏‏הוּשַׁבְתָּ ‏‏‏הוּשַׁבְתֶּם
Ж ‏‏הוּשַׁבְתְּ ‏‏‏הוּשַׁבְתֶּן
3 М ‏‏הוּשַׁב ‏‏הוּשְׁבוּ
Ж ‏הוּשְׁבָה
П М ‏מוּשָׁב ‏‏מוּשָׁבִים
Ж ‏מוּשֶׁבֶת ‏מוּשָׁבוֹת
Имперфект (йуд)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏אוּשַׁב ‏נוּשַׁב
2 М ‏‏תּוּשַׁב ‏תּוּשְׁבוּ
Ж תּוּשְׁבִי ‏‏תּוּשַׁבְנָה
3 М ‏‏יוּשַׁב ‏‏‏יוּשְׁבוּ
Ж ‏‏תּוּשַׁב ‏‏‏תּוּשַׁבְנָה
Перфект (нун)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏‏הֻפַּלְתִּי ‏‏הֻפַּלְנוּ
2 М ‏‏הֻפַּלְתָּ ‏‏‏הֻפַּלְתֶּם
Ж ‏‏הֻפַּלְתְּ ‏‏‏הֻפַּלְתֶּן
3 М ‏‏הֻפַּל ‏‏הֻפְּלוּ
Ж ‏הֻפְּלָה
П М ‏מֻפָּל ‏‏מֻפָּלִים
Ж ‏מֻפֶּלֶת ‏מֻפָּלוֹת
Имперфект (нун)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏אֻפַּל ‏נֻפַּל
2 М ‏‏תֻּפַּל ‏תֻּפְּלוּ
Ж תֻּפְּלִי ‏‏תֻּפַּלְנָה
3 М ‏‏יֻפַּל ‏‏‏יֻפְּלוּ
Ж ‏‏תֻּפַּל ‏‏‏תֻּפַּלְנָה

Пустые глаголы полностью теряют свой второй слабый корневой.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏‏הוּקַמְתִּי ‏‏הוּקַמְנוּ
2 М ‏‏הוּקַמְתָּ ‏‏‏הוּקַמְתֶּם
Ж ‏‏הוּקַמְתְּ ‏‏‏הוּקַמְתֶּן
3 М ‏‏הוּקַם ‏‏הוּקְמוּ
Ж ‏הוּקְמָה
П М ‏מוּקָם ‏‏מוּקָמִים
Ж ‏מוּקֶמֶת ‏מוּקָמוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏אוּקַם ‏נוּקַם
2 М ‏‏תּוּקַם ‏תּוּקְמוּ
Ж תּוּקְמִי ‏‏תּוּקַמְנָה
3 М ‏‏יוּקַם ‏‏‏יוּקְמוּ
Ж ‏‏תּוּקַם ‏‏‏תּוּקַמְנָה

Как и во всех остальных бинъянах, глаголы с третьим слабым теряют его при присоединении окончаний-гласных, в остальных же случая он сам превращается в гласную.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏‏הֻגְלֵיתִי ‏‏הֻגְלֵינוּ
2 М ‏‏הֻגְלֵיתָ ‏‏‏הֻגְלֵיתֶם
Ж ‏‏הֻגְלֵית ‏‏‏הֻגְלֵיתֶן
3 М ‏‏הֻגְלָה ‏‏הֻגְלוּ
Ж ‏הֻגְלְתָה
П М ‏מֻגְלֶה ‏‏מֻגְלִים
Ж ‏מֻגְלֵית ‏מֻגְלוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏אֻגְלֶה ‏נֻגְלֶה
2 М ‏‏תֻּגְלֶה ‏תֻּגְלוּ
Ж תֻּגְלִי ‏‏תֻּגְלֶינָה
3 М ‏‏יֻגְלֶה ‏‏‏יֻגְלוּ
Ж ‏‏תֻּגְלֶה ‏‏‏תֻּגְלֶינָה
Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏‏הָגְלֵיתִי ‏‏הָגְלֵינוּ
2 М ‏‏הָגְלֵיתָ ‏‏‏הָגְלֵיתֶם
Ж ‏‏הָגְלֵית ‏‏‏הָגְלֵיתֶן
3 М ‏‏הָגְלָה ‏‏הָגְלוּ
Ж ‏הָגְלְתָה
П М ‏מָגְלֶה ‏‏מָגְלִים
Ж ‏מָגְלֵית ‏מָגְלוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏אָגְלֶה ‏נָגְלֶה
2 М ‏‏תָּגְלֶה ‏תָּגְלוּ
Ж תָּגְלִי ‏‏תָּגְלֶינָה
3 М ‏‏יָגְלֶה ‏‏‏יָגְלוּ
Ж ‏‏תָּגְלֶה ‏‏‏תָּגְלֶינָה

В глаголах, где совпадают 2-й и 3-й корневые, удвоение происходит только в формах с окончаниями-гласными, в других же случаях его нет.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏‏הוּסַבְתִּי ‏‏הוּסַבְנוּ
2 М ‏‏הוּסַבְתָּ ‏‏‏הוּסַבְתֶּם
Ж ‏‏הוּסַבְתְּ ‏‏‏הוּסַבְתֶּן
3 М ‏‏הוּסַב ‏‏הוּסַבּוּ
Ж ‏הוּסַבָּה
П М ‏מוּסָב ‏‏מוּסַבִּים
Ж ‏מוּסַבָּה ‏מוּסַבּוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏אוּסַב ‏נוּסַב
2 М ‏‏תּוּסַב ‏תּוּסַבּוּ
Ж תּוּסַבִּי ‏‏תּוּסַבְנָה
3 М ‏‏יוּסַב ‏‏‏יוּסַבּוּ
Ж ‏‏תּוּסַב ‏‏‏תּוּסַבְנָה

hітпаель[править | править код]

Глаголы этой породы обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие по отношению к действию пород pāʕal и piʕʕēl.

Правильные глаголы, глаголы с 1-й гортанной, 1-й и 2-й слабой и удвоенные спрягаются следующим образом.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏הִתְבַּטַּלְתִּי‏ ‏הִתְבַּטַּלְנוּ‏
2 М ‏הִתְבַּטַּלְתָּ‏ ‏‏הִתְבַּטַּלְתֶּם‏
Ж ‏הִתְבַּטַּלְתְּ‏ ‏‏הִתְבַּטַּלְתֶּן‏
3 М ‏הִתְבַּטֵּל‏ ‏הִתְבַּטְּלוּ‏
Ж ‏הִתְבַּטְּלָה‏
П М ‏‏‏מִתְבַּטֵּל‏ ‏מִתְבַּטְּלִים‏
Ж ‏‏‏‏מִתְבַּטֶּלֶת‏ ‏מִתְבַּטְּלוֹת‏
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶתְבַּטֵּל‏ ‏נִתְבַּטֵּל‏
2 М ‏תִּתְבַּטֵּל‏ ‏תִּתְבַּטְּלוּ‏
Ж ‏‏תִּתְבַּטְּלִי‏ ‏תִּתְבַּטֵּלְנָה‏
3 М ‏יִתְבַּטֵּל‏ ‏‏יִתְבַּטְּלוּ‏
Ж ‏תִּתְבַּטֵּל‏ ‏‏תִּתְבַּטֵּלְנָה‏
П М ‏‏הִתְבַּטֵּל‏ ‏הִתְבַּטְּלוּ‏
Ж ‏הִתְבַּטְּלִי‏ ‏הִתְבַּטֵּלְנָה‏

Глаголы со 2-й корневой гортанной делятся на группы в своём спряжении. Глаголы со 2-й реш или алеф компенсируют дагеш удлинением гласной, глаголы со второй айн, хэй, хэт или алеф заменяют своё шва на хатаф-патах.

Перфект (реш)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏הִתְגָּרַשְׁתִּי ‏הִתְגָּרַשְׁנוּ
2 М ‏הִתְגָּרַשְׁתָּ ‏‏הִתְגָּרַשְׁתֶּם
Ж ‏הִתְגָּרַשְׁתְּ ‏‏הִתְגָּרַשְׁתֶּן
3 М ‏הִתְגָּרֵשׁ ‏הִתְגָּרְשׁוּ
Ж ‏הִתְגָּרְשָׁה
П М ‏‏‏מִתְגָּרֵשׁ ‏מִתְגָּרְשִׁים
Ж ‏‏‏‏מִתְגָּרֶשֶׁת ‏מִתְגָּרְשׁוֹת
Перфект (горт.)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏הִתְבַּהַרְתִּי ‏הִתְבַּהַרְנוּ
2 М ‏הִתְבַּהַרְתָּ ‏‏הִתְבַּהַרְתֶּם
Ж ‏הִתְבַּהַרְתְּ ‏‏הִתְבַּהַרְתֶּן
3 М ‏הִתְבַּהֵר ‏הִתְבַּהֲרוּ
Ж ‏הִתְבַּהֲרָה
П М ‏‏‏מִתְבַּהֵר ‏מִתְבַּהֲרִים
Ж ‏‏‏‏מִתְבַּהֶרֶת ‏מִתְבַּהֲרוֹת
Перфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏הִתְפָּאַרְתִּי ‏הִתְפָּאַרְנוּ
2 М ‏הִתְפָּאַרְתָּ ‏‏הִתְפָּאַרְתֶּם
Ж ‏הִתְפָּאַרְתְּ ‏‏הִתְפָּאַרְתֶּן
3 М ‏הִתְפָּאֵר ‏הִתְפָּאֲרוּ
Ж ‏הִתְפָּאֲרָה
П М ‏‏‏מִתְפָּאֵר ‏מִתְפָּאֲרִים
Ж ‏‏‏‏מִתְפָּאֶרֶת ‏מִתְפָּאֲרוֹת
Имперфект (реш)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶתְגָּרֵשׁ ‏נִתְגָּרֵשׁ
2 М ‏תִּתְגָּרֵשׁ ‏תִּתְגָּרְשׁוּ
Ж ‏‏תִּתְגָּרְשִׁי ‏תִּתְגָּרֵשְׁנָה
3 М ‏יִתְגָּרֵשׁ ‏‏יִתְגָּרְשׁוּ
Ж ‏תִּתְגָּרֵשׁ ‏‏תִּתְגָּרֵשְׁנָה
П М ‏‏הִתְגָּרֵשׁ ‏הִתְגָּרְשׁוּ
Ж ‏הִתְגָּרְשִׁי ‏הִתְגָּרֵשְׁנָה
Имперфект (горт.)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶתְבַּהֵר ‏נִתְבַּהֵר
2 М ‏תִּתְבַּהֵר ‏תִּתְבַּהֲרוּ
Ж ‏‏תִּתְבַּהֲרִי ‏תִּתְבַּהֵרְנָה
3 М ‏יִתְבַּהֵר ‏‏יִתְבַּהֲרוּ
Ж ‏תִּתְבַּהֵר ‏‏תִּתְבַּהֵרְנָה
П М ‏‏הִתְבַּהֵר ‏הִתְבַּהֲרוּ
Ж ‏הִתְבַּהֲרִי ‏הִתְבַּהֵרְנָה
Имперфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶתְפָּאֵר ‏נִתְפָּאֵר
2 М ‏תִּתְפָּאֵר ‏תִּתְפָּאֲרוּ
Ж ‏‏תִּתְפָּאֲרִי ‏תִּתְפָּאֵרְנָה
3 М ‏יִתְפָּאֵר ‏‏יִתְפָּאֲרוּ
Ж ‏תִּתְפָּאֵר ‏‏תִּתְפָּאֵרְנָה
П М ‏‏הִתְפָּאֵר ‏הִתְפָּאֲרוּ
Ж ‏הִתְפָּאֲרִי ‏הִתְפָּאֵרְנָה

Глаголы с третьей гортанной (не алеф) в перфекте и имперфекте в формах без окончаний имеют два варианта: с вкравшимся патахом и с заменой цере на патах. Глаголы с 3-й корневой алеф, как и в других бинъяним, имеют удлинение гласной перед немым алефом.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏הִתְפַּתַּחְתִּי ‏הִתְפַּתַּחְנוּ
2 М ‏הִתְפַּתַּחְתָּ ‏‏הִתְפַּתַּחְתֶּם
Ж ‏הִתְפַּתַּחְתְּ ‏‏הִתְפַּתַּחְתֶּן
3 М ‏הִתְפַּתֵּחַ/הִתְפַּתַּח ‏הִתְפַּתְּחוּ
Ж ‏הִתְפַּתְּחָה
П М ‏‏‏מִתְפַּתֵּחַ ‏מִתְפַּתְּחִים
Ж ‏‏‏‏מִתְפַּתַּחַת ‏מִתְפַּתְּחוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶתְפַּתַּח/אֶתְפַּתֵּחַ ‏נִתְפַּתַּח/נִתְפַּתֵּחַ
2 М ‏תִּתְפַּתַּח/תִּתְפַּתֵּחַ ‏תִּתְפַּתְּחוּ
Ж ‏‏תִּתְפַּתְּחִי ‏תִּתְפַּתַּחְנָה
3 М ‏יִתְפַּתַּח/יִתְפַּתֵּחַ ‏‏יִתְפַּתְּחוּ
Ж ‏תִּתְפַּתַּח/תִּתְפַּתֵּחַ ‏‏תִּתְפַּתַּחְנָה
П М ‏‏הִתְפַּתַּח ‏הִתְפַּתְּחוּ
Ж ‏הִתְפַּתְּחִי ‏הִתְפַּתַּחְנָה
Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏הִתְמַלֵּאתִי ‏הִתְמַלֵּאנוּ
2 М ‏הִתְמַלֵּאתָ ‏‏הִתְמַלֵּאתֶם
Ж ‏הִתְמַלֵּאת ‏‏הִתְמַלֵּאתֶן
3 М ‏הִתְמַלָּא ‏הִתְמַלְּאוּ
Ж ‏הִתְמַלְּאָה
П М ‏‏‏מִתְמַלֵּא ‏מִתְמַלְּאִים
Ж ‏‏‏‏מִתְמַלֵּאת ‏מִתְמַלְּאוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶתְמַלֵּא ‏נִתְמַלֵּא
2 М ‏תִּתְמַלֵּא ‏תִּתְמַלְּאוּ
Ж ‏‏תִּתְמַלְּאִי ‏תִּתְמַלֶּאנָה
3 М ‏יִתְמַלֵּא ‏‏יִתְמַלְּאוּ
Ж ‏תִּתְמַלֵּא ‏‏תִּתְמַלֶּאנָה
П М ‏‏הִתְמַלֵּא ‏הִתְמַלְּאוּ
Ж ‏הִתְמַלְּאִי ‏הִתְמַלֶּאנָה

Глаголы с третьей корневой слабой спрягаются следующим образом.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏‏הִתְפַּנֵּיתִי ‏הִתְפַּנֵּינוּ
2 М ‏הִתְפַּנֵּיתָ ‏‏הִתְפַּנֵּיתֶם
Ж ‏הִתְפַּנֵּית ‏‏הִתְפַּנֵּיתֶן
3 М ‏הִתְפַּנָּה ‏הִתְפַּנּוּ
Ж ‏הִתְפַּנְּתָה
П М ‏‏‏מִתְפַּנֶּה ‏מִתְפַּנִּים
Ж ‏‏‏‏מִתְפַּנָּה ‏מִתְפַּנּוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 ‏אֶתְפַּנֶּה ‏נִתְפַּנֶּה
2 М ‏תִּתְפַּנֶּה ‏תִּתְפַּנּוּ
Ж ‏‏תִּתְפַּנִּי ‏תִּתְפַּנֶּינָה
3 М ‏יִתְפַּנֶּה ‏‏יִתְפַּנּוּ
Ж ‏תִּתְפַּנֶּה ‏‏תִּתְפַּנֶּינָה
П М ‏‏הִתְפַּנֵּה ‏הִתְפַּנּוּ
Ж ‏הִתְפַּנִּי ‏הִתְפַּנֶּינָה

Редкие и исторические породы[править | править код]

Niθpaʕʕēl

Это — вариант бинъяна хитпаэль в языке Мишны.

См. также[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Коэн-Цедек В., Приталь Н. Иврит через мозг.

Примечания[править | править код]

  1. Александра Юрьевна Айхенвальд. Современный иврит. — ISBN 5020164097.