Вильнюсские говоры
Ви́льнюсские го́воры (также восточнодзукские говоры; лит. vilniškiai, латыш. viļņas izloksne) — говоры аукштайтского (верхнелитовского) наречия, распространённые в восточной части территории Литовской республики, а также в некоторых приграничных с Литвой районах Белоруссии и Латвии[1][3][4]. Входят вместе с паневежскими, купишкисскими, ширвинтскими, аникщяйскими и утенскими говорами в состав восточноаукштайтского диалекта, одного из трёх аукштайтских диалектов наряду с западноаукштайтским и южноаукштайтским[3][5].
В дописьменную эпоху в ареале современных вильнюсских говоров в Вильнюсском крае (включая Тракай) сложился аукштайтский интердиалект, или аукштайтский язык (в терминологии, сохранявшейся вплоть до начала XX века, этот интердиалект был также известен как «литовский язык»)[6].
В XVI—XVII веках в области с центром в Вильнюсе на территории Великого княжества Литовского в ареале современных вильнюсских говоров на восточноаукштайтской основе формировался один из вариантов старого письменного литовского языка, так называемая восточная письменная форма. На ней писали К. Ширвидас и Й. Якнавичюс[7].
Область распространения
[править | править код]Ареал вильнюсских говоров размещается в восточных районах историко-этнографических областей Аукштайтия и Дзукия[1][8][9].
Согласно современному административно-территориальному делению Литвы, ареал вильнюсских говоров занимает центральную и восточную часть территории Вильнюсского уезда и восточную часть территории Утенского уезда. Во многих из этих районов вильнюсские говоры почти вытеснены польским и белорусским языками, в настоящее время они сохранились главным образом на северо-востоке указанного ареала, в районе Швенчёниса, Игналины и других городов. Кроме этого, в соседних с Литвой районах Белоруссии встречаются несколько отдельных островных вильнюсских говоров, распространённых в населённых пунктах Гродненской и Витебской областей: в Гервятах, Опсе, Лаздунах, Рынкянах. Говоры вильнюсского типа, близкие говорам Дукштаса, Римши, Игналины, сохраняются в некоторых районах Латгалии[1][4][10].
Ареал вильнюсских говоров на севере граничит с областью распространения латышского языка, на северо-востоке, востоке и на юге — с областью распространения белорусского языка, на юго-западе — с областью распространения южноаукштайтского (дзукийского) диалекта. С запада к вильнюсскому ареалу примыкает ареал ширвинтских говоров восточноаукштайтского диалекта, а с северо-запада — ареал утенских говоров восточноаукштайтского диалекта. В южной и центральной части вильнюсского ареала литовские говоры распространены чересполосно с польскими и белорусскими говорами, на севере — с русским языком[1].
Диалектные особенности
[править | править код]Вильнюсские говоры характеризуются широким распространением славянских инноваций[10].
В островных говорах вильнюсского типа, размещённых в северных районах Белоруссии, отмечаются такие особенности, как наличие адессива и аллатива, в окончаниях которых происходит переход согласных p > k (dukterik — в лит. литер. pas dukterį «у дочери»)[10].
В говорах латвийской Цискади[латыш.], и особенно в Латгалии распространены такие диалектные явления, как наличие согласных c, dz на месте č, dž литовского литературного языка и наличие гласного [ã·] на месте литературной фонемы /o/[10].
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 5 Коряков Ю. Б. Приложение. Карты. 5. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- ↑ Коряков Ю. Б. Карты балтийских языков // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 221. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- ↑ 1 2 Дубасова А. В. Терминология балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 23. — 92 с. Архивировано 5 марта 2016 года.
- ↑ 1 2 Коряков Ю. Б. Реестр языков мира: Балтийские языки . Lingvarium. Архивировано 17 июля 2015 года. (Дата обращения: 27 октября 2015)
- ↑ Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 149—150. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- ↑ Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 146. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- ↑ Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 94—95. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- ↑ Дубасова А. В. Терминология балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 17. — 92 с. Архивировано 5 марта 2016 года.
- ↑ Дубасова А. В. Терминология балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 26—27. — 92 с. Архивировано 5 марта 2016 года.
- ↑ 1 2 3 4 Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 151—152. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.